Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB ztratit IMPERFEKTIVES VERB ztrácet

ztratit Tschechisch

Bedeutung ztratit Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch ztratit?

ztratit

verlieren nebýt schopný určit místo, kde se nachází předmět, jehož polohu dotyčný předtím znal  Zase jsem ztratil svůj mobilní telefon, budu muset prohledat celý byt. verlieren přestat mít  Po rozvodu o svém bývalém manželovi ztratila všechny iluze.

Übersetzungen ztratit Übersetzung

Wie übersetze ich ztratit aus Tschechisch?

ztratit Tschechisch » Deutsch

verlieren einbüßen

Synonyme ztratit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu ztratit?

ztratit Tschechisch » Tschechisch

ztrácet přijít pozbýt zhubnout vytrousit shodit propadnout prohrát

Konjugation ztratit Konjugation

Wie konjugiert man ztratit in Tschechisch?

ztratit · Verb

Sätze ztratit Beispielsätze

Wie benutze ich ztratit in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Nechci ztratit Toma.
Ich will Tom nicht verlieren.
Teď se bojí ztratit vliv.
Nun haben sie Angst, an Einfluss zu verlieren.
Oni se teď bojí ztratit vliv.
Nun haben sie Angst, an Einfluss zu verlieren.

Filmuntertitel

Nemůžu ztratit.
Aber ich darf dich einfach nicht verlieren.
Ve skutečnosti, pan Laurel neměl co ztratit.
Um die Wahrheit zu sagen: Mr. Laurel hatte nie ein Gedächtnis zu verlieren.
Vždyť co můžu ztratit?
Was habe ich zu verlieren?
Rychle, pátrací čety. Nemůžeme ztratit ani chvíli.
Schnell, schickt einen Suchtrupp los.
Co můžem ztratit?
Was haben wir zu verlieren?
Nesmíme ztratit ani vteřinu.
Wir dürfen keine Zeit verlieren.
Jak můžete vědět, jaké to je ztratit nejlepší léta života ženy?
Wie können Sie wissen wie es ist, die besten Jahre einer Frau verbraucht zu haben?
A ztratit den rybaření?
Und einen ganzen Tag verlieren?
Mám štěstí. Nemám co ztratit.
Ich hab Glück. ich hab nichts zu verlieren.
Možná se mýlím. Možná jsem šílenec, ale tomuhle věřím a nechci to ztratit.
Ich mag falsch liegen, verrückt sein, aber ich glaube daran und ich werde es nicht verlieren.
Co můžu ztratit?
Was hab ich zu verlieren?
To je ono. - Nemůžu ztratit tolik času.
So viel Zeit habe ich nicht.
Myslím, že pan Sloan nebo pan Hobson by za mohli ztratit dobré slovo.
Inzwischen werden Ihnen Herr Sloan oder Herr Hobson Gutes von mir erzählen.
Někde jsem je musel ztratit.
Ich muss sie irgendwo verloren haben.

