Deutschfür Deutschsprachige
man
Indefinitpronomen
—
die Leute (im Sinne von: die Öffentlichkeit)
Die Medizin hat in den letzten Jahren große Fortschritte gemacht: Schon heute kann man viele Krankheiten fast ohne Risiko durch eine Operation heilen.
—
gedachte Person, die nach eigenem Ermessen richtig handelt (meist bezogen auf gesellschaftliche Umgangsformen)
—
irgendjemand, irgendetwas (im Sinne einer bestimmten Person, zum Beispiel des Sprechers selbst, eines Unbekannten oder einer Personengruppe)
Man kann davon ausgehen, dass diese Äpfel frisch sind.
—
jemand, einer/eine (im Sinne von jemandem, der auch für eine beliebige Person stehen kann)
Als sie ins Krankenhaus eingeliefert wurde, wusste sie noch nicht, dass man dort gewöhnlich keine Handys verwenden durfte.
—
oft ironisch: statt eines Personalpronomens der zweiten oder dritten Person (du, Sie, er/sie, ihr, sie), um ein Distanzverhältnis in der Gesprächssituation anzudeuten
—
ich, wir (die eigene Aussage oder Handlung auf die Allgemeinheit übertragend)
Man könnte meinen, dass es an der Tür geklingelt hat.
Man
Substantiv · Toponym
—
britische Insel in der Irischen See
Unseren letzten Urlaub verbrachten wir auf Man.
Man liegt in der Irischen See.
Das Lagerfeuer auf Man erlosch erst am frühen Morgen.
Man
Substantiv · m · n
—
früheres persisches Gewichtsmaß, das zwischen zirka 3 (Tabrizer Man = 2,944 kg) und 6 (königliches Man = 5,888 kg) Kilogramm lag
Muss
Substantiv · n
—
etwas, das absolut notwendig ist
Gute Deutschkenntnisse sind ein Muss, um ein Literaturstudium anzufangen.
die
Artikel
—
weiblicher bestimmter Artikel im Nominativ und Akkusativ Singular
Sie war die Frau des Präsidenten.
—
bestimmter Artikel im Nominativ und Akkusativ Plural
Die Männer fällten die Bäume.
die
Pronomen
—
Relativpronomen
welche (Singular und Plural)
Die Männer, die im Wald gearbeitet haben, machen jetzt eine Pause.
—
Personalpronomen, mündlich, regional
sie (Singular und Plural)
Hast du die gesehen?
Die ist mir vielleicht eine!
Die
Substantiv · n
—
Halbleiter-Chip-Plättchen ohne (Plastik-/Keramik-)Gehäuse
Das Die wird bis zu 98 °C heiß.
Das Die ist die Siliziumfläche, welches den eigentlichen integrierten Schaltkreis innerhalb eines Mikrochips beinhaltet.
Bei der Herstellung der CPU-Dice hat Intel 96 % Ausschuss.
Ware
Substantiv · f
—
durch Handel oder Tausch erwerbbares Gut
Der Händler bietet seine Waren feil.
—
fachspr.
Erzeugnis von einer bestimmten Beschaffenheit, zum Beispiel bei Textilien
Als Ware bietet sich da entweder Wirkware oder Strickware an.
über
Präposition
—
oberhalb liegend (Antwort auf die Frage „wo?“)
Der erste Stock liegt über dem Erdgeschoss.
—
sich oben, oberhalb von etwas, bewegend (Antwort auf die Frage „wohin?“)
Das Flugzeug fliegt über die Stadt.
—
eine Zeitspanne ausdrückend
Es regnete über das Wochenende.
—
sich durch etwas bewegend, etwas passierend
Dieser Zug fährt über Salzburg.
—
übertragen: auf etwas/jemanden gerichtetes Handeln: von
Über Dronten ist nicht allzu viel bekannt.
Kaum drehte er ihnen den Rücken, redeten sie über ihn.
Ich freue mich über den Erfolg.
—
übertragen: bezeichnet einen Mittler: durch, mit Hilfe von
Die Kommunikation erfolgte über Internet.
Wir haben uns über alte Freunde kennengelernt.
—
lautend auf genau (nicht mehr als, siehe Adverb hierunter)
Er gab ihr einen Scheck über 500 Euro. (Vergleiche aber: Er gab ihr über 500 Euro in bar.)
über
Adverb
—
bezeichnet die Überschreitung einer Grenze oder Zahlenangabe: weiter als, mehr als
Er ist über sechzig Jahre alt.
Sie hatte schon über die Hälfte angespart.
—
dialektisch, umgangssprachlich: übrig
Da ist noch was Suppe über.
einen
Verb
—
trans.
zur Gemeinsamkeit führen
Trotz aller Gegensätze einte sie doch die Ablehnung des alten Regimes.
optisch
Adjektiv
—
die Optik betreffend
Brillen und Ferngläser sind optische Geräte.
Zu den optischen Hilfsmitteln zählen auch Lichtsignalanlagen.
