zasít Tschechisch
Übersetzungen zasít Übersetzung
Wie übersetze ich zasít aus Tschechisch?
Synonyme zasít Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zasít?
Konjugation zasít Konjugation
Wie konjugiert man zasít in Tschechisch?
zasít · Verb
Futur já zaseji
Singular
1. Person já zaseji já zaseju
2. Person ty zaseješ
3. Person on/ona/ono zaseje
Plural
1. Person my zasejeme
2. Person vy zasejete
3. Person oni/ony/ona zasejou oni/ony/ona zasejí
Sie-Anrede
2. Person vy zasejete
Vergangenheit já jsem zasil
Maskulinum, belebt já jsem zasil
Singular
1. Person já jsem zasil · zasil jsem já jsem zasel · zasel jsem
2. Person ty jsi zasil · zasil jsi tys zasil · zasils ty jsi zasel · zasel jsi tys zasel · zasels
3. Person on zasil on zasel
Plural
1. Person my jsme zaseli · zaseli jsme my jsme zasili · zasili jsme
2. Person vy jste zaseli · zaseli jste vy jste zasili · zasili jste
3. Person oni zaseli oni zasili
Sie-Anrede
2. Person vy jste zasil · zasil jste vy jste zasel · zasel jste
Maskulinum, unbelebt já jsem zasil
Singular
1. Person já jsem zasil · zasil jsem já jsem zasel · zasel jsem
2. Person ty jsi zasil · zasil jsi tys zasil · zasils ty jsi zasel · zasel jsi tys zasel · zasels
3. Person on zasil on zasel
Plural
1. Person my jsme zasily · zasily jsme my jsme zasely · zasely jsme
2. Person vy jste zasily · zasily jste vy jste zasely · zasely jste
3. Person ony zasily ony zasely
Sie-Anrede
2. Person vy jste zasil · zasil jste vy jste zasel · zasel jste
Femininum já jsem zasela
Singular
1. Person já jsem zasela · zasela jsem já jsem zasila · zasila jsem
2. Person ty jsi zasela · zasela jsi tys zasela · zaselas ty jsi zasila · zasila jsi tys zasila · zasilas
3. Person ona zasela ona zasila
Plural
1. Person my jsme zasely · zasely jsme my jsme zasily · zasily jsme
2. Person vy jste zasely · zasely jste vy jste zasily · zasily jste
3. Person ony zasely ony zasily
Sie-Anrede
2. Person vy jste zasela · zasela jste vy jste zasila · zasila jste
Neutrum já jsem zasilo
Singular
1. Person já jsem zasilo · zasilo jsem já jsem zaselo · zaselo jsem
2. Person ty jsi zasilo · zasilo jsi tys zasilo · zasilos ty jsi zaselo · zaselo jsi tys zaselo · zaselos
3. Person ono zasilo ono zaselo
Plural
1. Person my jsme zasila · zasila jsme my jsme zasela · zasela jsme
2. Person vy jste zasila · zasila jste vy jste zasela · zasela jste
3. Person ona zasila ona zasela
Sie-Anrede
2. Person vy jste zasilo · zasilo jste vy jste zaselo · zaselo jste
Konjuktiv já bych zasil
Maskulinum, belebt já bych zasil
Singular
1. Person já bych zasil · zasil bych já bych zasel · zasel bych
2. Person ty bys zasil · zasil bys ty bys zasel · zasel bys
3. Person on by zasil · zasil by on by zasel · zasel by
Plural
1. Person my bychom zaseli · zaseli bychom my bychom zasili · zasili bychom
2. Person vy byste zaseli · zaseli byste vy byste zasili · zasili byste
3. Person oni by zaseli · zaseli by oni by zasili · zasili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zasil · zasil byste vy byste zasel · zasel byste
Maskulinum, unbelebt já bych zasil
Singular
1. Person já bych zasil · zasil bych já bych zasel · zasel bych
2. Person ty bys zasil · zasil bys ty bys zasel · zasel bys
3. Person on by zasil · zasil by on by zasel · zasel by
Plural
1. Person my bychom zasily · zasily bychom my bychom zasely · zasely bychom
2. Person vy byste zasily · zasily byste vy byste zasely · zasely byste
3. Person ony by zasily · zasily by ony by zasely · zasely by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zasil · zasil byste vy byste zasel · zasel byste
Femininum já bych zasela
Singular
1. Person já bych zasela · zasela bych já bych zasila · zasila bych
2. Person ty bys zasela · zasela bys ty bys zasila · zasila bys
3. Person ona by zasela · zasela by ona by zasila · zasila by
Plural
1. Person my bychom zasely · zasely bychom my bychom zasily · zasily bychom
2. Person vy byste zasely · zasely byste vy byste zasily · zasily byste
3. Person ony by zasely · zasely by ony by zasily · zasily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zasela · zasela byste vy byste zasila · zasila byste
Neutrum já bych zasilo
Singular
1. Person já bych zasilo · zasilo bych já bych zaselo · zaselo bych
2. Person ty bys zasilo · zasilo bys ty bys zaselo · zaselo bys
3. Person ono by zasilo · zasilo by ono by zaselo · zaselo by
Plural
1. Person my bychom zasila · zasila bychom my bychom zasela · zasela bychom
2. Person vy byste zasila · zasila byste vy byste zasela · zasela byste
3. Person ona by zasila · zasila by ona by zasela · zasela by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zasilo · zasilo byste vy byste zaselo · zaselo byste
Imperativ zasej!
ty zasej!
my zasejme!
vy zasejte!
