Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Durchmesser Deutsch

Übersetzungen Durchmesser ins Englische

Wie sagt man Durchmesser auf Englisch?

Sätze Durchmesser ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Durchmesser nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Durchmesser des Lochs war geringfügig größer.
The diameter of the hole was slightly larger.
Adlerflügel haben einen Durchmesser von mehr als einem Meter.
An eagle's wings are more than one meter across.
Kann man aus dem Kreisumfang den Durchmesser bestimmen?
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
Charon gilt als Trabant des (Zwerg-)Planeten Pluto. Dieweil sein Durchmesser jedoch mehr als halb so groß ist wie der des Pluto selbst, kann er in der Tat als gleichberechtigter Begleiter und Pluto zusammen mit Charon als Doppelplanet betrachtet werden.
Charon is considered to be a satellite of the (dwarf) planet Pluto. However, because its diameter is more than half as large as that of Pluto itself, it can be considered an equal partner; and Pluto and Charon can be considered a double planet.
Der Uranus hat 27 namentragende Monde. Manche hiervon haben einen Durchmesser von weniger als 100 Kilometern und sind schwarz wie Kohle.
Uranus has 27 named moons. Some of these moons are less than 100 kilometers wide and black as coal.
Eris hat einen Durchmesser von etwa 2400 km.
Eris is about 2400 kilometers wide.
Der Asteroidengürtel enthält mindestens 40 000 Asteroiden mit einem Durchmesser von über 800 m.
The asteroid belt contains at least 40,000 asteroids that are more than 0.5 miles across.
Die Milchstraße hat einen Durchmesser von über 100 000 Lichtjahren.
The Milky Way is over 100,000 light-years wide.
Es hat einen Durchmesser von etwa acht Zentimetern.
It's about three inches in diameter.
Der Pluto hat nur einen halb so großen Durchmesser wie die Vereinigten Staaten.
Pluto is only about half the width of the United States.
Das Ringsystem des Saturn misst im Durchmesser ca. 280 000 km, ist aber nur ca. 1 km dick.
Saturn's ring system is about 175,000 miles (280,000 km) across, yet only about half a mile (1 km) thick.
Die Nanomaschinen sind so klein, dass 50 000 davon auf dem Durchmesser eines menschlichen Haares Platz fänden.
The nanomachines are so small that about 50,000 of them can fit across the diameter of a human hair.
Die Monde sollen einen Durchmesser von nur 5 km haben und erst jetzt aufgrund technischer Fortschritte wie besserer Teleskope und besserer Rechnerleistung entdeckt worden sein.
They say the moons are barely 5 kilometers in diameter and have only been discovered now because of advances in technology that include better telescopes and computing power.

Filmuntertitel

Meine Damen und Herren, eine Kette und ein Haken, Durchmesser ein halber Zentimeter, aus purem Eisen, härter als Stahl, durch eine einfache Ausdehnung. meiner Brustmuskel.
Ladies and gentlemen, a chain and a hook, 0.5 cm thick, pure iron, stronger then steel, through an expansion. of my breast muscles.
Das Gefäß ist halbkugelförmig, Durchmesser 2,6 m! Durch den Hahn strömen in der Minute 6,27 Liter Wasser. Ist das klar?
The tank is hemispherical it has a diameter of 2.6 meters and the water comes out of the tap at 6.27 liters per minute.
Durchmesser der Liter. Spezifisches Gewicht des Wassers, multipliziert mit 3,4.
The diameter of the liters. ) (. the specific weight of water times 3.14.
Das ist die größte Tarantelart, aus Südamerika. lm Durchmesser, mit gestreckten Beinen, ist sie nur 30 cm groß.
That's the largest of tarantulas, from South America. and it's only a foot in diameter with its legs outstretched.
Wir suchen einen Zylinder. von ungefähr dieser Größe und diesem Durchmesser.
We are looking for a cylinder about this high and about this round.
Ich schätze, der Durchmesser beträgt ungefähr 100 Meter.
I'd estimate its diameter at, oh, 300 feet.
Es ist zu klein, um ein Schiff zu sein. Der Durchmesser ist etwa ein Meter.
It's too small to be a vessel and only reads about one metre in diameter.
Pi ist das Verhältnis des Kreisumfangs zu seinem Durchmesser, oder?
Pi is the ratio of the circumference right?
Durchmesser anderthalb Kilometer.
It must be a mile in diameter.
Nun die Geschwindigkeit bei einem Durchmesser von 5 Zoll?
Now, what's the velocity per second of a five-inch pipe?
Links hinüber zum Durchmesser 5 Zoll.
Now go across until you find the five-inch pipe column.
Beständiger Durchmesser.
Regular overhead.
Durchmesser: 12.741 am Äquator.
Diameter, 7917 at the equator.
Atommeiler, 160 km Durchmesser.
Either a nuclear pile 100 miles across, or.

Nachrichten und Publizistik

Dieser Asteroid hatte jedoch nur einen Durchmesser von etwa 61 Metern.
Yet that asteroid was only about 200 feet in diameter.
Kubricks Rad mit einem Durchmesser von über 270 Metern rotierte, so dass den fiktiven Bewohnern der Raumstation ein Gefühl der Schwerkraft wie auf dem Mond vermittelt wurde, wo viele von ihnen stationiert waren.
Kubrick's 900-foot wide wheel rotated in such a fashion as to produce a sense of gravity equal to that felt on the moon, to which many of the station's fictional occupants were bound.
Mit einem Durchmesser von über 360 m ist dieser Asteroid, Apophis, zwölf Mal so groß wie das Tunguska-Weltraumobjekt (vermutlich ein Meteorit oder Komet), dass vor einem Jahrhundert einen großen Teil Ostsibiriens verwüstete.
At more than 360 meters in diameter, the asteroid, Apophis, is a dozen times larger than the Tunguska space object (presumably a meteorite or comet) that devastated a large part of eastern Siberia a century ago.

Suchen Sie vielleicht...?