PERFEKTIVES VERB
vynahradit
IMPERFEKTIVES VERB
vynahrazovat
vynahradit Tschechisch
Übersetzungen vynahradit Übersetzung
Wie übersetze ich vynahradit aus Tschechisch?
Synonyme vynahradit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vynahradit?
Konjugation vynahradit Konjugation
Wie konjugiert man vynahradit in Tschechisch?
vynahradit · Verb
Futur já vynahradím
Singular
1. Person já vynahradím
2. Person ty vynahradíš
3. Person on/ona/ono vynahradí
Plural
1. Person my vynahradíme
2. Person vy vynahradíte
3. Person oni/ony/ona vynahradí
Sie-Anrede
2. Person vy vynahradíte
Vergangenheit já jsem vynahradil
Maskulinum, belebt já jsem vynahradil
Singular
1. Person já jsem vynahradil · vynahradil jsem
2. Person ty jsi vynahradil · vynahradil jsi tys vynahradil · vynahradils
3. Person on vynahradil
Plural
1. Person my jsme vynahradili · vynahradili jsme
2. Person vy jste vynahradili · vynahradili jste
3. Person oni vynahradili
Sie-Anrede
2. Person vy jste vynahradil · vynahradil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem vynahradil
Singular
1. Person já jsem vynahradil · vynahradil jsem
2. Person ty jsi vynahradil · vynahradil jsi tys vynahradil · vynahradils
3. Person on vynahradil
Plural
1. Person my jsme vynahradily · vynahradily jsme
2. Person vy jste vynahradily · vynahradily jste
3. Person ony vynahradily
Sie-Anrede
2. Person vy jste vynahradil · vynahradil jste
Femininum já jsem vynahradila
Singular
1. Person já jsem vynahradila · vynahradila jsem
2. Person ty jsi vynahradila · vynahradila jsi tys vynahradila · vynahradilas
3. Person ona vynahradila
Plural
1. Person my jsme vynahradily · vynahradily jsme
2. Person vy jste vynahradily · vynahradily jste
3. Person ony vynahradily
Sie-Anrede
2. Person vy jste vynahradila · vynahradila jste
Neutrum já jsem vynahradilo
Singular
1. Person já jsem vynahradilo · vynahradilo jsem
2. Person ty jsi vynahradilo · vynahradilo jsi tys vynahradilo · vynahradilos
3. Person ono vynahradilo
Plural
1. Person my jsme vynahradila · vynahradila jsme
2. Person vy jste vynahradila · vynahradila jste
3. Person ona vynahradila
Sie-Anrede
2. Person vy jste vynahradilo · vynahradilo jste
Konjuktiv já bych vynahradil
Maskulinum, belebt já bych vynahradil
Singular
1. Person já bych vynahradil · vynahradil bych
2. Person ty bys vynahradil · vynahradil bys
3. Person on by vynahradil · vynahradil by
Plural
1. Person my bychom vynahradili · vynahradili bychom
2. Person vy byste vynahradili · vynahradili byste
3. Person oni by vynahradili · vynahradili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vynahradil · vynahradil byste
Maskulinum, unbelebt já bych vynahradil
Singular
1. Person já bych vynahradil · vynahradil bych
2. Person ty bys vynahradil · vynahradil bys
3. Person on by vynahradil · vynahradil by
Plural
1. Person my bychom vynahradily · vynahradily bychom
2. Person vy byste vynahradily · vynahradily byste
3. Person ony by vynahradily · vynahradily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vynahradil · vynahradil byste
Femininum já bych vynahradila
Singular
1. Person já bych vynahradila · vynahradila bych
2. Person ty bys vynahradila · vynahradila bys
3. Person ona by vynahradila · vynahradila by
Plural
1. Person my bychom vynahradily · vynahradily bychom
2. Person vy byste vynahradily · vynahradily byste
3. Person ony by vynahradily · vynahradily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vynahradila · vynahradila byste
Neutrum já bych vynahradilo
Singular
1. Person já bych vynahradilo · vynahradilo bych
2. Person ty bys vynahradilo · vynahradilo bys
3. Person ono by vynahradilo · vynahradilo by
Plural
1. Person my bychom vynahradila · vynahradila bychom
2. Person vy byste vynahradila · vynahradila byste
3. Person ona by vynahradila · vynahradila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vynahradilo · vynahradilo byste
Imperativ vynahraď!
ty vynahraď!
my vynahraďme!
vy vynahraďte!
