Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

abwesend Deutsch

Übersetzungen Abwesend ins Englische

Wie sagt man Abwesend auf Englisch?

Abwesend Deutsch » Englisch

Out of Office Away

Sätze Abwesend ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Abwesend nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Hälfte der Studenten ist abwesend.
Half of the students are absent.
Die Hälfte der Schüler ist abwesend.
Half of the students are absent.
Die Hälfte der Schüler war abwesend.
Half the students were absent.
Sag mir, warum er abwesend war.
Tell me why he was absent.
Letzten Dienstag war ich wegen Krankheit abwesend.
I was absent last Tuesday on account of illness.
Mindestens dreißig Studenten waren abwesend.
At least thirty students were absent.
Der Lehrer markierte seinen Namen als abwesend.
The teacher has marked his name absent.
Er war abwesend wegen Krankheit.
He was absent because of illness.
Er war krankheitsbedingt abwesend.
He was absent owing to illness.
Sie ist seit vorigen Mittwoch abwesend.
She has been absent since last Wednesday.
Der Freund war abwesend.
The friend was absent.
Du wirkst abwesend.
You seem preoccupied.
Tom war abwesend.
Tom was absent.
Du warst drei Tage abwesend.
You were absent for three days.

Filmuntertitel

Wirst du ebenso misstrauisch wie abwesend, Paula?
Are you becoming suspicious as well as absent-minded, Paula?
Sei nicht so abwesend.
Don't be so far away.
Du kamst mir, verzeih mir, ein wenig bekümmert vor, abwesend, mit den Gedanken woanders.
You seemed, forgive me, just a little bit distressed, detached, not interested.
Du warst so abwesend vorhin.
Your mind was miles away when I came in.
Ich war abwesend.
I had something on my mind.
Als das Telegramm kam, war ich abwesend.
The telegram came while I was away. - Really?
Sie schien zu rastlos, zu angespannt, zu abwesend.
She seemed too restless, too tense, too withdrawn.
Er ist die ganze Nacht abwesend.
He's on a call. I don't know where he is. He'll be out all night.
Weiß nicht mal, dass sie abwesend war.
Doesn't even know she's been away.
Das Gericht war abwesend. Der Besuch. des Angeklagten beim Psychiater drängte.
The court was not present and it was urgent to get the defendant to the psychiatrist.
Höre, was wir zu sagen haben. - Du warst lange abwesend, Fabius.
Your absence in the Senate is very serious, you have left without the comfort of your advice.
Euer Ehren, da der Staatsanwalt abwesend ist und es keine Zeugen für den Tanz gibt, schlage ich vor, die Klage abzuweisen.
Your Honour, since the prosecutor's absent and there are no witnesses to the said dance, I propose a dismissal.
Der ist doch schon seit Monaten abwesend.
What do you mean this afternoon?
Nur, dass sie so gut wie tot, weil abwesend, ist.
They are almost dead since they are not here.

Nachrichten und Publizistik

Es gibt Zeiten, in denen es für einen US-Präsidenten am besten ist, sich zurückzuhalten, selbst wenn ihn dies abwesend und unengagiert erscheinen lässt.
There are times when it is best for a US president to lay low, even if it makes him seem absent and disengaged.
Nicht nur ausländisches Kapital ist in auffälliger Weise abwesend, sondern auch ausländische Manager, Arbeitnehmer, Intellektuelle und Ideen.
Not only is foreign capital conspicuously absent, but so are foreign managers, workers, intellectuals, and ideas.
Manchmal sind Monumente auch völlig abwesend - wie ein Professor im Sabbatjahr.
Sometimes, monuments are in absentia, like professors on sabbatical.
Die arabische Mittelklasse zum Beispiel war bei den Bemühungen, die syrischen Flüchtlinge zu unterstützen, so gut wie abwesend.
For example, the role of the Arab middle class has been notably muted in efforts to support Syrian refugees.
Die viel beachteten Besuche der amerikanischen Schauspielerin Angelina Jolie in Flüchtlingslagern in Jordanien und der Türkei machten nur umso deutlicher, dass arabische Promis bei ähnlichen Kampagnen fast völlig abwesend waren.
The American actress Angelina Jolie's highly publicized visits to Syrian refugee camps in Jordan and Turkey underscored the near-absence of similar awareness campaigns by Arab celebrities.
Und die internationale Gemeinschaft ist ebenso abwesend.
And the international community is absent as well.

Suchen Sie vielleicht...?