Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Anschuldigung Deutsch

Übersetzungen Anschuldigung ins Englische

Wie sagt man Anschuldigung auf Englisch?

Sätze Anschuldigung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Anschuldigung nach Englisch?

Einfache Sätze

Er wies die Anschuldigung von sich.
He denied the accusation.
Ich kann keinerlei Beweise finden, um deine Anschuldigung zu unterstützen.
I can't find any evidence to support your accusation.
Sie wies die Anschuldigung von sich.
She denied the accusation.
Das ist eine schwere Anschuldigung.
That's a very serious accusation to make.
Das ist eine schwerwiegende Anschuldigung.
This is a serious accusation.

Filmuntertitel

Das ist eine schwere Anschuldigung, meine Liebe.
That's a serious accusation, my girl.
Nach dieser direkten Anschuldigung sollten Sie darauf bestehen, dass Ihr Anwalt bei allen weiteren Befragungen anwesend ist.
In view of that very definite accusation, I think that you should. insist that your attorney is present at any future interviews with the police.
Schon mit der Anschuldigung waren Sie halb erledigt.
The moment they accused you of it, they had you half licked.
Schwören Sie, dass lhre Anschuldigung der Wahrheit entsprechen?
Can you swear to it that your charges are in accordance with the truth?
Denn wenn die Anschuldigung einmal ausgesprochen wurde, ist sein Name beschmutzt und manchmal auch sein Leben ruiniert.
Once the accusation is made, the name is smeared, and sometimes his life is ruined.
Wie entgegneten Sie Alices Anschuldigung?
What did you say to Alice's accusation?
Das ist die formelle Anschuldigung.
Here's the formal charges.
Wusstest du von dieser Anschuldigung?
Susie, did you know about this accusation?
Das ist eine schwerwiegende Anschuldigung, Madam.
That's a very serious charge, Madame.
Eine Anschuldigung kann schlimme Folgen haben.
Any accusation will be a very serious matter.
Ich erhebe Einspruch gegen diese ungerechtfertigte Anschuldigung.
I object to that as being an unjust and irresponsible accusation.
Eine solche Anschuldigung würde ich gegen keinen Mann leichtfertig vorbringen.
Will you keep quiet, the both of you!
Eine schwere Anschuldigung.
That's quite an allegation.
Sie haben nicht auf Ihre Anschuldigung reagiert.
Your challenge was not taken up by the men.

Nachrichten und Publizistik

Rückblickend erscheint diese Anschuldigung wie blanke Heuchelei.
In retrospect, the charge seems like rank hypocrisy.
So war auch einer der Gründe für die Proteste in Thailand, die zum Rücktritt Thaksins führten, die Anschuldigung, er hätte die demokratischen Traditionen seines Landes zu Gunsten persönlicher Macht geschwächt.
Indeed, one of the causes of the protests that led to the resignation of Thailand's Thaksin was the accusation that he was weakening his country's democratic traditions in favor of personal rule.
Die Geschichtsleugnung ist in Kroatien nicht weniger offenkundig, wo die Gegenpole von Anschuldigung und Leiden einfach umgekehrt wurden.
Historical denial is no less evident in Croatia, where the polarities of blame and suffering have simply been reversed.
Damit impliziert er eindeutig, dass bei Barclays Betrug im Spiel war - eine ernste Anschuldigung des britischen Finanzministers.
His clear implication is that fraud was committed at Barclays - a serious allegation from Britain's finance minister.
Jibrils Anschuldigung wurde schnell von anderen aufgegriffen.
Others have quickly embraced and promoted Jibril's allegation.
Dies ist eine absurde Anschuldigung, doch absurde Anschuldigungen können durchaus öffentliche Unterstützung gewinnen, wenn sie in professioneller, gut finanzierter Form vorgetragen werden.
It is an absurd charge, but absurd charges can curry public support if presented in a slick, well-funded format.
Und doch werden die Stimmen immer lauter, die meinen, unsere Fähigkeit und unser Wille natürliche Abläufe zu manipulieren sei an sich unnatürlich - eine Anschuldigung, die unser ambivalentes Verhältnis zur Natur reflektiert.
But more and more we hear that our ability and willingness to manipulate natural processes is itself unnatural --an indictment that reflects our ambivalent relationship with nature.

Suchen Sie vielleicht...?