Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB zveřejnit IMPERFEKTIVES VERB zveřejňovat

zveřejňovat Tschechisch

Bedeutung zveřejňovat Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch zveřejňovat?

zveřejňovat

veröffentlichen činit veřejným  Výsledky konkurzu byly zveřejňovány ve věstníku.

Synonyme zveřejňovat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zveřejňovat?

zveřejňovat Tschechisch » Tschechisch

šířit uveřejňovat publikovat

Konjugation zveřejňovat Konjugation

Wie konjugiert man zveřejňovat in Tschechisch?

zveřejňovat · Verb

Sätze zveřejňovat Beispielsätze

Wie benutze ich zveřejňovat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Jenomže nechtěli jsme to teď zveřejňovat.
Wir wollten es noch nicht drucken.
Tuto zprávu v žádném případě neposílejte orgánu, jehož doporučení se bude zveřejňovat!
Sie können auf keinen Fall diesen Bericht einem Gremium vorlegen, dessen Empfehlungen publiziert werden.
Na ten případ to nemá vliv, tak proč to zveřejňovat? K čemu to je?
Warum soll ich das schreiben, wenn es mit der Sache doch nichts zu tun hat?
Premiérův plat i výdaje se musí zveřejňovat.
Die Premierministergehälter und Spesen muss man veröffentlichen.
Neměli bychom zveřejňovat naše problémy.
Wir sollten unsere Probleme nicht an die Öffentlichkeit tragen.
To, co se tu dělo za posledný rok, jsme nemohli zveřejňovat.
Eine Berichterstattung der Ereignisse des letzten Jahres war uns nicht erlaubt.
Nemůžou nic zveřejňovat.
Sie können das nicht publik machen.
Zavolal jsem Boeingu abych se zeptal, ale. Operátor informoval, že Boeing odmítá zveřejňovat jakékoliv informace vztahující se ke konstrukci jejich letadel.
Ich habe Boeing angerufen, aber. man sagte mir, man gäbe grundsätzlich keine Auskünfte darüber, was die Konstruktion der Flugzeuge betrifft.
Od roku 1977 přestala NDR zveřejňovat statistiky počtu sebevražd.
In 1977 hörte die DDR auf ihr Selbstmordstatistik zu veröffentlichen.
Nesmí se zveřejňovat.
Die Akte ist unter Verschluss.
Nechtějí zveřejňovat jejich aféru.
Sie möchten ihre Probleme nicht publik machen.
Nevěděla jsem, že chceš ty fotky zveřejňovat.
Ich wusste nicht, dass du die Fotos von mir veröffentlichst.
Ale nechtěli jsme to zveřejňovat, jen jsme ze sebe chtěli dostat ten stres z toho, že by nás moh ten had napadnout.
Aber es war nicht zur Veröffentlichung gedacht. Wir versuchen nur den Stress vom Schlangen bändigen abzubauen.
Což je další důvod, proč to nechci zveřejňovat.
Was ein weiterer Grund ist, wieso ich mich fühle, als könnte ich nicht vortreten.

Nachrichten und Publizistik

Měli by na internetu zřídit nové entity, kde by bylo možné za poplatek přímo zveřejňovat investigativní reportáže, nezprostředkované firemními tlaky.
Sie sollten neue Onlinegebilde organisieren, in denen sie eine Gebühr für direkte investigative Berichterstattung zahlen - ohne eine Einflussnahme durch wirtschaftlichen Druck.
Problém spočívá v tom, že sdělovací prostředky mají zájem zveřejňovat informace, které zvyšují počet jejich zákazníků, a osobní informace, zejména informace sexuální povahy, často dosahují právě takového efektu.
Das Problem ist, dass die Medien ein Interesse daran haben, Informationen zu veröffentlichen, die ihr Publikum vergrößern - und Informationen über das Privatleben, vor allem sexueller Art, tun dies häufig.
Nezodpovědná kritika - dychtivost odhalovat a zveřejňovat problémy, již ovšem nedoprovází ochota navrhovat uskutečnitelná řešení - je totiž zřejmě nejrozšířenějším projevem nepoctivosti v politice.
Tatsächlich ist unverantwortliches Kritikastertum, das eifrig Probleme ohne die Bereitschaft, mögliche Lösungen vorzuschlagen, öffentlich herausstellt, vielleicht die am weitesten verbreitete Form der Unehrlichkeit in der Politik.
Plánuje, že v létě začne zveřejňovat podrobnosti o platbách firem ve prospěch státu.
Außerdem ist geplant, in diesem Sommer mit der detaillierten Veröffentlichung von Unternehmenszahlungen an den Staat zu beginnen.
Jaderně vyzbrojené země by měly zveřejňovat více informací o tom, co dělají pro to, aby splnily své odzbrojovací závazky.
Atommächte sollten mehr Informationen über ihre Aktivitäten im Hinblick auf ihre Abrüstungsverpflichtungen veröffentlichen.
Jak tvrdí Jerven, národní statistické úřady z celé Afriky potřebují větší podporu, aby mohly získávat a zveřejňovat aktuálnější a přesnější údaje.
Wie Jerven argumentiert, brauchen die nationalen Statistikämter Afrikas mehr Unterstützung, um zeitnähere und präzisere Daten erheben und melden zu können.
Fed je ze zákona povinen s pětiletým zpožděním zveřejňovat přepisy ze zasedání Federálního výboru pro volný trh (FOMC).
Die Fed ist nämlich per Gesetz verpflichtet, die Protokolle der Sitzungen ihres Offenmarktausschusses (FOMC) mit einer Verzögerung von fünf Jahren zu veröffentlichen.
Navíc by se všechny týmy měly shodnout, že nebudou vybírat a zveřejňovat jen ta data, která vypadají nejpůsobivěji.
Darüber hinaus sollten sich alle Teams darüber einig sein, dass sie nicht nur die Daten sammeln und berichten, die am beeindruckendsten erscheinen.
Když se mohou lidé svobodně shromažďovat, vyjadřovat a zveřejňovat své názory, z toho společnost prospěch nejen díky tomu, že se rozšiřuje okruh diskutovaných myšlenek, ale i díky tomu, že se tím drží na uzdě korupce.
Wo Menschen die Freiheit haben, sich zu versammeln und ihre Ansichten öffentlich zu machen, profitiert die Gesellschaft - nicht nur, weil sich die Palette der debattierten Ideen vergrößert, sondern auch durch Eindämmung der Korruption.

Suchen Sie vielleicht...?