Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Ergreifung Deutsch

Übersetzungen Ergreifung ins Englische

Wie sagt man Ergreifung auf Englisch?

Ergreifung Deutsch » Englisch

seizure capture apprehension

Sätze Ergreifung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Ergreifung nach Englisch?

Filmuntertitel

Es gibt eine Belohnung von 20.000 Lire für die Ergreifung von Diavolo.
There's a reward of 20.000 lire offered for the capture of Diavolo.
Die Belohnung für Ihre Ergreifung, Mr. Diavolo.
The reward for your capture, Mr. Diavolo.
Ich sagte ihnen auch, Sie seien für die Ergreifung des Russen persönlich verantwortlich.
I also told them that you will be personally responsible for the capture of the Russian.
Die Gestapo hat eine Belohnung ausgesetzt für die Ergreifung von Bauer, Riemann und Steiner. 50.000 Mark.
The Gestapo is offering a reward for the capture of Bauer, Riemann and Steiner. 50,000 marks.
Das klingonische Schiff unter Captain Koloth zwingt uns in eine Schlacht um die Ergreifung von Cyrano Jones. Die Gründe hierfür sind noch unbekannt.
The Klingon ship under command of Captain Koloth is forcing us into a battle for custody of Cyrano Jones for reasons still unknown.
Meine Kommission hat soeben 1000 Dollar Belohnung für die Ergreifung von Williams ausgesetzt.
My comission has just offered a thousand Dollar reward for the capture of Williams.
Grüßen Sie Colonel Scoville, und meinen Glückwunsch zur Ergreifung von Levi Calhoun.
My regards to Colonel Scoville, and congratulations on the capture of Levi Calhoun.
Ich lese, dass ein fremder Tyrann seine Pläne zur Ergreifung der Weltherrschaft veröffentlicht und ausführt.
I read that a foreign tyrant was publishing his plans to take over the world and was carrying out those plans.
Ich schaue, ob ich dir eine Belohnung auszahlen kann, Sherry, für. die Ergreifung des Gefangenen. Bitte, Sheriff.
I'll see if I can arrange some kind of a reward for you, Sherry, for apprehending the prisoner.
Die Ergreifung des Mörders ist von höchster Priorität.
Top priority has been given to bringing his killers to justice.
Die Belohnung der Truckervereinigung für ihre Ergreifung.
The reward from the Truckers' Association for catching them.
Die Ergreifung des Mannes, der sich selbst Robin Hood nennt.
That guy who Robin Hood called.
Ist Ihnen klar, dass das Unterschlagen von Beweisen, die zur Ergreifung eines Tätes führen, ein sehr schweres Verbrechen ist?
What's going here? You are aware, are you not, that the withholding of evidence that might lead to the conviction of a known criminal is a most serious offense?
Zum dritten Mal in weniger als fünf Jahren ist Logan verantwortlich für die Ergreifung oder den Tod eines Serienmörders.
This is the third time in less than 5 years That Logan has been responsible For the death or capture of a serial killer.

Nachrichten und Publizistik

Dies erforderte den Einsatz von Folter, um die FLN-Führer zu identifizieren und aufzuspüren, gefolgt von ihrer Ergreifung oder Ermordung.
This required the use of torture to identify and locate the leaders, followed by their capture or assassination.
Die Revolte war eine Form politischen Ausdrucks, aber ihr Ziel war nicht die Ergreifung der politischen Macht als solcher.
The revolt was a form of political expression, but its aim was not to seize political power as such.
Der zweite Grund, warum 1929 sich bei akademischen und politischen Kommentatoren so großer Beliebtheit erfreut, ist, dass die Ereignisse dieses Jahres klare Motive für die Ergreifung spezieller politischer Maßnahmen bieten.
The second reason that 1929 has been popular with academic and political commentators is that it provides a clear motive for taking particular policy measures.

Suchen Sie vielleicht...?