Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bestrahlen Deutsch

Übersetzungen bestrahlen ins Englische

Wie sagt man bestrahlen auf Englisch?

bestrahlen Deutsch » Englisch

irradiate shine on

Sätze bestrahlen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bestrahlen nach Englisch?

Filmuntertitel

Wie lange wollen Sie bestrahlen?
How long do you want to radiate them?
Entweder alle Forschungen samt der Station zu schließen und damit die Krise der Solaristik zu besiegeln, oder Sondermaßnahmen zu ergreifen und den Ozean radioaktiv zu bestrahlen.
Either stop the research and remove the station from orbit, thereby legitimizing the Solaristics crisis, or take extreme measures. Perhaps bombard the Ocean with heavy radiation.
Und was die weiteren Forschungen angeht, so neige ich zum Vorschlag von Sartorius, das Plasma des Ozeans radioaktiv zu bestrahlen.
As for continuing research, I'm leaning towards Sartorius' proposal, subjecting the Ocean's plasma to heavy radiation.
Die Sonne auf dem Himmel soll dich bestrahlen.
May the sun in the sky that always shines bright.
Das interessiert sie scheintbar ueberhaupt nicht, dass sie dabei immer wieder dasselbe Gebiet bestrahlen.
They don't seem to care about exposing the same area over and over.
Ich werde nun ihre Gehirnzellen bestrahlen.
I am ready to irradiate your brain cells.
Dann müssen wir es verbrennen, oder bestrahlen.
I heard. - So we could try and burn it out or heat it or radiation.
Wir könnten sie im Cyclotron. bestrahlen. Es würde ihre inaktiven Gene aufwecken.
We could use the lab's cyclotron. to bombard her with radiation that would awaken her dormant genes.
Man könnte ihn zu einem Phaserrelais manövrieren und bestrahlen.
You could manoeuvre him near a phaser relay and irradiate him.
Wir bestrahlen drei Minuten lang.
We'll radiate for three minutes.
Er könnte das Tor über Monate hinweg bestrahlen.
It could power the gate for months.
Falls Sie vorhaben, ihn so lange zu bestrahlen, bis er um Gnade fleht, kann ich dem nicht zustimmen.
If you intend to pummel this appendage with EM radiation until it cries for mercy, I'm afraid I can't permit that.
Er schrieb, man könne mit Meteortrümmern inaktive Pflanzenzellen bestrahlen und neu beleben.
In it, he postulates that meteor rocks can be used to irradiate dormant plant cells.
Jetzt können wir nur versuchen, den Tumor zu bestrahlen und Sie auf Doloxan zu setzen.
We can try to shrink the tumour with gamma treatments. and follow that up with IV cis-Doloxan.

Suchen Sie vielleicht...?