zamýšlený Tschechisch
Bedeutung zamýšlený Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch zamýšlený?
zamýšlený
Übersetzungen zamýšlený Übersetzung
Wie übersetze ich zamýšlený aus Tschechisch?
Synonyme zamýšlený Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zamýšlený?
Deklination zamýšlený Deklination
Wie dekliniert man zamýšlený in Tschechisch?
zamýšlený · Adjektiv
Singular zamýšlený
Maskulinum, belebt zamýšlený
Nominativ kdo? co? zamýšlený
Genitiv koho? čeho? bez zamýšleného
Dativ komu? čemu? k zamýšlenému
Akkusativ koho? co? pro zamýšleného
Vokativ zamýšlený!
Lokativ o kom? o čem? o zamýšleném
Instrumental kým? čím? se zamýšleným
Maskulinum, unbelebt zamýšlený
Nominativ kdo? co? zamýšlený
Genitiv koho? čeho? bez zamýšleného
Dativ komu? čemu? k zamýšlenému
Akkusativ koho? co? pro zamýšlený
Vokativ zamýšlený!
Lokativ o kom? o čem? o zamýšleném
Instrumental kým? čím? se zamýšleným
Femininum zamýšlená
Nominativ kdo? co? zamýšlená
Genitiv koho? čeho? bez zamýšlené
Dativ komu? čemu? k zamýšlené
Akkusativ koho? co? pro zamýšlenou
Vokativ zamýšlená!
Lokativ o kom? o čem? o zamýšlené
Instrumental kým? čím? se zamýšlenou
Neutrum zamýšlené
Nominativ kdo? co? zamýšlené
Genitiv koho? čeho? bez zamýšleného
Dativ komu? čemu? k zamýšlenému
Akkusativ koho? co? pro zamýšlené
Vokativ zamýšlené!
Lokativ o kom? o čem? o zamýšleném
Instrumental kým? čím? se zamýšleným
Plural zamýšlení
Maskulinum, belebt zamýšlení
Nominativ kdo? co? zamýšlení
Genitiv koho? čeho? bez zamýšlených
Dativ komu? čemu? k zamýšleným
Akkusativ koho? co? pro zamýšlené
Vokativ zamýšlení!
Lokativ o kom? o čem? o zamýšlených
Instrumental kým? čím? se zamýšlenými
Maskulinum, unbelebt zamýšlené
Nominativ kdo? co? zamýšlené
Genitiv koho? čeho? bez zamýšlených
Dativ komu? čemu? k zamýšleným
Akkusativ koho? co? pro zamýšlené
Vokativ zamýšlené!
Lokativ o kom? o čem? o zamýšlených
Instrumental kým? čím? se zamýšlenými
Femininum zamýšlené
Nominativ kdo? co? zamýšlené
Genitiv koho? čeho? bez zamýšlených
Dativ komu? čemu? k zamýšleným
Akkusativ koho? co? pro zamýšlené
Vokativ zamýšlené!
Lokativ o kom? o čem? o zamýšlených
Instrumental kým? čím? se zamýšlenými se zamýšlenýma
Neutrum zamýšlená
Nominativ kdo? co? zamýšlená
Genitiv koho? čeho? bez zamýšlených
Dativ komu? čemu? k zamýšleným
Akkusativ koho? co? pro zamýšlená
Vokativ zamýšlená!
Lokativ o kom? o čem? o zamýšlených
Instrumental kým? čím? se zamýšlenými se zamýšlenýma
Sätze zamýšlený Beispielsätze
Wie benutze ich zamýšlený in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Zamýšlený pozemní útok je totálně nemožný.
Halten Bodenangriff nicht für praktikabel.
Jak vidím poslední matčin zamýšlený manévr, má na tebe správný účinek.
Deine Mutter hatte mit ihrem letzten Manöver also Erfolg bei dir.
Jestli mineš svůj zamýšlený cíl.
Wenn du dein anvisiertes Ziel verfehlst.
Každý zamýšlený tak, aby vytvořil slabinu v řadách Vládců soustavy.
Jeder soll die Streitkräfte der Systemlords schwächen.
Myslím že priorita by měla být zjistit zamýšlený cíl tohohle chlapce a všechny případné spolupachatele.
Ich denke die Priorität liegt beim eigentlich Ziel des Jungen und eventuellen Mitarbeitern.
Je to pláč o pomoc, zamýšlený jako osobní komunikace.
Inspector Toschi, ich bin der Überzeugung, das ist ein Fenster in die Seele dieses Menschen.
Už jste určili zamýšlený cíl?
Konnten Sie schon das beabsichtigte Ziel feststellen?
Sebevražedný útok na policejní promoci. Gaius Baltar byl zamýšlený cíl, že?
Als auf der Polizeiabschlussfeier eine Bombe hochgegangen ist, war Gaius Baltar doch das eigentliche Ziel, oder nicht?
Takže jestli se vrah dozvěděl o Kylovi přes Alison, tak musela Alison být zamýšlený cíl.
So, wenn der Mörder über Kyle durch Alison herausfand, Dann muss Alison das beabsichtigte Ziel gewesen sein.
Takže jestli se vrah dozvěděl o Kylovi přes Alison, tak musela Alison být zamýšlený cíl.
Nun, jemand musste etwas über sie wissen.
Váš zamýšlený tchán má gargantuovské problémy s egem a vyhladil víc měst, než atomové bomby.
Wie ein letztes Gewicht in der Waagschale kann ich noch sagen, dass du einen Schwiegervater mit einem gigantomanischen Egoproblem hast, der mehr Städte ausgelöscht hat als die Atombombe.
Donnie byl teda celou dobu zamýšlený cíl?
Also, Donnie war die ganze Zeit das beabsichtigte Ziel?
Váš plán měl zamýšlený efekt.
Dein Plan hat funktioniert.
Plameny splnily zamýšlený úděl.
Die Flammen haben ihren Zweck erfüllt.
Nachrichten und Publizistik
O čtyři měsíce později byl Madžíd dopaden živý; bomby minuly zamýšlený cíl.
Vier Monate später wurde Majid lebendig gefasst, die Bomben hatten ihr eigentliches Ziel verfehlt.
Zamýšlený je zřídka.
Das ist selten der Fall.
Těžko posoudit, zda je to zamýšlený výsledek, aby mohli Obama a jeho strana dál mobilizovat vysoké příspěvky na kampaň, nebo zda jde o výsledek špatného rozhodování - možná je špetka pravdy na obou těchto tvrzeních.
Ob dies ein beabsichtigtes Ergebnis ist, damit Obama und seine Partei weiter große Wahlkampfspenden mobilisieren können, oder das Ergebnis schlechter Entscheidungen, ist schwer feststellbar - vielleicht ein bisschen von beidem.
Krok, který má dva účinky, jeden dobrý a druhý špatný, může být přípustný, pokud je dobrý účinek zamýšlený a špatný účinek je pouze nechtěným důsledkem dosažení účinku dobrého.
Eine Handlung, die zwei Auswirkungen hat, von denen die eine gut und die andere schlecht ist, kann zulässig sein, falls die gute die beabsichtigte ist und die schlechte Auswirkung lediglich eine Folge der Herbeiführung der guten ist.
Suchen Sie vielleicht...?
zamýšlené |
zamýšlel |
zamýšlet |
zamýšlet se |
zamýšlí |
zamilovat se do sebe |
zamanout |
zamořený |
zamaskovat |
zamoření |
zamotávat |
zamotat se