Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Bestrahlung Deutsch

Übersetzungen Bestrahlung ins Russische

Wie sagt man Bestrahlung auf Russisch?

Sätze Bestrahlung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Bestrahlung nach Russisch?

Filmuntertitel

Einer unserer Methoden besteht in der Zerstörung. Mittels starker radioaktiver Bestrahlung zerstören wir die Antikörper. Die eine Transplantation verhindern.
В одном из методов используется сильное рентгеновское облучение для уничтожения антител, которые служат препятствием гетеротрансплантации.
Um Erfolg zu haben, muss die Bestrahlung von großer Stärke sein. Das leider kein menschliches Wesen dieses überlebt.
К сожалению, это облучение настолько интенсивно, что никакой организм не сможет его выдержать.
Dabei entfernt man das Blut bis zum letzten Tropfen. Und zwar vor der Bestrahlung.
Мы высасываем из человека, облучаемого радиацией, всю кровь до последней капли.
Bestrahlung mit Röntgen- oder Gammastrahlen hinterlässt auch nicht sofort Spuren.
Например, даже сильное облучение рентгеном или гамма излучением тоже не производит немедленный эффект.
Nimm diesen Sirup, wenn dir übel wird. Falls dir nicht gut ist, nimmst du einen Schluck davon. Und in 2 Tagen kommst du zur Bestrahlung.
Я хотел дать тебе это лекарство, если почувствуешь себя плохо, затошнит, прими глоток, а послезавтра приходи на облучение.
Er kam auf die Muon-Bestrahlung als mögliche Lösung.
Это было его идеей использовать мюонные лучи.
Wir beginnen mit der Bestrahlung.
Включаю излучение.
Noch 180 Sekunden bis zum Ende der Bestrahlung.
Третий уровень будет достигнут через 180 секунд.
Level drei Bestrahlung abgeschlossen.
Третий уровень, выключаю излучение.
Die Vernichtung der menschlichen Rasse durch Bestrahlung und Waffeneinsatz. ist voraussichtlich abgeschlossen in 17 Stunden und 27 Minuten.
Против выживших будет применено биологическое оружие через 17 часов и 27 минут.
Es scheint eine Hirnschädigung zu sein, verursacht durch langfristige Naquadria-Bestrahlung.
Насколько я могу судить, это уникальная форма повреждения головного мозга, результат долгосрочного воздействия радиации от Наквадрия.
Die Schwester sagt, Sie stoppen meine Bestrahlung?
Сестра сказала, что вы останавливаете мою радиационную терапию.
Steroide sind keine Alternative zur Bestrahlung.
Стероиды не альтернатива радиации.
Auf Bestrahlung hat sie nicht angesprochen.
Она не реагировала на радиацию.

Nachrichten und Publizistik

Ein Drittel aller jungen Frauen, deren Hodgkin-Krankheit durch Bestrahlung des Brustkorbes behandelt wurde, entwickelt bis zum 32. Lebensjahr Brustkrebs.
Каждая третья молодая женщина, прошедшая лечение лучевой терапией в области груди, чтобы остановить развитие болезни Ходжкина, в возрасте 32 лет заболеет раком молочной железы.
Sie entfernten seine Gehirntumore operativ anstatt mit Bestrahlung, was zu Gleichgewichtsstörungen hätte führen können.
Они удалили его опухоли головного мозга хирургическим способом вместо радиации, которая могла бы вызвать проблемы с равновесием.
Die Pflanzenzüchter des zwanzigsten Jahrhunderts lernten, die genetischen Veränderungen der Pflanzen mit Chemikalien und Bestrahlung zu beschleunigen - eine eher überstürzte Vorgehensweise zur genetischen Verbesserung von Pflanzen.
Селекционеры растений в двадцатом веке научились ускорять генетические изменения в растениях при помощи химии и радиации - довольно бессистемный подход к генетическому усовершенствованию растений.

Suchen Sie vielleicht...?