Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wissenschaftlich Deutsch

Übersetzungen wissenschaftlich ins Tschechische

Wie sagt man wissenschaftlich auf Tschechisch?

wissenschaftlich Deutsch » Tschechisch

vědecký vědecky přírodovědecký

Sätze wissenschaftlich ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich wissenschaftlich nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Aber ich denke wissenschaftlich.
Uvažuji ale jako vědec.
Wissenschaftlich gesehen, ist das keine Oase.
Vědec by tohle oázou nenazval.
Wissenschaftlich betrachtet, ja.
Je to tak, když se to řekne vědecky.
Die Idee ist nicht wissenschaftlich, aber ebenso viel wert.
Moje vysvětlení možná není zrovna vědecké, ale je stejně dobré, jako nějaké jiné. - Možná.
Sehr wissenschaftlich und gelassen.
Samá věda.
Die Gründe für meine Reise in den Orient sind rein wissenschaftlich. Falls ich dort je ankommen sollte.
Odjíždím do Orientu z čistě vědeckých důvodů, pokud se tam vůbec dostanu.
Aber nachdem Sie sich eingestanden haben, dass Sie verliebt sind, sollten Sie die Sache wissenschaftlich sehen.
Ale jakmile si přiznáte, že jste prostě zamilovaná, a to vy jste, pak se můžete na celou věc dívat vědecky.
Man sollte eine Expedition organisieren, die die Insel wissenschaftlich untersucht.
Co se týče dané události, myslím, že je nutné provést důkladný výzkum.
Nein, Commander, das ist wissenschaftlich unmöglich.
Ne, kapitáne. To je vědecky nemožné.
Der materialisierte Stimulus. -wissenschaftlich ausgedrückt.
Vzbuzující matérii -.jestli se nevyjadřuji moc vědecky.
Du bist nicht gerade wissenschaftlich aufgelegt.
Jsi v nevědecké náladě.
Und mir ist noch etwas aufgefallen, jedoch weniger wissenschaftlich.
A ještě jednu věc jsem zpozoroval, nic vědeckého.
Sehr wissenschaftlich, nicht wahr?
Velmi vědecké, nemyslíte?
Wenn der Sand ihnen Angst macht, sollten sie es wissenschaftlich angehen!
Když se tak bojíte písku, vyřešte to vědecky!

Nachrichten und Publizistik

Dieser Ansatz ist direkt, effizient, nachvollziehbar und wissenschaftlich solide.
Tento přístup je přímočarý, efektivní, zodpovědný a vědecky důkladný.
Der Bericht fiel gleichermaßen vernichtend wie wissenschaftlich eindeutig aus.
Zpráva byla sžíravá i vědecky zřetelná.
Aber die Praxis, wissenschaftlich bewanderte Leute an die Spitze der Management-Leiter zu setzen, macht Google zu einem ungewöhnlichen Firmenriesen.
Tím, jak prosazuje vědecky kvalifikované osobnosti na vrchol svého žebříčku řízení, je však Google mezi firemními giganty netypický.
Um aber das, was wir säen können, auch zu ernten, müssen die Regulierer weltweit eine vernünftige, wissenschaftlich fundierte Politik betreiben.
Máme-li však sklízet, co dokážeme zasít, budeme ze strany regulátorů z celého světa potřebovat rozumnou politiku založenou na vědě.
Statt dessen legt die überwiegende Mehrzahl wissenschaftlich überprüfter Wirtschaftsdaten nahe, dass bis etwa 2050-2070 die globale wirtschaftliche Auswirkung steigender Temperaturen wahrscheinlich positiv ist.
Právě naopak: převážná část experty posuzovaných ekonomických důkazů naznačuje, že zhruba do období let 2050-2070 bude čistý globální ekonomický dopad rostoucích teplot pravděpodobně pozitivní.
Wir stehen vor der Aufgabe, Antworten zu finden, die Hersteller und Gesetzgeber in die Lage versetzen, vernünftige, wissenschaftlich fundierte Entscheidungen zu treffen und ein Kontrollsystem zu entwickeln, dass das Vertrauen der Verbraucher stärkt.
Výzvou, před níž stojíme, je najít odpovědi, jež výrobcům a regulačním orgánům umožní dělat správná a vědecky podložená rozhodnutí a vytvořit kontrolní systém, který povzbudí důvěru spotřebitelů.
Wissenschaftlich begutachtete Journale, die es wagten, konträre Artikel zu veröffentlichen, wurden mit Boykotten bedroht.
Kolegiálně hodnoceným časopisům, které si dovolily otisknout opoziční články, se hrozilo bojkoty.
Wenn zum Beispiel wissenschaftlich entwickelte Nutzpflanzen gesät werden, die schneller wachsen, können sie auch schneller geerntet werden, zum Beispiel vor der Wirbelsturmsaison, deren Stärke mit steigenden Temperaturen immer weiter zunehmen wird.
Například když farmáři pěstují vědecky vyvinuté plodiny, které rostou rychleji, mohou sklízet úrodu před příchodem cyklonů, jež budou s růstem globálních teplot stále prudší.
Sobald der Globale Fonds diese Pläne erhält, werden sie an ein technisches Prüfungsgremium geschickt, um zu überprüfen, ob die Pläne wissenschaftlich fundiert und realisierbar sind.
Jakmile globální fond tyto plány obdrží, odešle je Výboru pro odborné posuzování, aby prověřil, zda jsou plány vědecky správné a schůdné.
Wenn wir uns die wissenschaftlich am genausten untersuchte Eisbärenpopulation von 1.000 Bären in der West Hudson Bay ansehen - wie viele Bären könnten wir in einem Jahr retten?
Zaměříme-li se na nejlépe prozkoumanou populaci tisíce ledních medvědů v západní části Hudsonova zálivu, kolik ledních medvědů bychom za rok zachránili?
Der Entscheidungsfindungsprozess der IARC ist nicht nur wissenschaftlich falsch, er ist schädlich.
Proces, který IARC při vyvozování závěrů používá, tak není jen vědecky mylný; je přímo škodlivý.
Aber insgesamt war der Auswahlprozess eher unberechenbar als wissenschaftlich.
Celkově vzato však měl schvalovací proces spíše vrtošivý než vědecký ráz.
Die Fatwas (islamischen Rechtsgutachten), die sie ausstellen, erscheinen unvernünftig und können von jenen, die wissenschaftlich gebildet sind, nicht anerkannt werden.
Fatwy (právní názory týkající se islámského práva), jež vydávají, se jeví jako nesmyslné a vědecky poučení lidé je nemohou přijmout.
Klinisch durchaus im Mainstream, wissenschaftlich jedoch ein Außenseiter, bleibt die Psychiatrie weiterhin gewissermaßen ein Stück medizinischer Unterwelt.
Psychiatrie nicméně dodnes obývá medicínský suterén - v rámci medicíny klinicky, mimo ni vědecky.

Suchen Sie vielleicht...?