Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Appell Deutsch

Übersetzungen Appell ins Englische

Wie sagt man Appell auf Englisch?

Sätze Appell ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Appell nach Englisch?

Filmuntertitel

Wir halten jetzt den Appell ab.
We will now have the roll call.
Das ist das Resultat, wenn man auf meinen Appell hörte. Stoppt sie.
There, gentlemen, is the direct result of listening to my plea.
Tragen Sie uns einen Appell an das amerikanische Herz vor.
Give us one that rings the great American heart.
Sieben Tage machst du den Appell.
Seven days you been calling that roll.
Er macht den Appell für die Toten! - Sechs Tage!
He's roll calling the dead!
Dann mach ich den Appell.
I'll call it for you.
Das wirst du heute Abend sehen. Nach dem Appell.
You'll see tonight, after roll-call.
Allgemeiner Appell um drei Uhr, die Offiziere kommen in ein anderes Lager.
General roll-call at three. All officers are to change camp.
Antreten zum Appell!
General roll-call!
Wecken um 5. Schnell anziehen. Betten machen, bereit sein zum Appell.
Revelie at 5, you dress quickly. make up your bunks and get ready for inspection.
Appell bis 7.
Inspection untill 7.
Appell bis 6.
You have inspection until 6.
Zum Appell antreten! Meldung geben!
Muster the gun crew!
Wenn du es auch nicht verdienst, ich muss sagen, dass mir dein Appell an die Geschworenen gefallen hat.
Not that you deserve to be told, but you made a good speech to the jury. -lt was an excellent speech. -Thank you.

Nachrichten und Publizistik

Als acht europäische Führer ihren Appell, den wachsenden transatlantischen Bruch beizulegen, veröffentlichten, wurde ihnen vorgeworfen, die europäische Einheit zu untergraben.
When eight European leaders published their appeal to heal the growing transatlantic rift, they were accused of undermining European unity.
Mehr noch: Die Metapher des Krieges stellt einen impliziten Appell zur intensiven Mobilisierung dar - nicht nur aufseiten des angegriffenen Landes, sondern auch aller seiner Freunde und Bündnispartner.
Moreover, the metaphor of war constitutes an implicit appeal to intense mobilization, not only by a country that comes under attack, but also by its friends and allies.
Mit einem so deutlichen und direkten Appell an die israelische Regierung bringt Amerikas Präsident nicht nur zum Ausdruck, was eine Mehrheit der Israelis ohnehin weiß.
With such a clear and direct appeal to the Israeli government, America's president not only expresses what a majority of Israelis know.
Der von der Bank of England ausgegebene Appell erfolgte also zu Recht. Den Ökonomen stünde es gut an, ihm zu folgen.
So the Bank of England is right to issue a call to arms.
Um diesen Kampf auf ein internationales Niveau zu bringen, werden am 11. Dezember bedeutende Persönlichkeiten aus Afrika und anderen Teilen der Welt in Brüssel einen Appell formulieren und zur Unterzeichnung auflegen.
In Brussels on December 11th, eminent personalities from Africa and all over the world will launch an appeal open to signatures to internationalize their struggle.
Es wäre hervorragend, wenn die breite Öffentlichkeit auf einen Appell für Spenden zur Verhinderung künftiger Schäden reagieren würde.
It would be excellent if the general public responded to an appeal for funds for mitigating future damage.
Doch die Aussichten, dass dies geschieht, sind dünn, denn einem derartigen Appell würde jene emotionale Zugkraft fehlen, die von dem Wunsch, den unmittelbaren Opfern zu helfen, ausgeht.
But the prospects of that happening are slim, because such an appeal would lack the emotional pull of the desire to help immediate victims.
Die schiitische Bevölkerungsmehrheit und die mit dieser verbündeten Kurden haben Bushs Appell abgelehnt, den neuen Verfassungsentwurf zu ändern, um die Zustimmung der aufgebrachten Sunniten zu gewinnen.
The majority Shia and their Kurdish allies rejected Bush's plea to Iraqi politicians to modify the new draft constitution to attract disgruntled Sunni Arabs.
Die Ausnahme bestand in einem Appell Israels an die USA.
The caveat consists in a plea that Israel made to the US.
Anfang 2001 leitete der damalige UN-Generalsekretär Kofi Annan einen einflussreichen und überzeugenden Appell zur Einrichtung des Globalen Fonds ein.
In early 2001, former United Nations Secretary General Kofi Annan launched a powerful and persuasive appeal to establish the Global Fund.
Wenn der Appell von Franziskus respektiert werden soll, müssen diese Schritte Verpflichtungen enthalten, wie den indigenen Völkern geholfen werden kann, ihre Rechte auf ihr Land zu sichern, und sie dazu befähigen, ihre Wälder vor Zerstörung zu schützen.
Jika memperhitungkan permohonan Paus Fransiskus, maka langkah-langkah tersebut harus menyertakan komitmen membantu masyarakat adat untuk mengamankan hak-hak atas kampung halaman mereka dan memberdayakan mereka untuk melindungi hutan dari kerusakan.
Dies ist mein Appell an unsere politischen Verantwortlichen und an uns alle: Lasst uns gemeinsam denken, Vorschläge unterbreiten und handeln.
This is my appeal to our leaders, and to all of us, for 2015: Let us think, propose, and act together.
Natürlich glauben manche extreme philosophische Einzelgänger, dass der Appell an ein größeres Kollektiv reiner Humbug ist, der nur dazu ersonnen wurde, um die Wähler dazu zu bringen, ihre freiwillige Knechtschaft zu akzeptieren.
Of course, some extreme philosophical individualists believe that appealing to a greater collective is pure humbug, concocted to get voters to accept voluntary servitude.
Nur ein Appell an diese Art der Mitgliedschaft vermag die Herausforderung durch diejenigen zu schwächen, die im Namen der Freiheit einen Staatstreich eines Monarchen, eines Generals oder einer Übergangsregierung unterstützen.
Only an appeal to this kind of membership can rebut the challenge of those considering support for a monarch's or general's or provisional government's coup in the name of their freedom.

Suchen Sie vielleicht...?