Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Anlauf Deutsch

Übersetzungen Anlauf ins Englische

Wie sagt man Anlauf auf Englisch?

Sätze Anlauf ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Anlauf nach Englisch?

Einfache Sätze

Nimm drei Schritte Anlauf und spring!
Take three steps and jump.
Tom bestand seine Führerscheinprüfung im ersten Anlauf.
Tom passed his driving test on his first attempt.
Nimm Anlauf und spring über den Zaun!
Take a run-up and jump over the fence.
Tom rieb an dem Stein, den ihm die gute Fee gegeben hatte, und verwandelte sich auf der Stelle in ein Eichhörnchen. Er nahm Anlauf und sprang durch die Gitterstäbe des Kerkerfensters hinaus in die Freiheit.
Tom rubbed the stone that the good fairy had given him, whereupon he turned into a squirrel and could escape to freedom through the bars of the prison window with ease.

Filmuntertitel

Ich muss keinen Anlauf nehmen, um die Beine hoch zu kriegen.
I don't have to run a mile to get my leg up.
Ich nehme Anlauf!
I'll take a run at it!
Und zwar in einem Anlauf.
And we have to do it in one jump.
Jetzt noch nicht. Ich nehme Anlauf, bevor ich springe.
Not tonight it isn't.
Ein Sprung mit Anlauf!
A running jump!
In einem Monat fangen wir an, in 3 Monaten ist sie unter Dach und im Oktober - der Anlauf.
We begin in a month. In three months it'll be roofed over and we start in October.
Nehmen Sie Anlauf.
Take a run.
Ich muss Anlauf nehmen.
Take a run.
Ich nehme Anlauf und zerschmettere deine Vitrine.
I'll take a run up and smash the bloody window!
Es gab natürlich Zeiten, ich denen ich das Dingsbums nicht im ersten Anlauf an das Dingsbumsda festmachen konnte.
There've been times I haven't been able to get the whatchamadoodle hooked on to the whatchamacallit the first time around.
Und wenn sie den zweiten Anlauf erleben, nehmen Sie eine Schrotflinte.
And if they live for the second round, then you get it with a shotgun.
Der Anlauf ist zu kurz.
Not enough room.
Ich kann keinen Anlauf nehmen, um die Kraft zu erzeugen, den Stahl zu durchbrechen.
It's no use. I can't get a running start to generate power to penetrate steel.
Er nimmt Anlauf.
He's running in.

Nachrichten und Publizistik

Auch bei diesem zweiten Anlauf haperte es bei der Interpretation.
Problems with interpretation also plagued that second effort.
Aber selbst wenn das Parlament einen Anlauf unternimmt, bürgernäher zu werden, vermasselt die schwerfällige bürokratische Kultur der EU-Beamten den Erfolg.
But, even when the parliament does make an effort to connect with voters, the ponderous bureaucratic culture of its permanent officials tends to spoil things.
Es mag also angebracht sein, die Genfer Konvention noch einmal zu überprüfen oder einen neuen Anlauf in Richtung eines ständigen internationalen Gerichtshofes zu nehmen.
So there may be a case for re-examining the Geneva Convention just as there is for looking afresh at the project to establish a permanent international criminal court.
Versuch und Irrtum bedeutet die Gelegenheit, Fehler zu machen und anschließend einen neuen Anlauf zu nehmen.
Trial and error implies the opportunity to err before we try again.

Suchen Sie vielleicht...?