Sätze zasít Beispielsätze
Wie benutze ich zasít in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Myslíte to tak, že nedostanu žádnej kredit, abych tenhle rok mohl zasít?
Sie meinen, ich bekomme keinen Kredit, damit ich dieses Jahr anpflanzen kann?
Musíš zasít své sémě na jiném poli.
Du musst auf fruchtbarem Boden säen.
Už víte, co zasít?
Was wollen Sie anbauen?
Musí zasít tam, kde předtím nebyl život.
Eine Frau muss unfruchtbaren Boden fruchtbar machen.
Způsoby pašování jsou neuvěřitelně lstivé, a toto sémě může zasít zkázu lidské populace.
Die Methoden werden immer hinterhältiger und trickreicher. Das ist die Saat, deren Frucht die Zerstörung der Menschheit bedeuten kann.
Říkal jste, že tam bylo dost vody, k tomu abychom mohli zasít.
Wir holen Hilfe.
A dokonce, i když seženeme pomoc, tak to zabere týden, možná 2 týdny, zasadit a zasít do země.
Ok, alles aussteigen.
Chtějí zasít lhostejnost.
Sie wollen einmütige Gleichgültigkeit.
Pokus zasít rozkol a nedůvěru.
Ein Versuch, Zwietracht und Misstrauen zu säen.
Musím zasít své semeno do úrodné země.
Ich muss. meinen Samen in fruchtbare Erde sähen.
Čas zasít, čas sklízet.
Es gibt eine Zeit zum Gebären und eine Zeit zum Sterben.
Jedu zasít sémě pochybnosti.
Der Saat des Bösen auf der Spur. Bis dann.
Chci tady zasít plevel.
Mich sticht hier der Hafer.
Díky vám, cirkusákům, už tady nikdo neumí zasít ani oves!
Na klar!
Nachrichten und Publizistik
Máme-li však sklízet, co dokážeme zasít, budeme ze strany regulátorů z celého světa potřebovat rozumnou politiku založenou na vědě.
Um aber das, was wir säen können, auch zu ernten, müssen die Regulierer weltweit eine vernünftige, wissenschaftlich fundierte Politik betreiben.
Kdyby vsak Evropa měla zasít zrnko pochybnosti o tom, co je teď pro Američany s ohledem na společnou bezpečnost atlantického společenství nejnebezpečnějsí - a dost možná vůbec jedinou výzvou dneska -, Amerika by se od Evropy vztekle odvrátila.
Dies könnte jedoch in wütende Ablehnung umschlagen, wenn nun die Europäer Zweifel daran anmeldeten, was Amerika für die gefährlichste - wenn auch nicht die einzige Bedrohung - der Sicherheit des transatlantischen Gemeinschaft hält.
Postrádá takovou občanskou společnost, jaká by se byla mohla postavit do čela povstání a zasít semínka postautoritářské politiky, jak se stalo v Tunisku a také (o něco problematičtěji) v Egyptě.
Es fehlt an jener Art von Zivilgesellschaft, die, so wie in Tunesien und (problematischer) in Ägypten, den Aufstand angeführt und den Grundstein für eine postautoritäre Politik gelegt hätte.
Zemědělcům zbyla jen růžová pšenice, již podle pokynů nesměli jíst, nýbrž pouze zasít.
Die Bauern blieben mit einem pinkfarbenen Korn zurück, dass, so wurde es ihnen gesagt, sie nicht essen, sondern nur pflanzen sollten.
Naším úkolem je pomoci zasít semena usmíření a míru.
Unsere Aufgabe ist es, dabei zu helfen, Versöhnung und Friedens zu säen.
Stačí zasít semínko pochybnosti.
Es reicht vollkommen, dass Zweifel an der Aufrichtigkeit entstehen.
Zemědělec dokonce může zasít plodinu, o níž ví, že dobrou úrodu nepřinese.
Der Bauer könnte sogar Pflanzen anbauen, von denen er weiß, dass damit überhaupt keine Ernte zu erzielen ist.
Nejpodstatnější otázkou dne není perspektiva vlády, tedy její touha zasít strach a rozprášit brzdy a rovnováhy hlídající její moc.
Die wichtigste Frage des Tages ist nicht die Perspektive der Regierung, d. h. ihr Wunsch, Angst zu schüren und die Prüfung und Kontrolle über ihre Macht abzuschaffen.
Jinými slovy, na Středním východě je mnoho věcí, které by se mohly zvrtnout, přičemž jakákoli jejich kombinace by mohla na trzích zasít strach a zapříčinit ještě vyšší ceny ropy.
Anders ausgedrückt, es gibt eine Menge Dinge, die im Nahen Osten schief gehen könnten. Und ein Zusammenwirken mehrerer davon könnte an den Märkten Angst auslösen und zu deutlich höheren Ölpreisen führen.