PERFEKTIVES VERB
zveřejnit
IMPERFEKTIVES VERB
zveřejňovat
zveřejnit Tschechisch
Bedeutung zveřejnit Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch zveřejnit?
zveřejnit
Übersetzungen zveřejnit Übersetzung
Wie übersetze ich zveřejnit aus Tschechisch?
Synonyme zveřejnit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zveřejnit?
zveřejnit Tschechisch » Tschechisch
Konjugation zveřejnit Konjugation
Wie konjugiert man zveřejnit in Tschechisch?
zveřejnit · Verb
Futur já zveřejním
Singular
1. Person já zveřejním
2. Person ty zveřejníš
3. Person on/ona/ono zveřejní
Plural
1. Person my zveřejníme
2. Person vy zveřejníte
3. Person oni/ony/ona zveřejní
Sie-Anrede
2. Person vy zveřejníte
Vergangenheit já jsem zveřejnil
Maskulinum, belebt já jsem zveřejnil
Singular
1. Person já jsem zveřejnil · zveřejnil jsem
2. Person ty jsi zveřejnil · zveřejnil jsi tys zveřejnil · zveřejnils
3. Person on zveřejnil
Plural
1. Person my jsme zveřejnili · zveřejnili jsme
2. Person vy jste zveřejnili · zveřejnili jste
3. Person oni zveřejnili
Sie-Anrede
2. Person vy jste zveřejnil · zveřejnil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem zveřejnil
Singular
1. Person já jsem zveřejnil · zveřejnil jsem
2. Person ty jsi zveřejnil · zveřejnil jsi tys zveřejnil · zveřejnils
3. Person on zveřejnil
Plural
1. Person my jsme zveřejnily · zveřejnily jsme
2. Person vy jste zveřejnily · zveřejnily jste
3. Person ony zveřejnily
Sie-Anrede
2. Person vy jste zveřejnil · zveřejnil jste
Femininum já jsem zveřejnila
Singular
1. Person já jsem zveřejnila · zveřejnila jsem
2. Person ty jsi zveřejnila · zveřejnila jsi tys zveřejnila · zveřejnilas
3. Person ona zveřejnila
Plural
1. Person my jsme zveřejnily · zveřejnily jsme
2. Person vy jste zveřejnily · zveřejnily jste
3. Person ony zveřejnily
Sie-Anrede
2. Person vy jste zveřejnila · zveřejnila jste
Neutrum já jsem zveřejnilo
Singular
1. Person já jsem zveřejnilo · zveřejnilo jsem
2. Person ty jsi zveřejnilo · zveřejnilo jsi tys zveřejnilo · zveřejnilos
3. Person ono zveřejnilo
Plural
1. Person my jsme zveřejnila · zveřejnila jsme
2. Person vy jste zveřejnila · zveřejnila jste
3. Person ona zveřejnila
Sie-Anrede
2. Person vy jste zveřejnilo · zveřejnilo jste
Konjuktiv já bych zveřejnil
Maskulinum, belebt já bych zveřejnil
Singular
1. Person já bych zveřejnil · zveřejnil bych
2. Person ty bys zveřejnil · zveřejnil bys
3. Person on by zveřejnil · zveřejnil by
Plural
1. Person my bychom zveřejnili · zveřejnili bychom
2. Person vy byste zveřejnili · zveřejnili byste
3. Person oni by zveřejnili · zveřejnili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zveřejnil · zveřejnil byste
Maskulinum, unbelebt já bych zveřejnil
Singular
1. Person já bych zveřejnil · zveřejnil bych
2. Person ty bys zveřejnil · zveřejnil bys
3. Person on by zveřejnil · zveřejnil by
Plural
1. Person my bychom zveřejnily · zveřejnily bychom
2. Person vy byste zveřejnily · zveřejnily byste
3. Person ony by zveřejnily · zveřejnily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zveřejnil · zveřejnil byste
Femininum já bych zveřejnila
Singular
1. Person já bych zveřejnila · zveřejnila bych
2. Person ty bys zveřejnila · zveřejnila bys
3. Person ona by zveřejnila · zveřejnila by
Plural
1. Person my bychom zveřejnily · zveřejnily bychom
2. Person vy byste zveřejnily · zveřejnily byste
3. Person ony by zveřejnily · zveřejnily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zveřejnila · zveřejnila byste
Neutrum já bych zveřejnilo
Singular
1. Person já bych zveřejnilo · zveřejnilo bych
2. Person ty bys zveřejnilo · zveřejnilo bys
3. Person ono by zveřejnilo · zveřejnilo by
Plural
1. Person my bychom zveřejnila · zveřejnila bychom
2. Person vy byste zveřejnila · zveřejnila byste
3. Person ona by zveřejnila · zveřejnila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zveřejnilo · zveřejnilo byste
Imperativ zveřejni!
ty zveřejni!
my zveřejněme!
vy zveřejněte!
Sätze zveřejnit Beispielsätze
Wie benutze ich zveřejnit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Ano. Chtěla bych zveřejnit ve vašich novinách to ohlášení. Pokud tedy nebude moc drahé.
Ich möchte diese Anzeige aufgeben, wenn es nicht so teuer wird.
Domnívám se, že zpráva profesora Jamaneho je tak závažná, že ji nemůžeme zveřejnit.
Wir müssen die Armee einsetzen. Nur sie kann die Bevölkerung ausreichend schützen.
Mají se nahlásit policii nebo zveřejnit.
Es wird erwartet, dass man es meldet.
Až teď jsem dostal povolení. zveřejnit všechna fakta.
Erst jetzt erhielt ich die Erlaubnis, die Fakten so bekannt zu geben, wie sie sich darstellen.
