ADJEKTIV
vzdálený
KOMPARATIV
vzdálenější
SUPERLATIV
nejvzdálenější
vzdálený Tschechisch
Bedeutung vzdálený Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch vzdálený?
vzdálený
Übersetzungen vzdálený Übersetzung
Wie übersetze ich vzdálený aus Tschechisch?
vzdálený Tschechisch » Deutsch
Synonyme vzdálený Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vzdálený?
vzdálený Tschechisch » Tschechisch
Deklination vzdálený Deklination
Wie dekliniert man vzdálený in Tschechisch?
vzdálený · Adjektiv
Singular vzdálený
Maskulinum, belebt vzdálený
Nominativ kdo? co? vzdálený
Genitiv koho? čeho? bez vzdáleného
Dativ komu? čemu? ke vzdálenému
Akkusativ koho? co? pro vzdáleného
Vokativ vzdálený!
Lokativ o kom? o čem? o vzdáleném
Instrumental kým? čím? s vzdáleným
Maskulinum, unbelebt vzdálený
Nominativ kdo? co? vzdálený
Genitiv koho? čeho? bez vzdáleného
Dativ komu? čemu? ke vzdálenému
Akkusativ koho? co? pro vzdálený
Vokativ vzdálený!
Lokativ o kom? o čem? o vzdáleném
Instrumental kým? čím? s vzdáleným
Femininum vzdálená
Nominativ kdo? co? vzdálená
Genitiv koho? čeho? bez vzdálené
Dativ komu? čemu? ke vzdálené
Akkusativ koho? co? pro vzdálenou
Vokativ vzdálená!
Lokativ o kom? o čem? o vzdálené
Instrumental kým? čím? s vzdálenou
Neutrum vzdálené
Nominativ kdo? co? vzdálené
Genitiv koho? čeho? bez vzdáleného
Dativ komu? čemu? ke vzdálenému
Akkusativ koho? co? pro vzdálené
Vokativ vzdálené!
Lokativ o kom? o čem? o vzdáleném
Instrumental kým? čím? s vzdáleným
Plural vzdálení
Maskulinum, belebt vzdálení
Nominativ kdo? co? vzdálení
Genitiv koho? čeho? bez vzdálených
Dativ komu? čemu? ke vzdáleným
Akkusativ koho? co? pro vzdálené
Vokativ vzdálení!
Lokativ o kom? o čem? o vzdálených
Instrumental kým? čím? s vzdálenými
Maskulinum, unbelebt vzdálené
Nominativ kdo? co? vzdálené
Genitiv koho? čeho? bez vzdálených
Dativ komu? čemu? ke vzdáleným
Akkusativ koho? co? pro vzdálené
Vokativ vzdálené!
Lokativ o kom? o čem? o vzdálených
Instrumental kým? čím? s vzdálenými
Femininum vzdálené
Nominativ kdo? co? vzdálené
Genitiv koho? čeho? bez vzdálených
Dativ komu? čemu? ke vzdáleným
Akkusativ koho? co? pro vzdálené
Vokativ vzdálené!
Lokativ o kom? o čem? o vzdálených
Instrumental kým? čím? s vzdálenýma s vzdálenými
Neutrum vzdálená
Nominativ kdo? co? vzdálená
Genitiv koho? čeho? bez vzdálených
Dativ komu? čemu? ke vzdáleným
Akkusativ koho? co? pro vzdálená
Vokativ vzdálená!
Lokativ o kom? o čem? o vzdálených
Instrumental kým? čím? s vzdálenými s vzdálenýma
Sätze vzdálený Beispielsätze
Wie benutze ich vzdálený in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Mučen strachem a vinou, obrátil se k obrazu matky. Ale obraz se zdá vzdálený a nezřetelný.
Gequält von Angst und Schuld wandte er sich dem Bild der Mutter zu aber es schien weit entfernt und wie ausgelöscht zu sein.
Zákon je vzdálený tři dny jízdy.
Das Gesetz ist drei Tage entfernt.
Ostatně ten mladý muž je jen vzdálený příbuzný.
Der junge Mann ist ein entfernter Verwandter.
Šla jsem na vzdálený konec pláže a psala pohlednice a dopisy a také svůj deník ve třetí osobě dokud nebyl čas se s ním sejít mimo pláž na ulici.