Das war bestimmt eine optische Täuschung.
—
dem Augenschein nach, dem äußeren Anscheine nach
Rein optisch ist das ein sehr gelungenes Buch.
Optisch gibt es nichts zu bemängeln.
Man möchte sich ja nicht optisch älter machen, als man ist.
Sensor
Substantiv · m
—
technischer Fühler
Sensoren lassen sich in die Gruppe der passiven und in die Gruppe der aktiven Sensoren einteilen, je nachdem, ob der Sensor die Energie zur Weitergabe der Messung aus der Änderung der Messgröße selbst bezieht, oder auf eine fremde Energiequelle angewiesen ist.
—
auf Berührung reagierender Schalter
ziehen
Verb
—
mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen
Die Lok zieht 40 Güterwaggons.
—
Zahn, Probe, Karte, Los: entnehmen
Die 13 wird mit am häufigsten gezogen.
Er warf € 5,10 in den Fahrscheinautomaten und zog sich eine Fahrkarte.
—
beim Rauchen: an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen
Sie zog lässig an ihrer Zigarre.
—
Strich: malen, zeichnen
Man zieht eine Linie von A nach B.
Einen Kreis zieht man am besten mit einem Zirkel.
—
von Tee oder Ähnlichem: mit/in heißem Wasser zubereiten; ein Nahrungsmittel (beispielsweise Fleisch) in einer gewürzten Flüssigkeit, in der Regel mit Öl, einlegen und ruhen lassen
Ich lasse den Tee drei Minuten ziehen.
Rezept: … Die Maultaschen in die mit Suppenwürze und Muskat abgeschmeckte kochende Brühe legen, bei geringer Hitze ziehen lassen bis die Maultaschen oben schwimmen.
Rezept: Den Rinderrücken in Salz, Pfeffer und Rosmarinzweig in Öl einlegen und mindestens eine halbe Stunde darin ziehen lassen.
—
Tiere, Pflanzen: kultivieren
Wir ziehen hier verschiedene Obstsorten.
Um Gemüse auf dem Dach zu ziehen, eigenen sich am besten sogenannte hydroponische Anlagen, d.h. in Töpfen, die mit künstlichen Granulaten, Fasern oder Tonkügelchen gefüllt sind.
—
sein
den Ort wechseln
Wir sind von Hamburg nach Berlin gezogen.
Viele deutsche Auswanderer ziehen allzu blauäugig in die Ferne, ohne Geld, ohne Sprachkenntnisse, ohne sicheren Job und ohne die geringste Vorstellung, was sie in der Fremde erwartet.
Die Naturvölker der Nenzen, Chanten und Selkupen ziehen fernab der Siedlungen und Bohranlagen mit ihren Rentierherden und ihren Tschum-Zelten durch die Tundra.
—
beide Hilfsverben: eine Spielfigur bewegen
Ich habe den Läufer nach E4 gezogen.
Ich bin mit dem Läufer nach E4 gezogen.
—
Mathematik
Wurzeln ziehen
Die Wurzel aus 9 ist leicht zu ziehen.
—
(Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln
Überschrift: Landwirtschaft - Bauern ziehen magere Ernte-Bilanz
Bei 7,7 Prozent der 879 Fußball-Spieler … seien demnach auffällige Testosteronwerte gemessen worden …. In diesen Fälle könnte Doping mit anabolen Steroiden möglich gewesen sein, hieß es. Die Europäische Fußball-Union (UEFA) betonte indes, aus der Studie könne man keine endgültigen Schlüsse ziehen.
—
unpersönlich
„Es zieht“ = Es herrscht ein Luftzug.
Hier zieht es ganz fürchterlich.
—
unpersönlich
„Es zieht“ = Schmerzen haben
Seit ein paar Tagen zieht es mir im Knie.
—
refl.
dauern
Die Diskussion zieht sich mal wieder.
—
entwenden eines Gegenstandes, stehlen
—
herunterladen einer Datei
Ich werde mir die Bilder aus dem Internet ziehen.
—
eine Handfeuerwaffe aus einem Holster/Gürtel holen und auf jemanden richten
Der Neffe des Türken Sahap S. zog die Pistole und feuerte auf seinen Onkel, bis der tödlich getroffen zusammenbrach.
—
sich in eine Richtung bewegen, sich irgendwohin bewegen
—
ein Kabel oder eine Stromleitung unterirdisch in einen Schacht oder in einen Graben legen und anschließen (=verdrahten); ein Kabel oder eine Stromleitung in/an einer Wand befestigen und anschließen
Ein Haus mit Versorgungsleitungen auszurüsten kann aufwendig sein: Der Elektriker zieht die Strom- und Telephonkabel, der Installateur die Gas-, Wasser- und Abwasserleitungen.
Unter der Erdoberfläche ziehen sich zwei neue Gas-Pipelines wie feine Fäden durch den Südkaukasus, …
—
Jägersprache
ungestört gehen, vom Schalenwild
—
Kaufmannssprache
einen Wechsel ausstellen