Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zatoulaná kočka Tschechisch

Übersetzungen zatoulaná kočka Übersetzung

Wie übersetze ich zatoulaná kočka aus Tschechisch?

zatoulaná kočka Tschechisch » Deutsch

zugelaufene Katze

Grammatik zatoulaná kočka Grammatik

Welche grammatische Eigenschaften hat zatoulaná kočka in Tschechisch?

zatoulaný + kočka · Adjektiv + Substantiv

++

Sätze zatoulaná kočka Beispielsätze

Wie benutze ich zatoulaná kočka in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Na stole byla kočka.
Auf dem Tisch war eine Katze.
To je kočka?
Ist das eine Katze?
Kočka spí na stole.
Die Katze schläft auf dem Tisch.
Na židly seděla kočka.
Auf dem Stuhl saß eine Katze.
To je kočka.
Das ist meine Katze.
Kočka spala na stole.
Die Katze hat auf dem Tisch geschlafen.
Kočka spala na stole.
Die Katze schlief auf dem Tisch.
Kočka žere.
Die Katze frisst.
Pes běží za kočkou a kočka běží za myší.
Der Hund jagt die Katze, und die Katze jagt die Maus.
Kočka dvě uši.
Eine Katze hat zwei Ohren.
Kočka pozoruje ryby.
Die Katze beobachtet die Fische.
Kočka pozoruje rybu.
Die Katze beobachtet den Fisch.
Kočka dvě uši.
Die Katze hat zwei Ohren.
Která kočka je vaše?
Welche Katze ist Ihre?

Nachrichten und Publizistik

Pro toxoplazmu, prvoka, který svůj životní cyklus zahajuje v myších a krysách a dalších drobných savcích, je konečným hostitelem kočka.
Toxoplasma, ein Protozoon, das zunächst in Ratten oder anderen Säugetieren lebt, benutzt Katzen als Endwirt.
Jak kdysi poznamenal Mark Twain, kočka, která se jednou posadí na rozpálený sporák, se na rozpálený sporák nikdy neposadí, ale nesedne si ani na studený sporák.
Wie Mark Twain einmal beobachtete, wird sich eine Katze, die sich einmal auf einen heißen Ofen gesetzt hat, nicht wieder auf einen heißen Ofen setzen, auf einen kalten allerdings auch nicht.
Podobá se to fanatickému pocitu myši, která si myslí, že nic strašnějšího než kočka neexistuje.
Es ist vergleichbar mit den fanatischen Gefühlen einer Maus, die glaubt, es gäbe nichts ängstlicheres als eine Katze.

Suchen Sie vielleicht...?