Ich setzte mich weit weg an ein abgelegenes Ende des Strandes. schrieb Postkarten und mein Tagebuch in der dritten Person. bis es Zeit wurde, ihn draußen vor der Badeanstalt zu treffen.
Chtěl jsem jenom připít na den, zatím hodně vzdálený, kdy se budu moci vrátit do rodné vsi.
Los, zeig es uns. Nein, Ciro. Sag das nicht.
Vzdálený mým citům, samozřejmě.
Abgesehen von meinen Emotionen, natürlich.
Tento blok je asi 3000 stop vzdálený.
Die Straßensperren sind einen Kilometer entfernt.
Jen vzdálený bratranec.
Ich bin ein entfernter Verwandter.
Je zde jedna šance. Až strážný dojde na vzdálený konec, mohli byste vyrazit.
Wenn sich die Wache am hinteren Ende des Lagers befindet, können wir raus.
Jsi vzdálený.
Du bist so weit weg. Wo bist du?
Jsem bratranec tady Morning Gloryho, vzdálený bratranec.
Ich bin heute Morgen angekommen. - Ein entfernter Verwandter.
A když se mi neozveš do zítřejšího poledne, tak se pokus vymyslet nějaký vzdálený kout světa, kde tě nenajdu.
Oh, und wenn ich bis morgen Mittag nichts von dir gehört habe, dann verstecke dich an einem geheimen Ort, wo ich dich nicht finden kann.
Ano, vzdálený pláč z našeho opevněného světa.
Ja, anders als unsere zerstrittene Welt.
Zastavte děla! Ať zasáhnou vzdálený konec kouřovými bombami.
Uberziehen Sie die andere Seite mit Rauch.
Nachrichten und Publizistik
Tento precedens však naráží na problém, že za Mursím nestojí de Gaulleova minulost a že chaotický politický přerod v Egyptě roku 2013 je na hony vzdálený konsolidované francouzské demokracii z roku 1968.
Das Problem bei diesem Beispiel ist, dass Mursi nicht über de Gaulles Hintergrund verfügt, und Ägyptens chaotischer politischer Übergang von 2013 von der etablierten französischen Demokratie des Jahres 1968 weit entfernt ist.
Obamovy osobnostní rysy věc dále komplikují.Je těžké vybavit si jiného prezidenta USA, který by byl ostatním hlavám států tak osobně vzdálený.
Zudem verkompliziert Obamas Persönlichkeit die unselige Lage. Es ist schwer, sich an einen US-Präsidenten zu erinnern, der vergleichsweise distanziert und uninspiriert gegenüber anderen Staatsoberhäuptern aufgetreten ist.
Z relativního pohledu je rok 2020 vzdálený celou věčnost.
Relativ betrachtet, ist das Jahr 2020 eine Ewigkeit entfernt.
To je dnes naštěstí vzdálený scénář.
Zum Glück ist dieses Szenario heutzutage fern.
Dnes se ukončení okupace palestinských území, která během onoho června začala, jeví jako sen stejně vzdálený jako kdykoli dřív.
Heute scheint ein Ende der Besetzung der Palästinensergebiete, die in jenem Juni begann, mehr denn je wie ein ferner Traum.
Jedná se o vznešený soubor cílů, který se ovšem občas zdá být vzdálený politické skutečnosti regionu.
Es handelt sich um eine Liste hehrer Ziele, aber streckenweise scheint diese Aufzählung nichts mit den politischen Realitäten der Region zu tun zu haben.
Jde sice asi o vzdálený sen, ale podstatou Nového roku je právě snění.
Das mag ein Wunschtraum sein, aber um Träume geht es ja zu Neujahr.
Ať už bude scénář, jímž klid skončí, jakýkoli, dnešní údobí nízké volatility se většině z nás bude jevit jako vzdálený sen - a ctižádostivým finančním obchodníkům jako zapomenutá noční můra.
Egal, welches Szenario die Ruhe beendet, das heutige Zeitalter der geringen Volatilität wird den meisten von uns dann wie ein ferner Traum vorkommen - und den ehrgeizigen Finanzmaklern wie ein vergessener Alptraum.