Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Bestrahlung Deutsch

Übersetzungen Bestrahlung ins Englische

Wie sagt man Bestrahlung auf Englisch?

Sätze Bestrahlung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Bestrahlung nach Englisch?

Filmuntertitel

Sie betraten nur kurz dieses Schiff, aber zeigen Symptome einer starken Bestrahlung.
All they did was board a drifting boat. Now they've symptoms of post-atomic exposure.
Einer unserer Methoden besteht in der Zerstörung. Mittels starker radioaktiver Bestrahlung zerstören wir die Antikörper. Die eine Transplantation verhindern.
One method involves using heavy X-ray irradiation to destroy the antibodies that create resistance to the heterograft.
Um Erfolg zu haben, muss die Bestrahlung von großer Stärke sein. Das leider kein menschliches Wesen dieses überlebt.
Unfortunately, this irradiation requires such a high level of intensity that no human being can survive it.
Dabei entfernt man das Blut bis zum letzten Tropfen. Und zwar vor der Bestrahlung.
We drain every last drop of blood from the subject exposed to radiation.
Das Luxor hat ne schlechte Bestrahlung.
No, the Luxor has a negative aura.
Bestrahlung mit Röntgen- oder Gammastrahlen hinterlässt auch nicht sofort Spuren.
For instance, serious exposure to x-rays or gamma rays.. neednothaveanimmediateeffect.
Die Samen müssen einerangemessenen radioaktiven Bestrahlung ausgesetzt werden.
Is to submit the seeds to the appropriate neutron bombardment. And it's very simple. I'll explain it to you.
Beginnen Sie mit der Bestrahlung.
Okay, please begin transmitting.
Bestrahlung beginnen!
Begin transmission! - Yes, sir!
Bestrahlung!
Transmit!
Nach der Xenonlampen-Bestrahlung müssen wir sechs Stunden ruhen.
We're required to rest for six hours on level 4 after exposure to the xenon lamp.
Bestrahlung verursacht zunehmende Schwäche.
Exposure causes increasing weakness.
Er hat die Bestrahlung der letzten Wochen und Monate geleitet. Und das Program erfolgreich abgeschlossen.
He was the one leading the program and successfully completing it.
Aber das war ganz bestimmt kein Grund, ihm die geplannte Bestrahlung zu verheimlichen.
But that was no reason to keep the planned radiation burst a secret.

Nachrichten und Publizistik

Ein Drittel aller jungen Frauen, deren Hodgkin-Krankheit durch Bestrahlung des Brustkorbes behandelt wurde, entwickelt bis zum 32. Lebensjahr Brustkrebs.
One of three young women treated with radiation to the chest to arrest Hodgkin's disease will develop breast cancer by age 32.
Sie entfernten seine Gehirntumore operativ anstatt mit Bestrahlung, was zu Gleichgewichtsstörungen hätte führen können.
They removed his brain tumors with surgery instead of radiation, which might have caused balance problems.
Um es zu untersuchen, wurde beschlossen, in Japan die Internationale Anlage zur Bestrahlung von Fusionswerkstoffen (IFMIF) zu errichten.
In order to study it, it has been decided to build the International Fusion Materials Irradiation Facility (IFMIF) in Japan.
Einige Wissenschaftler haben argumentiert, dass die Bestrahlung mit Neutronen in der IFMIF nicht mit der eines Fusionsreaktors identisch sei, aber dafür betragen die Kosten für die IFMIF mit einer Milliarde Euro nur ein Zehntel der Kosten von ITER.
Some scientists have argued that the neutron irradiation in IFMIF won't be the same as in fusion reactors, but it should be noted that its cost, at one billion euros, will be one-tenth that of ITER.
Die Pflanzenzüchter des zwanzigsten Jahrhunderts lernten, die genetischen Veränderungen der Pflanzen mit Chemikalien und Bestrahlung zu beschleunigen - eine eher überstürzte Vorgehensweise zur genetischen Verbesserung von Pflanzen.
Twentieth-century plant breeders learned to accelerate genetic changes in plants with chemicals and radiation - a rather shotgun approach to the genetic improvement of plants.

Suchen Sie vielleicht...?