zustoßen Deutsch
Übersetzungen zustoßen ins Tschechische
Wie sagt man zustoßen auf Tschechisch?
zustoßen Deutsch » Tschechisch
Sätze zustoßen ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich zustoßen nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Allein der Gedanke daran, dass dir so etwas zustoßen könnte.
Jenom myšlenka, že by se to mohlo stát tobě, víš.
Sollte mir etwas zustoßen, lies diesen Brief und du weißt, was zu tun ist.
Kdyby se se mnou něco stalo, tohle si přečti a budeš vědět, co máš dělat.
Wenn dir etwas zustoßen würde.
Pokud se ti něco stane.
Nein, aber mir würde es missfallen, wenn Ihnen etwas zustoßen sollte.
Ne. Jen nechci, aby se vám skutečně něco stalo.
Ich könnte es nicht ertragen, wenn dir etwas zustoßen würden.
Nesnesla bych, kdyby se ti něco stalo. Nic se mi nestane, mami.
Ihr darf nichts zustoßen.
Dej pozor, ať se jí nic nestane.
Kurz vorher hatten Margot und ich ein gemeinsames Testament gemacht, wonach, falls einem von uns etwas zustoßen sollte, der Überlebende Alleinerbe würde.
Pár měsíců předtím jsme Margot a já sepsali poslední vůli, docela krátkou. V případě nehody necháme všechno jeden druhému.
Davor, was dir zustoßen könnte.
Že by se ti tu mohlo něco zlého stát.
Er sagte, wenn ich verraten würde, was Bernard mir gesagt hat, würde Hank etwas zustoßen.
Řekl mi, že když řeknu jediné slovo z toho, co mi řekl Bernard na trhu, něco se stane s Hankem. S Hankem?
Wenn es einem von uns zustoßen musste, warum dann dir?
Když se to mělo stát jednomu z nás, proč právě tobě?
Ihr darf doch nichts zustoßen, sonst ist sie für einen Handel unbrauchbar.
Nezapomeň, nesmí se jí nic stát, jinak bude bezcenná!
Dachtest du, Mutter würde ihrem Robbie etwas zustoßen lassen?
Myslel sis že by tě matka nechala je tě zranit, Robbie?
Wenn Ihnen etwas zustoßen würde, könnte ich mir nie vergeben.
Kdybych pak slyšel, že se vám něco stalo, do smrti bych si to neodpustil.
Miss Hoffman hatte eine Vorahnung. dass Ihnen etwas zustoßen würde.
Slečna Hoffmanová vás nalezla, ale neví co se s vámi stalo.