Nachrichten und Publizistik

Při důležité práci spojené s adaptací vzdělávacích institucí na budoucnost nesmíme ztratit ze zřetele jejich základní poslání, které bylo zformulováno v minulosti.
Bei der wichtigen Aufgabe, die Studieninstitutionen an zukünftige Anforderungen anzupassen, dürfen wir die in der Vergangenheit formulierten Kernaufgaben nicht aus den Augen verlieren.
U kulatého stolu nemají svůj hlas například dělníci, kteří skutečně mají co ztratit, jestliže banka uskutečňuje přísnou politiku.
Arbeiter beispielsweise haben viel zu verlieren, wenn Zentralbanken eine strikte Politik verfolgen, aber sie haben im Entscheidungsprozess keine Stimme.
Když přestanou ceny domů růst, lidé, kteří si nemovitost pořídili nedlouho předtím, mohou ztratit nadšení pro další splátky hypotéky - a investoři ztratí důvěru v hypotečně zajištěné cenné papíry.
Wenn die Eigenheimpreise nicht mehr steigen, sind frische Käufer möglicherweise weniger motiviert, ihre Hypotheken zu bedienen - und die Anleger verlieren das Vertrauen in hypothekenbesicherte Wertpapiere.
Může lídr ztratit charisma?
Können Führungspersönlichkeiten ihr Charisma verlieren?
Některé regiony - převážně v tropickém pásu - mohou v tomto procesu mnoho ztratit, přestože ony samy mají na vzniku těchto problémů jen nepatrný podíl.
Einige Regionen - vor allem die Tropen - könnten die grossen Verlierer dieses Prozesses sein, auch wenn sie für sich genommen nur wenig zur Verursachung der Probleme beigetragen haben.
Obama však tyto lidi může ztratit, zapomene-li, že není třídním bojovníkem, nýbrž usmiřovatelem, a přejde-li od stranění chudým ke ždímání bohatých.
Freilich kann Obama diese Menschen verlieren, falls er vergisst, dass er ein Versöhner ist und kein Klassenkämpfer, und, statt wie bisher den Armen zuzuneigen, anfängt, die Reichen schröpfen zu wollen.
Mohla by středová levice, již zastupuje, ztratit kontrolu nad stranou?
Könnten die gemäßigten Linken, die sie vertritt, die Kontrolle über die Partei verlieren?
Oba mohou hodně ztratit, propukne-li na Středním východě čerstvé násilí.
Beide haben viel zu verlieren, wenn im Nahen Osten die Gewalt erneut ausbricht.
Evropa v tom může v Turecku, v Rusku a na Ukrajině pokračovat - ale také může vinou vlastní nevšímavosti a nečinnosti ztratit důvěryhodnost, vliv i ekonomické příležitosti.
Das kann auch in der Türkei, in Russland und in der Ukraine gelingen. Andernfalls verliert Europa durch Unachtsamkeit und Passivität Glaubwürdigkeit, Einfluss und wirtschaftliche Chancen.
Důvod tohoto obratu je zjevný: zpochybní-li USA Ženevské konvence, mohli by američtí vojáci, v případě, že budou zajati, ztratit ochranu, kterou jim tato úmluva zajisťuje.
Der Grund für diese Umkehr ist offensichtlich: wenn die USA die Genfer Konvention anzweifeln, könnten amerikanische Soldaten ihre Rechte verlieren, wenn sie ihrerseits in Gefangenschaft gerieten.
A Palestinci, jim vládne Hamás nebo ne, nepřestanou bojovat proti Izraeli - zejména v Gaze, kde kvůli ničení ve velkém měřítku nemají mnoho co ztratit.
Und die Palästinenser, ob sie nun von der Hamas regiert werden oder nicht, werden den Kampf gegen Israel nicht aufgeben, vor allem nicht in Gaza, wo sie aufgrund der umfassenden Zerstörungen nicht mehr viel zu verlieren haben.
Nemůže si ale dovolit ani ztratit sympatie svého největšího obchodního partnera, souseda a stoupající globální supervelmoci, nedůtklivé při každém domnělém znevážení její svrchovanosti nad Tibetem.
Noch kann es sich die Verärgerung seines größten Handelspartners leisten, der zudem auch noch sein Nachbar und eine neue globale Supermacht ist und darüber hinaus bekannt für seine Reizbarkeit bei angeblichen Verletzungen seiner Landeshoheit über Tibet.
Přijetím takového systému by Indové neměli co ztratit - s výjimkou korupce a chaosu v dnešním zdiskreditovaném parlamentu.
Mit der Übernahme eines solchen Systems hätten die Inder außer der Korruption und dem Chaos des unglaubwürdigen Parlaments von heute nichts zu verlieren.
ÓSAKA - Ztratit jednoho premiéra lze považovat za neštěstí, ale ztratit během jednoho roku dva - to je nedbalost.
OSAKA - Der Verlust eines Premierministers mag als Missgeschick betrachtet werden, der Verlust zweier Regierungschefs innerhalb eines Jahres erscheint als Fahrlässigkeit.

Suchen Sie vielleicht...?