Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV zanedbatelný KOMPARATIV zanedbatelnější SUPERLATIV nejzanedbatelnější

zanedbatelný Tschechisch

Übersetzungen zanedbatelný Übersetzung

Wie übersetze ich zanedbatelný aus Tschechisch?

zanedbatelný Tschechisch » Deutsch

vernachlässigbar geringfügig

Synonyme zanedbatelný Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zanedbatelný?

zanedbatelný Tschechisch » Tschechisch

zanedbatelné zanedbatelná triviální nepostřehnutelný

Deklination zanedbatelný Deklination

Wie dekliniert man zanedbatelný in Tschechisch?

zanedbatelný · Adjektiv

+
++

Sätze zanedbatelný Beispielsätze

Wie benutze ich zanedbatelný in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Téměř zanedbatelný.
Unerheblich.
Navíc tím idioti okrádají sami sebe, protože z kusu mechu nebo mrtvého hraboše, je po deseti letech téměř zanedbatelný úrok.
Natürlich sind sie totale Dummköpfe. Die Zinsen für zehn Jahre. für ein Stück Moos oder eine tote Wühlmaus sind kaum der Rede wert.
Na snížení kriminality to podle zanedbatelný vliv.
Das hat wohl kaum einen Effekt auf die gesamte Kriminalität.
Mělo to je zanedbatelný účinek.
Wir haben zwar eine Wirkung, aber.
Byl v tom i určitý zanedbatelný obchodní zájem. Ale ta vášeň, ta byla skutečná. A v určitém slova smyslu byla taková. něžná.
Es waren auch ein paar kommerzielle Interessen im Spiel, aber die Leidenschaft war auf keinen Fall gespielt, die war echt, und irgendwie auch süß.
Zanedbatelný problém.
Ein kleines Problem.
Smrt dítěte není zanedbatelný přestupek.
Der Tod eines Kindes ist kein kleines Vergehen.
vím, že nejsem zanedbatelný.
Ich weiß, ich bin dick.
Larry není zrovna zanedbatelný.
Na, du weißt schon, Larry ist ja doch sehr kräftig.
Nebo je zanedbatelný.
Und wenn, dann sehr verzeihlich.
Zanedbatelný politický a ekonomický význam.
Politisch und wirtschaftlich unbedeutend, wenn ich so sagen darf.
Technicky vzato. Rozdíl v ceně je téměř zanedbatelný.
Der Unterschied ist praktisch gleich null.
Zanedbatelný.
Überschaubar.
Ten rozdíl mi přijde zanedbatelný.
Der Unterschied scheint vernachlässigbar zu sein.

Nachrichten und Publizistik

Signál, že v úmyslu zpomalit vládní výdaje, byl silný, avšak bezprostřední účinek na rozpočet byl zanedbatelný.
Er setzte dadurch ein starkes Signal, dass er die Staatsausgaben drosseln wolle, doch die unmittelbaren Auswirkungen auf den Haushalt waren zu vernachlässigen.
Ale i v tom nejlepším případě nebudou tyto technologie k dispozici více než několik měsíců, nemluvě o letech, a jen zanedbatelný počet lidí v Číně bude mít zájem či možnost je využívat.
Aber selbst im Bestfall wäre diese Technologie nicht länger als ein paar Monate oder vielleicht Jahre verfügbar und nur wenige Chinesen hätten wahrscheinlich den Wunsch oder die Fähigkeiten sie auch zu nutzen.
Klimatické modely jednotně dokládají, že takové uhlíkové redukce by navzdory veškeré ekonomické spoušti, již by zřejmě zapříčinily, měly na světové teploty jen zanedbatelný vliv.
Klimamodelle zeigen ausnahmslos, dass diese Emissionssenkungen - trotz allen wirtschaftlichen Schadens, den sie vermutlich anrichten werden - nur einen zu vernachlässigenden Einfluss auf die weltweiten Temperaturentwicklung haben werden.
Ve srovnání s globálními příjmy - jež činí zhruba 40 bilionů dolarů - by význam měnového růstu byl zanedbatelný.
Im Verhältnis zum globalen Einkommen von ungefähr 40 Trillionen Dollar wäre das Ausmaß monetären Wachstums vernachlässigbar.
Vyžádal by si zanedbatelný počet pracovních míst?
Würde er eine zu vernachlässigende Zahl von Jobs kosten?
Během příštího půlstoletí by tu i rozsáhlá snížení emisí CO2 měla jen zanedbatelný účinek.
Aber selbst radikale CO2 -Reduktionen im nächsten halben Jahrhundert würden lediglich vernachlässigbare Wirkungen zeigen.
Lze dohodnout vzájemné ústupky, které zajistí, že politický dopad na oba lídry bude zanedbatelný.
Man könnte gegenseitige Zugeständnisse formulieren, die gewährleisten, dass die politischen Nachwirkungen für beide Führer unbedeutend sind.
Stojí příliš, je nepohodlný a jeho ekologický přínos je zanedbatelný (a v některých případech nulový).
Es ist zu teuer, es ist unpraktisch und sein Nutzen für die Umwelt ist gering (und in einigen Fällen nicht vorhanden).
Vzhledem k tomu, že žádná z frakcí nemá zájem o armádu, byl očekávaný růst výdajů na obranu státu nakonec zanedbatelný; Putin ostatně z vojska propouští na šest set tisíc mužů.
Da keine Fraktion das Militär einschließt, war eine erwartete Erhöhung der Verteidigungsausgaben geringfügig; was aber Putin tatsächlich gemacht hat war eine Verringerung der Truppenstärke Russlands um 600.000 Mann.
Pozitivní dopad na klima je navíc zanedbatelný.
Und der positive Effekt auf das Klima ist vernachlässigbar.

Suchen Sie vielleicht...?