Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Generalsekretär Deutsch

Übersetzungen Generalsekretär ins Englische

Wie sagt man Generalsekretär auf Englisch?

Sätze Generalsekretär ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Generalsekretär nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Generalsekretär unternimmt auf den letzten Drücker noch einen Versuch, einen Friedensvertrag zwischen den beiden Kriegsparteien auszuhandeln.
The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Tom ist der neue Generalsekretär der Vereinten Nationen.
Tom is the new secretary general of the United Nations.

Filmuntertitel

Generalsekretär.
Recording Secretary.
Stattdessen liefen wir wie aufgescheuchte Hühner umher und suchten nach Formeln und Vaterfiguren. Währenddessen gab der Generalsekretär der Vereinten Nationen die erste offizielle Erklärung über die Ankunft von Geschöpfen aus dem All.
Instead, we milled around like frightened farm animals looking for formulas and father images, while the secretary general of the united nations made the first official announcement of the arrival of creatures from outer space.
Bitte, Herr Generalsekretär.
Please, mr.
Danke, Herr Generalsekretär.
Thank you, mr.
Das Innenministerium, der Generalsekretär. Geschafft!
Ministry of the Interior, Secretary General.
Der Herr Generalsekretär erwartet Sie.
The Secretary General awaits you.
Oh, Herr Generalsekretär.
M. Secretary General.
Ich habe eine so große Ehre nicht erwartet, Herr Generalsekretär.
I didn't expect this honour, M. Secretary.
Ich verstehe nur nicht, was das mit mir zu tun hat, Herr Generalsekretär.
I don't see how that concerns me, M. Secretary General.
Herr Generalsekretär, ich habe viel Sinn für Humor, aber eine gewisse Art. von Scherzen verabscheue ich.
M. Secretary General, I love comedy, but I abhor certain kinds of pleasantries.
In diesem Augenblick protestiert unser Botschafter beim Generalsekretär der Vereinten Nationen wegen dieses willkürlichen Akts der Piraterie.
At this very moment, our Ambassador to the United Nations is protesting to the Secretary General about the high-handed act of piracy.
Es gibt einen Ralph P. Waterford, der in Taiwan als Generalsekretär der Weltinitiative gegen den Kommunismus AG bekannt ist.
There's a Ralph P. Waterford known in Taiwan as the secretary-general for the World Campaign Against Communism, Inc.
An den Generalsekretär, Konferenz für die Einheit der Inseln.
To Secretary-General, Pan-lsland Unity Conference.
Das ist für den Generalsekretär, der wegen der Tests morgen kommt.
The added security is for the first secretary who's coming for the trials tomorrow.

Nachrichten und Publizistik

Von 2002 bis 2006 leitete ich für den damaligen UN-Generalsekretär Kofi Annan das Millenniumsprojekt der Vereinten Nationen, das darauf ausgerichtet war, die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen.
During 2002-2006, I led the United Nations Millennium Project, which aimed to achieve the Millennium Development Goals, for then-UN Secretary General Kofi Annan.
Wie der ehemalige Sowjetführer Juri Andropow - der einzige andere KGB-Mann, der Russland regierte - wird Putin Generalsekretär der Partei werden.
Like former Soviet leader Yuri Andropov, the only other KGB man to rule Russia, Putin will become the party's general secretary.
Wie in der Sowjetära werden Staats- und Regierungsvertreter zu bloßen Parteischablonen herabgestuft werden - die Rolle, die Präsident Medwedew unter Generalsekretär Putin spielen wird.
As in the Soviet era, state and governmental officials will be reduced to party ciphers - the role that President Medvedev will play under General Secretary Putin.
Im Gegensatz zu den meisten amerikanischen Konzernmanagern kennt Annan seinen Betrieb von Grund auf. Er ist der erste UNO-Generalsekretär, der sich innerhalb der UNO hochgearbeitet hat.
Unlike most American CEOs, Annan was not parachuted in from outside; he is the first career employee to lead the UN.
Seine Wiederwahl für eine zweite Amtsperiode als UNO-Generalsekretär wurde von armen und reichen Ländern gleichermaßen sowie auch von UNO-Mitarbeitern unterstützt.
His re-election to a second term as UN Secretary General was supported by nations all over the world, rich and poor, as well as by UN employees.
Um zu einer solchen Zukunft beizutragen, richte ich meine zweite Amtszeit als Generalsekretär auf fünf globale Notwendigkeiten aus - fünf generationsübergreifende Möglichkeiten, durch heutige Entscheidungen die Welt von morgen zu gestalten.
To help create this future, I am focusing my second term as Secretary-General on five global imperatives - five generational opportunities to shape the world of tomorrow by the decisions we make today.
In seiner einmaligen Position zwischen globaler Politik und Gesellschaft nimmt der Generalsekretär der Vereinten Nationen Ban Ki-moon diese beispiellose Herausforderung an.
United Nations Secretary-General Ban Ki-moon is taking on this unprecedented challenge from his unique position at the crossroads of global politics and society.
Die Schaffung des Sustainable Development Solutions Network durch den Generalsekretär ist daher besonders zeitgemäß.
The Secretary General's launch of the Sustainable Development Solutions Network is therefore especially timely.
Auf dem zweiten dieser Gipfel rief der damalige UN-Generalsekretär Kofi Annan dazu auf, den Globalen Fonds zur Bekämpfung von AIDS, TB und Malaria ins Leben zu rufen.
At the second of these summits, then-UN Secretary-General Kofi Annan called for the creation of the Global Fund to Fight AIDS, TB, and Malaria.
Der OECD-Generalsekretär hat daher ein Moratorium für den Bau konventioneller Kohlekraftwerke vorgeschlagen.
This is why the OECD Secretary General has suggested that it is time for a moratorium on the construction of conventional coal-fired power plants.
Die Verleihung des Friedensnobelpreises an die Vereinten Nationen und ihren Generalsekretär Kofi Annan gibt allseits Anlass zur Freude.
The award of the Nobel Prize for Peace to the United Nations and to its Secretary General, Kofi Annan, is a cause for true celebration everywhere.
Obwohl sich Generalsekretär Annan um den Dialog mit diesen Organisationen bemüht, bleibt ihr eigentlicher Wirkungsbereich außerhalb der Vereinten Nationen.
Their real power, despite Secretary General Annan's efforts to create a dialogue with them, stands outside the UN framework.
Diese Bestrebungen laufen unter dem Namen UN-Millenniumsprojekt. Wir werden Generalsekretär Annan unseren Bericht am 17. Januar 2005 vorlegen.
This effort, known as the UN Millennium Project, will issue its report to Secretary-General Annan on January 17, 2005.
Nach der Veröffentlichung unseres Berichts im Januar wird Generalsekretär Kofi Annan im Frühling selbst einen Bericht herausgeben, in dem die in diesem Jahr zu unternehmenden Schritte aufgelistet sein werden.
After our report is issued in January, Secretary-General Kofi Annan will issue a report to the world in the spring, identifying the practical steps that should be taken this year.

Suchen Sie vielleicht...?