ADJEKTIV
zarputilý
KOMPARATIV
zarputilejší
SUPERLATIV
nejzarputilejší
zarputilý Tschechisch
Bedeutung zarputilý Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch zarputilý?
zarputilý
Übersetzungen zarputilý Übersetzung
Wie übersetze ich zarputilý aus Tschechisch?
Synonyme zarputilý Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zarputilý?
Deklination zarputilý Deklination
Wie dekliniert man zarputilý in Tschechisch?
zarputilý · Adjektiv
Singular zarputilý
Maskulinum, belebt zarputilý
Nominativ kdo? co? zarputilý
Genitiv koho? čeho? bez zarputilého
Dativ komu? čemu? k zarputilému
Akkusativ koho? co? pro zarputilého
Vokativ zarputilý!
Lokativ o kom? o čem? o zarputilém
Instrumental kým? čím? se zarputilým
Maskulinum, unbelebt zarputilý
Nominativ kdo? co? zarputilý
Genitiv koho? čeho? bez zarputilého
Dativ komu? čemu? k zarputilému
Akkusativ koho? co? pro zarputilý
Vokativ zarputilý!
Lokativ o kom? o čem? o zarputilém
Instrumental kým? čím? se zarputilým
Femininum zarputilá
Nominativ kdo? co? zarputilá
Genitiv koho? čeho? bez zarputilé
Dativ komu? čemu? k zarputilé
Akkusativ koho? co? pro zarputilou
Vokativ zarputilá!
Lokativ o kom? o čem? o zarputilé
Instrumental kým? čím? se zarputilou
Neutrum zarputilé
Nominativ kdo? co? zarputilé
Genitiv koho? čeho? bez zarputilého
Dativ komu? čemu? k zarputilému
Akkusativ koho? co? pro zarputilé
Vokativ zarputilé!
Lokativ o kom? o čem? o zarputilém
Instrumental kým? čím? se zarputilým
Plural zarputilí
Maskulinum, belebt zarputilí
Nominativ kdo? co? zarputilí
Genitiv koho? čeho? bez zarputilých
Dativ komu? čemu? k zarputilým
Akkusativ koho? co? pro zarputilé
Vokativ zarputilí!
Lokativ o kom? o čem? o zarputilých
Instrumental kým? čím? se zarputilými
Maskulinum, unbelebt zarputilé
Nominativ kdo? co? zarputilé
Genitiv koho? čeho? bez zarputilých
Dativ komu? čemu? k zarputilým
Akkusativ koho? co? pro zarputilé
Vokativ zarputilé!
Lokativ o kom? o čem? o zarputilých
Instrumental kým? čím? se zarputilými
Femininum zarputilé
Nominativ kdo? co? zarputilé
Genitiv koho? čeho? bez zarputilých
Dativ komu? čemu? k zarputilým
Akkusativ koho? co? pro zarputilé
Vokativ zarputilé!
Lokativ o kom? o čem? o zarputilých
Instrumental kým? čím? se zarputilými se zarputilýma
Neutrum zarputilá
Nominativ kdo? co? zarputilá
Genitiv koho? čeho? bez zarputilých
Dativ komu? čemu? k zarputilým
Akkusativ koho? co? pro zarputilá
Vokativ zarputilá!
Lokativ o kom? o čem? o zarputilých
Instrumental kým? čím? se zarputilými se zarputilýma
Sätze zarputilý Beispielsätze
Wie benutze ich zarputilý in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Velice zarputilý.
Bestimmt Stier.
A já mohu dodat - i když může být tento muž náš zarputilý nepřítel, může být též právě nalezeným přítelem.
Wir sollten bedenken: Dieser Mann könnte unser Feind sein - oder aber ein neuer Freund.
To je ten tichý a zarputilý George?
Ist das der schweigsame, mürrische George?
Romeo mluvil vlídně, Leč neoblomil zarputilý hněv zbrklého Tybalta. hluchého k míru.
Viel gute Worte. gab ihm Romeo,...konnte nicht Tybalts ungezähmte Wut entwaffnen,...dem Frieden taub.
Je zarputilý.
Er gibt nicht auf.
Nic by se nestalo, kdyby otec nebyl tak zarputilý.
Es wäre nichts passiert, wenn Vater nicht so stur gewesen wäre.
Firestone je dobrý chlap, zarputilý vyšetřovatel, ale na tomhle případu potřebuju své nejlepší eso.
Firestone ist ein guter Mann, hartnäckiger Ermittler, aber ich brauche meine beste Waffe für diesen Fall.
Pohledný, okouzlující, celý život zarputilý kvůli rodinné tragédii.
Sein Leben lang von Tragödien verfolgt. Er verlor sein Vermögen, dann das Haus.
Teplá rakovina. Jaký zarputilý, ubohý útok!
Ein bisschen Krebs.
To nezní jako zarputilý J.T. Forbes, se kterým jsem pracoval.
Hört sich nicht nach dem zähen J.T. Forbes an, den ich kenne.
Marcel je docela zarputilý bojovník.
Marcel ist nämlich ein kleiner Krieger. Ah-ah.
Je to zarputilý detektiv.
Im Grunde ist er ebenfalls ein Detektiv.
Váš otec byl velice zarputilý.
Ihr Vater war sehr hartnäckig.
Nachrichten und Publizistik
I nadále zůstává zarputilý a téměř mlčenlivý, viditelně se třese netrpělivostí, aby se již směl ujmout svého dědictví, ale současně nijak nenaznačuje, co by se s jeho příchodem změnilo.
Er ist stur und nahezu stumm geblieben und wartet sichtlich ungeduldig auf sein Erbe, gibt jedoch keinen Hinweis dazu, was sich ändern wird, wenn er es antritt.