PERFEKTIVES VERB
zohlednit
IMPERFEKTIVES VERB
zohledňovat
zohlednit Tschechisch
Übersetzungen zohlednit Übersetzung
Wie übersetze ich zohlednit aus Tschechisch?
zohlednit Tschechisch » Deutsch
Konjugation zohlednit Konjugation
Wie konjugiert man zohlednit in Tschechisch?
zohlednit · Verb
Futur já zohledním
Singular
1. Person já zohledním
2. Person ty zohledníš
3. Person on/ona/ono zohlední
Plural
1. Person my zohledníme
2. Person vy zohledníte
3. Person oni/ony/ona zohlední
Sie-Anrede
2. Person vy zohledníte
Vergangenheit já jsem zohlednil
Maskulinum, belebt já jsem zohlednil
Singular
1. Person já jsem zohlednil · zohlednil jsem
2. Person ty jsi zohlednil · zohlednil jsi tys zohlednil · zohlednils
3. Person on zohlednil
Plural
1. Person my jsme zohlednili · zohlednili jsme
2. Person vy jste zohlednili · zohlednili jste
3. Person oni zohlednili
Sie-Anrede
2. Person vy jste zohlednil · zohlednil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem zohlednil
Singular
1. Person já jsem zohlednil · zohlednil jsem
2. Person ty jsi zohlednil · zohlednil jsi tys zohlednil · zohlednils
3. Person on zohlednil
Plural
1. Person my jsme zohlednily · zohlednily jsme
2. Person vy jste zohlednily · zohlednily jste
3. Person ony zohlednily
Sie-Anrede
2. Person vy jste zohlednil · zohlednil jste
Femininum já jsem zohlednila
Singular
1. Person já jsem zohlednila · zohlednila jsem
2. Person ty jsi zohlednila · zohlednila jsi tys zohlednila · zohlednilas
3. Person ona zohlednila
Plural
1. Person my jsme zohlednily · zohlednily jsme
2. Person vy jste zohlednily · zohlednily jste
3. Person ony zohlednily
Sie-Anrede
2. Person vy jste zohlednila · zohlednila jste
Neutrum já jsem zohlednilo
Singular
1. Person já jsem zohlednilo · zohlednilo jsem
2. Person ty jsi zohlednilo · zohlednilo jsi tys zohlednilo · zohlednilos
3. Person ono zohlednilo
Plural
1. Person my jsme zohlednila · zohlednila jsme
2. Person vy jste zohlednila · zohlednila jste
3. Person ona zohlednila
Sie-Anrede
2. Person vy jste zohlednilo · zohlednilo jste
Konjuktiv já bych zohlednil
Maskulinum, belebt já bych zohlednil
Singular
1. Person já bych zohlednil · zohlednil bych
2. Person ty bys zohlednil · zohlednil bys
3. Person on by zohlednil · zohlednil by
Plural
1. Person my bychom zohlednili · zohlednili bychom
2. Person vy byste zohlednili · zohlednili byste
3. Person oni by zohlednili · zohlednili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zohlednil · zohlednil byste
Maskulinum, unbelebt já bych zohlednil
Singular
1. Person já bych zohlednil · zohlednil bych
2. Person ty bys zohlednil · zohlednil bys
3. Person on by zohlednil · zohlednil by
Plural
1. Person my bychom zohlednily · zohlednily bychom
2. Person vy byste zohlednily · zohlednily byste
3. Person ony by zohlednily · zohlednily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zohlednil · zohlednil byste
Femininum já bych zohlednila
Singular
1. Person já bych zohlednila · zohlednila bych
2. Person ty bys zohlednila · zohlednila bys
3. Person ona by zohlednila · zohlednila by
Plural
1. Person my bychom zohlednily · zohlednily bychom
2. Person vy byste zohlednily · zohlednily byste
3. Person ony by zohlednily · zohlednily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zohlednila · zohlednila byste
Neutrum já bych zohlednilo
Singular
1. Person já bych zohlednilo · zohlednilo bych
2. Person ty bys zohlednilo · zohlednilo bys
3. Person ono by zohlednilo · zohlednilo by
Plural
1. Person my bychom zohlednila · zohlednila bychom
2. Person vy byste zohlednila · zohlednila byste
3. Person ona by zohlednila · zohlednila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zohlednilo · zohlednilo byste
Imperativ zohledni!
ty zohledni!
my zohledněme!
vy zohledněte!