Sätze vynahradit Beispielsätze
Wie benutze ich vynahradit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Sam se mi to snažil vynahradit, když se dostal ven, ale k ničemu to nebylo.
Sam versuchte mich zu trösten, als seine Zeit um war. Aber es reichte nicht, Charles.
Snažili jsme se křivdu na ní spáchanou vynahradit naší láskou.
Wir versuchten, das ihr angetane Unrecht mit unserer Liebe aufzuwiegen.
Říkej si tomu, jak chceš. Mohl bych si vynahradit všechna ta léta, která jsem promrhal.
Was Besonderes, bevor ich sterbe.
Řekni, že je ti to líto, že mu chceš všechno vynahradit.
Sag ihm, es tue dir Leid, dass du ihn so verletzt hast.
Pokusím se vám to teď vynahradit.
Ich werde versuchen, das jetzt nachzuholen.
Možná jsou věci, které jsem nebral v úvahu. Chtěl bych ti to vynahradit.
Alles, was ich dir genommen habe, möchte ich wieder gutmachen.
Chtěl jsem vám vynahradit to ráno.
Nun, ich wollte nur das von heute Morgen wieder gutmachen. Heute Morgen?
Chtěl jsem to vynahradit svou smrtí.
Ich glaubte, dass ich es in meiner Todesart gutmachen würde.
A teď bych mu to chtěla drobek vynahradit.
Das mache ich jetzt wieder gut.
Chci si vynahradit ten ztracený čas.
Machen wir die verlorene Zeit wieder gut.
Rodina je znovu na útěku. Cestou se Louisa snaží synovi vynahradit zameškanou školní docházku.
Wieder einmal ergreift die Familie die Flucht und fühlt sich schuldig wegen der Erziehung ihres Sohnes.
Teď mi to můžeš vynahradit.
Jetzt musst du dich entscheiden.
Ale občas vím, jak ti to vynahradit.
Ich hab es immer wieder gutgemacht.
Není žádný způsob, jak vynahradit ty ztráty.
Der Verlust ist nicht wieder gutzumachen.
Nachrichten und Publizistik
Evropská patnáctka by přesto mohla vynahradit svůj kolektivní nedostatek odvahy tak, že by předložila snadnější alternativy pružné či vícerychlostní integrace.
Trotzdem könnten die 15 Mitgliedsstaaten ihren kollektiven Verlust der Nerven dadurch kompensieren, dass sie vereinfachte Optionen auf eine flexible oder unterschiedlich schnelle Integration erschließen.
Rychlejší tempo zvyšování sazeb mohlo pomalý začátek vynahradit, ale ECB byla opět přehnaně opatrná.
Durch ein schnelleres Tempo bei den Zinssatzerhöhungen hätte der langsame Start ausgeglichen werden können, doch war die EZB auch hier übervorsichtig.
Když se mladému prezidentovi nepodařilo předložit jasný a efektivní program vnitřních reforem, pokusil se vynahradit si domácí neúspěchy na poli mezinárodní politiky.
Da es dem jungen Präsidenten nicht gelungen war, ein klares und effektives Programm für interne Reformen vorzustellen, versuchte er sein innenpolitisches Scheitern im Bereich Außenpolitik wieder gutzumachen.
Pravděpodobnost také hraje teroristům do karet, totiž v tom, že jeden úspěch může vynahradit mnoho nezdarů.
Außerdem stehen die Chancen für die Terroristen insofern besser, als ein gelungenes Attentat auch mehrere Fehlschläge aufwiegen kann.
Evropané mohou tento nedostatek vynahradit.
Die Europäer können diesen Mangel ausgleichen.
Země OECD dokázaly úpadek přírodního kapitálu hromaděním jiných kapitálových aktiv víc než jen vynahradit.
Die letztgenannten Regionen haben die Abnahme ihres Naturkapitals durch Anhäufung anderer Vermögenswerte mehr als ausgleichen können.
Suchen Sie vielleicht...?
vynaložená síla |
vynachválit |
vynadat si |
vynasnažit |
vynalézavě |
vynakládat |
vynakládá |
vynalezení |
vynalézavý |
vynaleznout |
vynaložen |
vynalézat