Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Fleisch Deutsch

Übersetzungen Fleisch ins Englische

Wie sagt man Fleisch auf Englisch?

Sätze Fleisch ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Fleisch nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
The spirit is willing, but the flesh is weak.
Fisch und Fleisch sind beide nahrhaft, aber Letzteres ist teurer als Ersteres.
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
Iss nicht nur Fisch, sondern auch Fleisch.
Eat not only fish, but also meat.
Im Sommer wird Fleisch schnell schlecht; du musst es im Kühlschrank aufbewahren.
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
Löwen ernähren sich von Fleisch.
Lions feed on flesh.
Ich bin Vegetarier. Deswegen möchte ich lieber kein Fleisch, wenn das in Ordnung ist.
I'm a vegetarian, so I'd rather not have meat, if that's okay.
Das vergammelte Fleisch hatte einen unangenehmen Geruch.
The spoiled meat had a nasty smell.
Das Fleisch ist gefroren.
The meat is frozen.
Das Fleisch schmeckt schlecht.
The meat tastes bad.
Nichts von dem Fleisch war genießbar.
None of the meat was fit to eat.
Das ganze Fleisch war schlecht.
All the meat was bad.
Das ganze Fleisch war verdorben.
All the meat was bad.
Das Fleisch ist gut gewachsen und weich.
The meat is smooth and soft.
Das Fleisch roch schrecklich.
The meat was giving off a terrible smell.

Filmuntertitel

Eine Hand sah ich da, die krallte sich fest in blühendes Fleisch, und eine andre, die pflÜckte mit sanften Fingern aus grünem GebÜsch sich reckend ein Reis.
There I saw a hand which dug its nails in healthy flesh and another plucked with gentle fingers a twig, growing out of green bushes.
Das Fleisch ist gut.
Stop that talk!
Das ist kein Flash, sondern Fleisch!
Flash, flash.
Eines Morgens rauchte ich vor der Hütte Fleisch.
One morning I was smoking some meat.
Sie rauchten Fleisch?
Smoking some meat?
Hast dein Fleisch bekommen, eh?
Did you get your meat, eh?
Thorpe Und Lopez sind während der Nacht zurückgekommen und haben am frühen Morgen einen Wagen für das Fleisch geschickt.
Thorpe and Lopez come in during the night, and early morning, sent a wagon out for the meat.
Jawohl, Mister, das Fleisch ist fast durch.
Yes, sir, that pork is nearly done right now.
Ein feines Stück Fleisch.
Fine piece of beef. Ah!
Wie ist das Fleisch, Mikey?
How's the meat, Mikey?
Ein paar Chemikalien zusammengerührt, und Fleisch, Blut und Knochen verschwinden.
A few chemicals mixed together, that's all, and flesh and blood and bone just fade away.
Ich nehme das Fleisch in der Mitte.
I'll take the dark meat.
Du kriegst dein Fleisch.
Don't worry. You shall have your meat.
Wir laufen nicht in Tierfellen herum oder essen rohes Fleisch.
You pictured us running around in animal skins, eating raw meat?

Nachrichten und Publizistik

Argentiniens Handel beschränkt sich auf eine unerhört kleine Anzahl von Gütern wie Getreide, Fleisch, Fertiggerichte und andere landwirtschaftliche Produkte.
Argentina's trade is overwhelmingly concentrated in a small number of commodities, including cereals, meats, processed foods, and other agricultural products.
Ihr Stand ist alles andere als ideal; mit jeder Böe wehen Sand und Schutz auf das Fleisch.
Her stall is far from ideal; with every gust of wind, sand and dirt blow over the meat.
Das Symbol neuen Lebens wäre zu totem Fleisch verarbeitet worden.
The symbol of new life would become dead meat.
Obwohl sie keine Vegetarier seien, behaupten einige dieser Journalisten, ekelten sie die Bilder aus dem Fernsehen so an, dass sie daran dächten, kein Fleisch mehr zu essen.
While they are not vegetarian, some of these columnists say, they are so disgusted with what they have been seeing on television that they have been thinking of giving up meat.
Wie können Landwirte sie mit Respekt behandeln, wenn Verbraucher billigeres Fleisch wollen und Supermärkte ihre enorme Verhandlungsmacht ausnutzen, um die Erzeuger zu zwingen, auf jede nur erdenkliche Weise die Kosten zu senken?
How can farmers treat them with respect when consumers want cheaper meat and supermarkets are using their immense bargaining power to force producers to use every possible means to cut costs?
Und ein paar Jahre zuvor beteiligte sich der damalige französische Präsident Nicolas Sarkozy an einer Kampagne für das Verbot der Kennzeichnung von Halal-Fleisch. Später wurde diese Frage auch zum Wahlkampfthema.
A couple of years earlier, then-French President Nicolas Sarkozy joined in a campaign to ban halal meat branding, which became an election issue.
In den letzten Jahrzehnten haben die steigenden Einkommen zu einem großen Umbruch in den Ernährungsgewohnheiten der Menschen geführt. Besonders Fleisch ist dabei ein immer wichtigerer Bestandteil auf dem Speiseplan der Menschen geworden.
In recent decades, rising incomes have catalyzed a major shift in people's eating habits, with meat, in particular, becoming an increasingly important feature of people's diets.
Bei der Produktion von Fleisch wird zehnmal mehr Wasser verbraucht als bei der Produktion von Kalorien und Eiweiß aus Pflanzen. Ein Kilo Rind zum Beispiel benötigt 15.415 Liter Wasser.
Meat production is about ten times more water-intensive than plant-based calories and proteins, with one kilogram of beef, for example, requiring 15,415 liters of water.
Die Europäer haben mehr als ein Jahrhundert gebraucht, um zu dem Punkt zu kommen, an dem Fleisch zu jeder Mahlzeit gegessen wird, auch zum Frühstück.
It took more than a century for the European diet to reach the point at which meat is consumed at every meal, including breakfast.
Die Gläubiger verlangen ihr Pfund Fleisch; die Schuldner fordern lautstark Entlastung.
Creditors demand their pound of flesh; debtors clamor for relief.
Nun steht der neue EU-Kommissar für die Finanzmärkte, der Brite Lord Jonathan Hill, vor der undankbaren Aufgabe, diese dürren Knochen mit Fleisch zu behaften.
Now, the new financial markets commissioner, the United Kingdom's Lord Jonathan Hill, has been assigned the unenviable task of putting flesh on bare bones.
Außerdem wollen die Walfänger nicht zu viel Sprengstoff verwenden, weil das den Wal in Stücke reißen würde. Das ganze Unterfangen ist aber darauf ausgerichtet, wertvolles Fleisch und Öl zu erhalten.
Moreover, whalers do not want to use a large amount of explosive, because that would blow the whale to pieces, while the whole point is to recover valuable oil or flesh.
Diese äußerst unangenehmen Geschöpfe graben ihre Haken in die Schleimhaut des Darms, um Blut und verletztes Fleisch zu saugen.
These nasty creatures dig their fangs into the linings of the intestines in order to drink blood and lacerated flesh.
Da das Korn an Hühner, Schafe und Kühe gefüttert worden war, waren Fleisch, Käse und Butter kontaminiert.
As grain was fed to chicken, sheep, and cows, meat, milk, cheese, and butter became contaminated.

Suchen Sie vielleicht...?