Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

durchfahren Deutsch

Übersetzungen Durchfahren ins Englische

Wie sagt man Durchfahren auf Englisch?

Durchfahren Deutsch » Englisch

passing passage casual

Sätze Durchfahren ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Durchfahren nach Englisch?

Filmuntertitel

Sag, Schwarzer Elch hat mir erzählt, dass alle Indianer des Westens sich versammeln, um euch am Durchfahren zu hindern.
Say, Black Elk was telling me that all the Injuns in the West was gathering to keep you all from passing' through.
Wir wollen durchfahren.
No longer than to get across.
Wie konntest du annehmen, dass du hier durchfahren kannst?
How could you possibly expect to drive through this?
Jetzt müssen sie bis zum Ende durchfahren, und die Endstation ist der Friedhof.
They're stuck with each other and they've got to ride. all the way to the end of the line. And it's a one-way trip, and the last stop is the cemetery.
So wie ich mich an das erinnerte, was Sie gesagt hatten, Keyes. Über diese Zugfahrt. Dass man bis zur Endstation durchfahren musste, wo der Friedhof war.
Just like I remembered what you had told me, Keyes. about that trolley car ride. and how there was no getting off till the end of the line where the cemetery was.
Habt ihr hier eine Kutsche durchfahren sehen?
You men see anything of a buckboard going by here?
Er hat das Recht, dein Land zu durchfahren.
He's got a right to go through the land.
Wollen Sie den Kontinent durchfahren?
Are you planning to motor across the continent?
Um beim Thema des heutigen Abends zu bleiben, muss ich Sie warnen, denn bevor Sie in den Genuss schöner Bilder kommen, müssen wir erst einen düsteren Tunnel durchfahren.
Keeping to the theme of tonight's program, I must warn you that before you get a look at the pleasant scenery, we must first pass through one of those dismal tunnels.
Früher, auf meinen Weg nach Albany, musste ich hier durchfahren, bevor ich in Rente ging.
I used to drive through here on my way to Albany. Before I retired.
Wir wollten nach San Francisco durchfahren, der Himmel gefällt uns aber nicht.
We were gonna try to make it straight to San Francisco, but we don't like the look of that sky.
Du kannst durchfahren!
All right, drive in.
Durchfahren, die Wagen, durchfahren!
Keep passing through..
Durchfahren, die Wagen, durchfahren!
Keep passing through..

Nachrichten und Publizistik

Noyers diplomatische Fähigkeiten werden gewiss auf die Probe gestellt, wenn er die tückischen Gewässer zwischen der Szylla des französischen Protektionismus und der Charybdis der fünf EU-Kriterien für Bankenfusionen durchfahren muss.
Noyer's diplomatic skill certainly will be put to the test if he has to navigate the treacherous waters between the Scylla of French protectionism and the Charybdis of the EU's five criteria for bank mergers.
Paulson, scheidender Finanzminister und ebenfalls Goldman-Sachs-Veteran hinterließ in seinem Rettungspaket eine Gesetzeslücke, die groß genug ist, um einen LKW durchfahren zu lassen.
Paulson, the outgoing Treasury Secretary and another Goldman Sachs veteran, left a loophole in his rescue package big enough for a truck to drive through.

Suchen Sie vielleicht...?