Sätze zohlednit Beispielsätze
Wie benutze ich zohlednit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Musel jsem zohlednit fakt, že to je rostlinná životní forma.
Ich musste sie auf pflanzliche Lebensformen einstellen.
Další by mohl zohlednit něco jiného.
Man könnte sich aber auch andere Sachen ausdenken.
Hierarchická struktura velení neumožňuje zohlednit všechny možnosti.
Hierarchische Befehlsstrukturen verhindern eine Abwägung aller Optionen.
Myslela jsem, že bys to měla zohlednit ve své studentské půjčce. - No páni.
Danach berechnest du dein Studentendarlehen.
Ale pane Kremer, Německo má velký zájem v dialogu s Vatikánem zohlednit také hlas Lucemburska.
Ich bete für meine Brüder im KZ, für meine Familie, für Luxemburg. Deutschland hat großes Interesse daran, im Dialog mit dem Vatikan auch die Stimme Luxemburgs zu berücksichtigen.
Máš tu celou kostru, kterou musíš zohlednit.
Es muss das gesamte Knochengerüst versorgen.
Je třeba zohlednit spoustu faktorů, že ano?
Es gibt eine Menge von Faktoren zu betrachten, nicht wahr?
Říkalas, že je třeba zohlednit další faktory a ty mezi ně patříš.
Du sagtest es sind andere Faktoren zu bedenken. und du bist solch ein Faktor.
Musím zohlednit spoustu věcí.
Nein, ich wäge noch meine Optionen ab. Es sind viele Faktoren zu berücksichtigen.
Chci to zohlednit ve svém psychologickém profilu vraha.
Ich entscheide, das in meinem psychologischen Profil des Killers zu berücksichtigen.
V určitém okamžiku i to budeš muset zohlednit.
An irgendeiner Stelle musst du auch das miteinbeziehen.
Tisíc voltů, pět těl, vynásobit pěti, zohlednit absorpci, třísekundové pulzy.
Eintausend Volt, fünf Körper multipliziert mit fünf. Zum Eindringen in Drei-Sekunden Stößen.
Senátore, volba by měla zohlednit mé klady, ne tu chvíli, kdy jsme na sebe začali štěkat.
Senator, die Wahl sollte sich auf meine Verdienste konzentrieren und nicht auf ein paar Szenen eines gegenseitigen Schlagabtausches.
Bylo by fér zohlednit tuto chybnou diagnózu.
Es ist doch fair, diese Fehldiagnose hinzuzuziehen.
Nachrichten und Publizistik
Nejprve ale všechny země musí zohlednit problematiku klimatu při plánování politik a zlepšit výkon vlády v klíčových sektorech, jako je energetika, infrastruktura a doprava.
Zunächst allerdings müssen alle Länder den Klimaschutz in ihr politisches Programm aufnehmen und ihre Gebarung in den Schlüsselbereichen wie Energie, Infrastruktur und Transport verbessern.
Zaprvé, stanovit správnou cenu fosilních paliv znamená zohlednit jejich skutečné environmentální náklady.
Erstens beinhaltet die richtige Preisgestaltung für fossile Brennstoffe, dass ihre tatsächlichen Umweltkosten berücksichtigt werden.
Statistikové si například lámou hlavu nad otázkou, jak zohlednit přínos lepší kvality a větší rychlosti dodávek, který bývá často výsledkem digitalizace.
So lässt sich beispielsweise der häufig durch die Digitalisierung bedingte Nutzen für die Verbraucher aus Qualitätsverbesserungen und kürzeren Lieferzeiten statistisch schwer fassen.
Kulturní, rasové a náboženské dimenze mohou být samozřejmě podružnými faktory, které je třeba zohlednit, ale nepředstavují hlavní příčiny nezaměstnanosti a vytlačování na okraj.
