Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zeitgemäß Deutsch

Übersetzungen zeitgemäß ins Tschechische

Wie sagt man zeitgemäß auf Tschechisch?

zeitgemäß Deutsch » Tschechisch

aktuální časový poslední moderní dobový

Sätze zeitgemäß ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zeitgemäß nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Wir machen sie zeitgemäß.
Nakrátko.
Zeitgemäß?
Bez problému.
Außerdem ist das nicht mehr zeitgemäß.
Vlastně to, co hájí, neexistuje.
Das ist nicht mehr zeitgemäß.
To je obstarožní názor.
Die Kleidung müsste zeitgemäß sein.
Sedět opatrně, na tom se spalo. to určitý trik.
Na ja, ich werde da wieder hingehen,. nur werde ich mich zeitgemäß kleiden.
Hmm, no, ještě se tam vrátím. Ale tentokrát se na to převléknu.
Ich gelobe, immer für dich da zu sein und auch wenn es nicht ganz zeitgemäß ist will ich dir gehorchen, solange deine Forderungen akzeptabel sind.
Budu ctít a pečovat o tebe, a i když to není politicky správné, budu poslouchat, dokud tvé požadavky budou přiměřené.
Ist aber ein interessantes Thema. Es ist zeitgemäß, und das können wir nicht tun.
Myslím, že je to zajímavé téma, a jestli je to včasné můžeme to udělat.
Bandenkriege sind nicht mehr zeitgemäß.
Války jsou nemoderní.
Ja klasse. Sehr zeitgemäß.
To je opravdu k tématu.
Ihre Zähne sind auch nicht gerade zeitgemäß.
Její zuby také neodpovídají současnosti.
Zeitgemäß ist ja in Ordnung aber nicht so albern.
Modernizace je v pořádku, ale ne takovým hloupým způsobem.
Wir haben einen guten Kunden, der uns vertraut, der unsere Arbeit mag, und der die Rechnung zeitgemäß bezahlt.
Máme dobrého klienta, který nám důvěřuje, kterému se líbí naše práce, který včas platí účty.
Die ganze Deko hier ist zeitgemäß. Die Öllampen, das komplette Besteck und das Geschirr sind alle originalgetreu.
Olejový lampy, cínový talíře i stříbrný příbory jsou historicky přesný.

Nachrichten und Publizistik

Die Schaffung des Sustainable Development Solutions Network durch den Generalsekretär ist daher besonders zeitgemäß.
Zahájení iniciativy Síť trvale udržitelných rozvojových řešení generálním tajemníkem OSN je proto obzvláště aktuální.
Doch für immer mehr Länder sind Thinleys Reflektionen über die letztlichen Quellen des Wohlbefindens nicht nur zeitgemäß, sondern drängend.
Pro většinu zemí je však Thinleyho úvaha o nejhlubších pramenech blahobytu nejen včasná, ale naléhavá.
Das strategische Konzept des Bündnisses ist nicht mehr zeitgemäß, doch kann man sich dort nicht einmal einigen, wann man mit der Erarbeitung eines neuen Konzeptes beginnen will.
Strategická koncepce Aliance je zastaralá, a přesto se nedokáže dohodnout ani na tom, kdy se začne připravovat nová.
Er hat seine Kreditkonditionen zeitgemäß umgearbeitet.
Přizpůsobil své úvěrové podmínky tak, aby odpovídaly době.

Suchen Sie vielleicht...?