Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zanedlouho Tschechisch

Bedeutung zanedlouho Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch zanedlouho?

zanedlouho

bald za krátký čas

Übersetzungen zanedlouho Übersetzung

Wie übersetze ich zanedlouho aus Tschechisch?

zanedlouho Tschechisch » Deutsch

sobald nächstens in Kürze binnen kurzem bald

Synonyme zanedlouho Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zanedlouho?

zanedlouho Tschechisch » Tschechisch

brzy vbrzku teď brzo

Sätze zanedlouho Beispielsätze

Wie benutze ich zanedlouho in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Zanedlouho.
Es ist gleich soweit.
Klid nastane zanedlouho.
Bald wird Frieden herrschen.
Zanedlouho budeme v Londýně.
Nicht mehr lange und wir sind in London.
Zanedlouho se budu moct oženit.
Ich werde bald heiraten können.
Zanedlouho se vylodíme na ostrově drženém Japonci.
Die Insel wird von den Japsen gehalten.
Zanedlouho odlétám a odpusťte mi, pokud budu mluvit příkře.
Ich habe nicht mehr viel Zeit und werde deshalb ganz offen sein.
Prostému kříži je souzeno, aby zanedlouho vystřídal pyšné orly nyní zdobící vítězné římské korouhve.
Bald schon wird dieses einfache Kreuz die stolzen Adler ersetzen, die nun die Spitze der siegreichen römischen Standarten bilden.
Zanedlouho bude osadníků víc než rančerů.
Schon bald wird es mehr Siedler als Rancher geben.
Zanedlouho vyjdou z rokle.
Bald kommen sie aus der Rinne.
O všechno kromě tebe, a zanedlouho možná i o tebe.
Alles außer dir, und bald vielleicht auch dich.
Soupeření o hezké dívky bude teď jistě snadnější, neboť Nickie Ferrante, velký lovec žen, již bude zanedlouho mimo soutěž.
Der Konkurrenzkampf um schöne Frauen wird leichter, da Nickie Ferrante, der große Schürzenjäger, das Rennen verlässt.
Užívej si ten pohled, zanedlouho z něho zbyde jen hromada trosek a kostí.
Erfreut Euch ihres Anblicks denn bald wird sie nur noch aus Trümmern und Knochen bestehen.
Zanedlouho se stanete potravou pro vrány.
Bis dahin seid ihr Vogelfutter.
Zanedlouho se vrátíme.
Wir sind bald wieder da.

Nachrichten und Publizistik

Jugoslávie zplodila Slovinsko, Chorvatsko, Bosnu a Makedonii a zanedlouho možná z její půdy vzejdou samostatné Kosovo a Černá Hora.
Jugoslawien entließ Slowenien, Kroatien, Bosnien, Serbien, Mazedonien und spuckt vielleicht bald auch den Kosovo und Montenegro aus.
Moji spolužáci na lékařské fakultě začnou zanedlouho chodit do školy.
Bald werden meine Kommilitonen an der medizinischen Fakultät ihre Ausbildung beginnen.
Jenže to svým favoritům mezi novináři říkají, jelikož si myslí, že za dnešní pesimismus by jim zanedlouho byla přisuzována vina za pat.
Aber sie tun dies deshalb, weil sie denken, wenn sie jetzt Pessimismus zeigen, könnten sie später für einen möglichen Kollaps verantwortlich gemacht werden.
Je sice pravda, že si Brazílie zanedlouho zvolí nového prezidenta, který se globálním finančním trhům nemusí zamlouvat, ale mají-li mezinárodní finanční trhy přednost před demokratickou volbou, musí chyba být v systému.
Zugegeben, Brasilien wird wohl bald einen Präsidenten wählen, den die globalen Finanzmärkte nicht mögen; wenn aber die internationalen Finanzmärkte den Vorrang gegenüber demokratischen Wahlen bekommen, dann ist das System ohne Zweifel nicht in Ordnung.
Zanedlouho se s ním však bude muset potýkat rovněž mnoho rozvojových zemí, v řadě případů bez polštáře blahobytu.
Aber in nicht allzu langer Zeit werden sich auch viele Entwicklungsländer mit dieser Frage konfrontiert sehen und dies vielfach ohne Wohlstandspolster.
Po založení lidové republiky pozemky opravdu dostali, ale zanedlouho jim opět byly zabaveny, když nový režim zahájil svou masivní kampaň kolektivizace venkova.
Nach der Gründung der Volksrepublik erhielten sie zwar Land, das ihnen aber wieder genommen wurde, als die neue Führung die Kollektivierung der Landwirtschaft massiv vorantrieb.
Zřídila Konvent, jenž vytvořil návrh úmluvy, a zanedlouho se bude Mezivládní konference snažit dovést projekt k cíli.
Man rief eine Konvention ins Leben, die einen Vertragsentwurf ausarbeitete und bald wird eine zwischenstaatliche Konferenz versuchen, das Projekt abzuschließen.
V Číně a Indii zanedlouho každoročně v důsledku kouření zemře kolem 1 milionu lidí.
Ungefähr 1 Million Menschen werden demnächst in China und Indien pro Jahr an den Folgen des Rauchens sterben.
Unie bude mít zanedlouho pětadvacet a možná více členů.
Die Europäische Union könnte schon bald 25 oder mehr Mitglieder haben.
Ale jestliže postup korupce nezastavíme, občané zanedlouho přijdou o svůj stát.
Wenn wir aber das Vordringen der Korruption nicht aufhalten, werden die Bürger bald ohne einen Staat dastehen.
Oba případy, které se zanedlouho budou projednávat ve Štrasburku, jsou příležitostí to změnit.
Die beiden Fälle, die bald in Straßburg gehört werden, bieten eine Gelegenheit dies zu ändern.
Zanedlouho se jistě začne diskutovat o ideální technologii: je vhodnější tradiční mamografie, digitální mamografie, ultrazvuk, snímání magnetických rezonancí nebo několik těchto technologií dohromady?
Wahrscheinlich wird es auch bald Diskussionen hinsichtlich der idealen Technologie - konventionelle Mammographie, Ultraschall, Magnet-Resonanzabbildung oder auch eine Kombination dieser Technologien - geben.
V osmdesátých letech nebylo Japonsko vnímáno jako skomírající ekonomika, nýbrž jako samuraj, který zanedlouho ovládne celosvětový trh svými automobily, polovodiči, elektronikou a dokonce financemi.
In den 80er Jahren wurde Japan weniger als Nachzügler denn als Moloch betrachtet, der die Weltmärkte schon bald mit seinen Automobilen, seinen Halbleitern, seiner Elektronik und sogar mit seinem Finanzwesen dominieren würde.
Zanedlouho přijmou Cíle udržitelného rozvoje (CUR), které pomohou navést svět na bezpečnější a spravedlivější trajektorii ve dvacátém prvním století.
Sehr bald werden sie Ziele nachhaltiger Entwicklung aufstellen, die dazu beitragen, die Welt in ein sichereres und faireres einundzwanzigstes Jahrhundert zu führen.

Suchen Sie vielleicht...?