Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Brocken Englisch

Übersetzungen Brocken Übersetzung

Wie übersetze ich Brocken aus Englisch?

Brocken Englisch » Deutsch

Brocken Blocksberg

Brocken Deutsch

Übersetzungen Brocken ins Englische

Wie sagt man Brocken auf Englisch?

brocken Deutsch » Englisch

pick brake

Sätze Brocken ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Brocken nach Englisch?

Einfache Sätze

Er kann ein paar Brocken Griechisch.
He has a smattering of Greek.
Könntest du mir ein paar Brocken Französisch beibringen?
Will you teach me some French?

Filmuntertitel

Ist das ein Brocken!
He's through. Come on.
Ein paar lumpige Brocken! Hast du je darüber nachgedacht, Merlyn?
Have you thought of that?
Kinder, wie mir scheint, ist unser besonderer Freund ein harter Brocken.
Boys and girls, I got the idea that our boyfriend here is no cream puff.
Die Dankbarkeit einer alten Jungfer für die kleinen Brocken.
An old maid's gratitude for the crumbs offered.
Na gut, Miss Emily, 50 Prozent für Sie. Der Oberst ist ein harter Brocken.
Well, Miss Emily, 50 percent it is, but the colonel drives a hard bargain.
Boot 41 schnappt sich die dicksten Brocken.
That 41 boat is always hogging the good jobs.
Das ist ein Brocken!
Ooh, I got. This is a whopper.
Ich habe einen echten Brocken.
I got one. I've got a beaut.
Oft bricht er aus, und glühende Brocken fallen auf uns herab. Sie richten viel Schaden an, verbrennen alles!
Many times it erupts and throws out stones with such force it destroys our poor houses, and devours all it finds.
Mächtig große Brocken, Captain.
Plenty big piece, you bet.
Dieser Brocken war wohl etwas zu groß für mich.
Guess we bit off more lettuce than we could chew.
Meine Herren, erst der dicke, fette Pudel. dann der Tomatentopf und jetzt dieser Brocken.
Boy, I'm telling you, lug the fat poodle lug the tomato plant, now lug this.
Ein ganz schöner Brocken!
I'd call that quite a parcel!
Donnerwetter! Ein fetter Brocken!
Boy, howdy, that's some hunk of beef!

Nachrichten und Publizistik

Das Problem ist, dass Europa der Ukraine genau wie Griechenland immer nur kleine Brocken hingeworfen hat.
The trouble is that Europe has been drip-feeding Ukraine, just as it has Greece.
Ein wahrscheinlicheres Szenario ist, dass Europa der Ukraine weiterhin kleine Brocken hinwirft und sich so durchwurstelt.
A more likely scenario is that Europe muddles through by drip-feeding Ukraine.

Suchen Sie vielleicht...?