Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wissenschaftlich Deutsch

Übersetzungen wissenschaftlich ins Russische

Wie sagt man wissenschaftlich auf Russisch?

Sätze wissenschaftlich ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich wissenschaftlich nach Russisch?

Einfache Sätze

Ist das wissenschaftlich erwiesen?
Это научно доказано?
Dieses Phänomen lässt sich wissenschaftlich nicht erklären.
Это явление не может быть объяснено наукой.
Das ist eine wissenschaftlich erwiesene Tatsache.
Это научно доказанный факт.

Filmuntertitel

Wissenschaftlich gesehen, ist das keine Oase.
Если по науке, это не совсем оазис.
Die Gründe für meine Reise in den Orient sind rein wissenschaftlich. Falls ich dort je ankommen sollte.
Я еду на Восток исключительно в научных целях, если я вообще туда еду.
Läden, Öffnungszeiten, alles ganz wissenschaftlich.
Нужно изучить передвижения в здании, часы работы ломбарда, все по-научному.
Wir müssen aufpassen und die Dinge wissenschaftlich angehen.
Нужно смотреть в оба и делать все по-научному.
Du willst doch immer alles so wissenschaftlich machen!
Вот это ты называшь по-научному?
Wir machen das ganz wissenschaftlich.
Давай по-научному.
Wissenschaftlich.
По-научному, как я и говорил.
Das ist wissenschaftlich belegt.
Здесь научный подход.
Das hier ist ein wissenschaftliches Experiment. Rein wissenschaftlich.
Это научное исследование, исключительно научное.
Um wissenschaftlich zu sein, müsste ich hier Voraussetzungen schaffen, die Sie kaum noch verstehen dürften.
Правда для строгой научной объективности мне бы пришлось привести вам некоторые предпосылки, которые вы вряд ли смогли бы понять.
Meine Analyse wird nicht sehr wissenschaftlich klingen.
Теперь, капитан, мой анализ будет далек от научного.
Es ist wissenschaftlich logisch.
В этом есть научная обоснованность.
Wenn ihre Mission auf dem Planeten wissenschaftlich begründet ist, sind Sie derjenige, der es mir sagen kann.
Там клингоны. Если их цель - обычное исследование органического потенциала планеты, только вы сможете это определить.
Das hört sich nicht gerade wissenschaftlich an, was?
Не очень научный термин, да?

Nachrichten und Publizistik

Dieser Ansatz ist direkt, effizient, nachvollziehbar und wissenschaftlich solide.
Этот подход является прямым, эффективным, подотчетным и целесообразным с научной точки зрения.
Beide haben im letzten Jahrzehnt Millionen von Menschenleben gerettet und den Weg zu einer neuen, effizienteren und wissenschaftlich soliden Vorgehensweise in der Entwicklungshilfe geebnet.
Оба спасли миллионы жизней в течение последнего десятилетия и проложили путь к новому более эффективному и целесообразному с научной точки зрения методу оказания помощи в целях развития.
Der Bericht fiel gleichermaßen vernichtend wie wissenschaftlich eindeutig aus.
Доклад настолько нелицеприятный, насколько научно обоснованный.
Um aber das, was wir säen können, auch zu ernten, müssen die Regulierer weltweit eine vernünftige, wissenschaftlich fundierte Politik betreiben.
Но перед тем как мы сможем получать выгоды от нами посеянных зерен, нам понадобится разумная, научно-обоснованная политика с регуляторами по всему миру.
Wir stehen vor der Aufgabe, Antworten zu finden, die Hersteller und Gesetzgeber in die Lage versetzen, vernünftige, wissenschaftlich fundierte Entscheidungen zu treffen und ein Kontrollsystem zu entwickeln, dass das Vertrauen der Verbraucher stärkt.
Сегодня мы стоим перед задачей найти такие научно обоснованные решения для производителей и регулирующих органов, чтобы быть в состоянии создать систему контроля, вызывающую доверие у потребителя.
Wissenschaftlich begutachtete Journale, die es wagten, konträre Artikel zu veröffentlichen, wurden mit Boykotten bedroht.
Рецензируемым научным журналам, которые публиковали статьи, противоречащие их выводам, угрожали бойкотом.
Wenn zum Beispiel wissenschaftlich entwickelte Nutzpflanzen gesät werden, die schneller wachsen, können sie auch schneller geerntet werden, zum Beispiel vor der Wirbelsturmsaison, deren Stärke mit steigenden Temperaturen immer weiter zunehmen wird.
К примеру, можно сеять научно разработанные зерновые культуры раннего созревания, что даст возможность фермерам получить и убрать урожай до сезона циклонов, которые становятся более разрушительными при повышении глобальной температуры.
Wissenschaftlich arbeitende Ökonomen haben brauchbare Instrumente entwickelt, um vorherzusagen, welche Ökonomien für eine Finanzkrise am anfälligsten sind.
Академические экономисты разработали полезные инструменты для предсказания того, какие экономики наиболее уязвимы перед финансовым кризисом.
Sobald der Globale Fonds diese Pläne erhält, werden sie an ein technisches Prüfungsgremium geschickt, um zu überprüfen, ob die Pläne wissenschaftlich fundiert und realisierbar sind.
После получения этих планов Всемирным фондом они направляются в Комиссию по техническому рассмотрению (КТР) для проверки их научной состоятельности и осуществимости.
Wenn wir uns die wissenschaftlich am genausten untersuchte Eisbärenpopulation von 1.000 Bären in der West Hudson Bay ansehen - wie viele Bären könnten wir in einem Jahr retten?
На примере хорошо изученной популяции полярного медведя из 1000 особей в Гудзонском заливе, сколько полярных медведей мы могли бы спасти за год?
Der Entscheidungsfindungsprozess der IARC ist nicht nur wissenschaftlich falsch, er ist schädlich.
Методика, которую использует МАИР, принимая свои решения, является не просто научно ошибочной.
Aber insgesamt war der Auswahlprozess eher unberechenbar als wissenschaftlich.
Однако в целом процесс утверждения можно скорее назвать непоследовательным, чем научным.
Die Fatwas (islamischen Rechtsgutachten), die sie ausstellen, erscheinen unvernünftig und können von jenen, die wissenschaftlich gebildet sind, nicht anerkannt werden.
Фатвы (юридические суждения по исламскому праву), которые они выпускают, кажутся неразумными и вызывают несогласие у сведущих в науке людей.
Klinisch durchaus im Mainstream, wissenschaftlich jedoch ein Außenseiter, bleibt die Psychiatrie weiterhin gewissermaßen ein Stück medizinischer Unterwelt.
И, тем не менее, психиатрия по-прежнему обитает на периферии медицины, предоставляя практическую помощь таким же образом, как и другие дисциплины, и резко отличаясь от них с научной точки зрения.

Suchen Sie vielleicht...?