Kulturelle, rassische und religiöse Dimensionen können selbstverständlich Nebenfaktoren sein, die in Erwägung gezogen werden müssen, doch sind sie nicht die Hauptursachen für Arbeitslosigkeit und Marginalisierung.
Zelený HDP sice zahrnuje nezapočítané ztráty, takže se vyhýbá problému přeceňování našeho bohatství, ale nedokáže zohlednit potenciálně mnohem vyšší přínosy z inovace.
Ein grünes BIP enthält Verluste, die nicht in Geld ausgedrückt werden können, vermeidet also das Problem der Überschätzung unseres Wohlstands, aber es enthält nicht die potenziell viel höheren Vorteile von Innovationen.
Prvotním důvodem k pesimismu je neschopnost dostatečně zohlednit palestinské domácí faktory.
Grundursache für diese pessimistische Einschätzung ist die mangelnde Berücksichtigung innerpalästinensischer Faktoren.
Zejména by se měl zohlednit úvěr Target2, který čerpají centrální banky zemí postižených krizí a jehož celková hodnota činí už dnes téměř jeden bilion eur.
Dabei müsse man insbesondere die Target-Kredite an die Krisenländer berücksichtigen, die bereits bei knapp 1000 Milliarden Euro liegen.
Má-li africký zemědělský sektor dostát svému slibu - a má-li hospodářský růst v Africe pokračovat -, měli by politici zohlednit i potřeby farmářek, jako je Joyce.
Soll der landwirtschaftliche Sektor Afrikas seine Versprechen einhalten - und Afrikas Wachstum von Dauer sein - müssen die politischen Entscheidungsträger die Bedürfnisse von Bäuerinnen wie Joyce berücksichtigen.
Mravní city, zejména empatie, umí zařídit to, co žádný chladný úsudek nedokáže: nutí nás pocítit - a tedy chtít zohlednit - prožitky ostatních.
Moralische Emotionen, darunter hauptsächlich die Empathie, können erreichen, was keine blutleere rationale Folgerung leisten kann: Sie können uns die Erfahrung Anderer fühlen lassen - und den Wunsch, sie in Betracht zu ziehen.
K modelování tohoto procesu nestačí pouze zohlednit místní signály.
Um diesen zu modellieren, müssen wir mehr als nur lokale Signalgebung berücksichtigen.
Toto ponaučení by USA zajisté měly zohlednit ve svých reakcích vůči novému - leč nikoli nutně nově demokratickému - arabskému světu.
Selbstverständlich sollten diese Lehren angewandt werden, wenn die USA auf das Entstehen einer neuen - aber nicht unbedingt frisch demokratisierten - arabischen Welt reagieren.
Smyslem pojmu potenciálního - oproti skutečnému - HDP je zohlednit skutečnost, že ekonomika, podobně jako motor, často běží pod nebo nad úrovní potenciálu.
Zweck des Konzepts eines potenziellen Bruttoinlandsprodukts - im Gegensatz zu dem tatsächlichen Bruttoinlandsprodukt ist, wie bei einem Motor, zu berücksichtigen, ob eine Wirtschaft oft unter oder über ihrem Potenzial operiert.
Vskutku, mnozí lidé tvrdí, že odmítáním zohlednit odlišnosti vztahující se k etnickému a náboženskému původu se tyto odlišnosti vlastně legitimují.
Tatsächlich wird häufig argumentiert, dass Unterschiede, die mit der ethnischen oder religiösen Herkunft in Zusammenhang stehen, legitimiert werden, indem man sie absichtlich außer Acht lässt.
Chceme-li získat přesný obrázek o vymírání, musíme při stanovování celkového počtu vyhynulých druhů zohlednit délku období, po které věda ptačí druhy zná.
Um hier ein genaues Bild zu bekommen, müssen wir die Gesamtzahl der ausgestorbenen Arten dem Zeitraum anpassen, in dem der Wissenschaft die Vogelarten bekannt waren.
Suchen Sie vielleicht...?
zohlednil |
zohlednění |
zohledňuje |
Zohor |
zohýbat |
zohavení |
zohavený |
zohavit |
zohavovat |
zohyžděný |
zohyzdit |
zohyzdnění