zatoulaná kočka Tschechisch
Übersetzungen zatoulaná kočka Übersetzung
Wie übersetze ich zatoulaná kočka aus Tschechisch?
zatoulaná kočka Tschechisch » Deutsch
Grammatik zatoulaná kočka Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat zatoulaná kočka in Tschechisch?
zatoulaný + kočka · Adjektiv + Substantiv
Singular zatoulaná kočka Femininum
Nominativ kdo? co? zatoulaná kočka Femininum
Genitiv koho? čeho? bez zatoulané kočky
Dativ komu? čemu? k zatoulané kočce
Akkusativ koho? co? pro zatoulanou kočku
Vokativ zatoulaná kočko!
Lokativ o kom? o čem? o zatoulané kočce
Instrumental kým? čím? se zatoulanou kočkou
Plural zatoulané kočky Femininum
Nominativ kdo? co? zatoulané kočky Femininum
Genitiv koho? čeho? bez zatoulaných koček
Dativ komu? čemu? k zatoulaným kočkám
Akkusativ koho? co? pro zatoulané kočky
Vokativ zatoulané kočky!
Lokativ o kom? o čem? o zatoulaných kočkách
Instrumental kým? čím? se zatoulanými kočkami
Sätze zatoulaná kočka Beispielsätze
Wie benutze ich zatoulaná kočka in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Na stole byla kočka.
Auf dem Tisch war eine Katze.
To je kočka?
Ist das eine Katze?
Kočka spí na stole.
Die Katze schläft auf dem Tisch.
Na židly seděla kočka.
Auf dem Stuhl saß eine Katze.
To je má kočka.
Das ist meine Katze.
Kočka spala na stole.
Die Katze hat auf dem Tisch geschlafen.
Kočka spala na stole.
Die Katze schlief auf dem Tisch.
Kočka žere.
Die Katze frisst.
Pes běží za kočkou a kočka běží za myší.
Der Hund jagt die Katze, und die Katze jagt die Maus.
Kočka má dvě uši.
Eine Katze hat zwei Ohren.
Kočka pozoruje ryby.
Die Katze beobachtet die Fische.
Kočka pozoruje rybu.
Die Katze beobachtet den Fisch.
Kočka má dvě uši.
Die Katze hat zwei Ohren.
Která kočka je vaše?
Welche Katze ist Ihre?
Nachrichten und Publizistik
Pro toxoplazmu, prvoka, který svůj životní cyklus zahajuje v myších a krysách a dalších drobných savcích, je konečným hostitelem kočka.
Toxoplasma, ein Protozoon, das zunächst in Ratten oder anderen Säugetieren lebt, benutzt Katzen als Endwirt.
Jak kdysi poznamenal Mark Twain, kočka, která se jednou posadí na rozpálený sporák, se už na rozpálený sporák nikdy neposadí, ale nesedne si ani na studený sporák.
Wie Mark Twain einmal beobachtete, wird sich eine Katze, die sich einmal auf einen heißen Ofen gesetzt hat, nicht wieder auf einen heißen Ofen setzen, auf einen kalten allerdings auch nicht.
Podobá se to fanatickému pocitu myši, která si myslí, že nic strašnějšího než kočka neexistuje.
Es ist vergleichbar mit den fanatischen Gefühlen einer Maus, die glaubt, es gäbe nichts ängstlicheres als eine Katze.
Suchen Sie vielleicht...?
zatoulaný |
zatoulat |
zatoužit |
zatočit s někým |
zatopit se |
zatopit si |
zatočit se |
zatopení |
zatopený |
zatočení |
zatopit |
zatočit