Pozor, nezacházejte příliš daleko jednou mohu zveřejnit své dopisy.
Ich warne Sie! Treiben Sie es nicht zu weit, oder ich decke irgendwann die Karten auf! - Um den Rest Ihres Lebens. hinter Gittern zu verbringen?
Mohl jste zveřejnit teorii.
Sie hätten die Theorie veröffentlichen können.
Jak to budeme mít, můžeme to rychle zveřejnit.
Und dann können wir sie vielleicht doch noch vom Gegenteil überzeugen.
Chci to jen zveřejnit, nic víc.
Ich will, dass es dokumentiert wird.
Chci to zveřejnit.
Ich will, dass es dokumentiert wird.
Jméno policisty nelze zveřejnit, dokud nebudou uvědoměni příbuzní.
Der Name des Streifenpolizisten wurde nicht bekanntgegeben, da seine Angehörigen noch nicht benachrichtigt werden konnten.
Další informace zveřejnit nemůžu.
Mehr Informationen darf ich nicht rausgeben.
Hodlá zveřejnit všechny detaily, všechny mé malé výstřednosti, všechny moje vrtochy a manýry, a.
Sie wird jedes Detail ausbreiten, jede meiner kleinen Eigenheiten, jede Angewohnheit, jeden Tick und.
Hodlá zveřejnit všechny detaily, všechny mé malé výstřednosti, všechny moje vrtochy a manýry, a. Ne že bych měl co skrývat, protože, však víš.
Sie wird die ganzen Details ausbreiten, all meine kleinen Macken, meine Launen und Eigenheiten, und. nicht, dass ich etwas zu verbergen hätte.
Když to nejde zrušit, musí se to zveřejnit.
Kann der Auftrag nicht storniert werden, muss man es publizieren.
Nachrichten und Publizistik
Analýza by se měla zveřejnit a mohla by ovlivnit vnímání systémového rizika a tržního chování, což by zvýšilo seberegulační schopnost systému.
Ihre Analysen sollten öffentlich gemacht werden; sie könnten die Wahrnehmung systemischer Risiken und das Marktverhalten beeinflussen und damit die Selbstregulierungsfähigkeiten des Systems stärken.
Bushova administrativa ale přitom odmítá zveřejnit informace, jež by vhrly světlo na roli firemních zájmů při vytyčování energetické politiky země.
Die Bush-Administration verweigert jedoch die Offenlegung von Informationen, die darlegen würden, in welcher Weise Konzerninteressen ihre Energiepolitik beeinflussen.
Karnofsky a Hassenfeld tak nyní měli nový cíl: získat tyto informace a zveřejnit je.
Karnofsky und Hassenfeld hatten jetzt ein neues Ziel: die Informationen in ihren Besitz zu bringen und zu veröffentlichen.
Jak se teď cítíte při úvahách, zda objev zveřejnit?
Wie denken Sie jetzt über eine Veröffentlichung?
Musíte teď naráz zveřejnit celou svou teorii dřív, než si zásluhy přivlastní někdo jiný.
Jetzt müssen Sie Ihre gesamte Theorie sofort veröffentlichen, bevor jemand anders die Lorbeeren dafür erntet.
Zařízení však lze naložit do kontejneru a přepravovat po celém světě, zatímco recepty, plány a manuály lze zveřejnit na internetu a učinit je dostupnými po pár kliknutích myší.
Aber Geräte können in einen Container verpackt und um die Welt geschickt, Rezepte, Baupläne und Gebrauchsanweisungen können online gepostet werden, sie sind quasi nur ein paar Klicks entfernt.
Zahraniční společnosti vědí, že pokud nějaký technologicky špičkový proces zadají subdodavateli do Číny, mohou své plány rovnou zveřejnit na internetu.
Ausländische Unternehmen wissen ganz genau, dass sie bei der Auslagerung irgendeines Hi-Tech-Prozesses nach China, ihre Unterlagen genauso gut im Internet veröffentlichen könnten.
Proč CBS odmítla zveřejnit informace zásadního veřejného významu?
Warum weigerte sich CBS, Informationen von zentraler Bedeutung für die Öffentlichkeit zu veröffentlichen?
Užívání drog popovou hvězdou se tedy zveřejnit smí, avšak její sexuální návyky (jsou-li legální) nikoliv.
Daher dürfte über den Konsum illegaler Drogen eines Popstars berichtet werden, nicht aber über seine oder ihre sexuellen Gewohnheiten (solange sich diese im gesetzlichen Rahmen bewegen).
Všeobecným konsenzem politbyra nicméně bylo informace otevřeně zveřejnit, jakmile je obdrží.
Trotzdem herrschte im Politbüro allgemeiner Konsens darüber, dass wir Informationen offen herausgeben sollten, sobald wir welche erhielten.
Měly by se veškeré podrobnosti o tom, co se dělo, zveřejnit a medializovat?
Sollen alle Einzelheiten darüber, was getan wurde, freigegeben und veröffentlicht werden?
Místo toho se vládním činitelům dostává varování, že nakvašený služebně mladší úředník může potenciálně vyzradit a nechat celosvětově zveřejnit jakýkoliv dokument.
Vielmehr ist es eine Warnung an Regierungsvertreter, dass jedes Dokument von einem verärgerten Jungmitarbeiter potenziell entwendet und weltweit veröffentlicht werden kann.
Suchen Sie vielleicht...?
zveřejnění |
zveřejněný |
zveřejnění účtů |
zveřejnění tarifů |
zveřejňování |
zveřejňování cen |
zvednutí |
zvedací |
zvesela |
zveršování |
zvedající |
zverimex