vymýšlet Tschechisch
Synonyme vymýšlet Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vymýšlet?
vymýšlet Tschechisch » Tschechisch
Konjugation vymýšlet Konjugation
Wie konjugiert man vymýšlet in Tschechisch?
vymýšlet · Verb
Präsens já vymýšlím
Singular
1. Person já vymýšlím
2. Person ty vymýšlíš
3. Person on/ona/ono vymýšlí
Plural
1. Person my vymýšlíme
2. Person vy vymýšlíte
3. Person oni/ony/ona vymýšlí oni/ony/ona vymýšlejí
Sie-Anrede
2. Person vy vymýšlíte
Futur já budu vymýšlet
Singular
1. Person já budu vymýšlet
2. Person ty budeš vymýšlet
3. Person on/ona/ono bude vymýšlet
Plural
1. Person my budeme vymýšlet
2. Person vy budete vymýšlet
3. Person oni/ony/ona budou vymýšlet
Sie-Anrede
2. Person vy budete vymýšlet
Vergangenheit já jsem vymýšlel
Maskulinum, belebt já jsem vymýšlel
Singular
1. Person já jsem vymýšlel · vymýšlel jsem
2. Person ty jsi vymýšlel · vymýšlel jsi tys vymýšlel · vymýšlels
3. Person on vymýšlel
Plural
1. Person my jsme vymýšleli · vymýšleli jsme
2. Person vy jste vymýšleli · vymýšleli jste
3. Person oni vymýšleli
Sie-Anrede
2. Person vy jste vymýšlel · vymýšlel jste
Maskulinum, unbelebt já jsem vymýšlel
Singular
1. Person já jsem vymýšlel · vymýšlel jsem
2. Person ty jsi vymýšlel · vymýšlel jsi tys vymýšlel · vymýšlels
3. Person on vymýšlel
Plural
1. Person my jsme vymýšlely · vymýšlely jsme
2. Person vy jste vymýšlely · vymýšlely jste
3. Person ony vymýšlely
Sie-Anrede
2. Person vy jste vymýšlel · vymýšlel jste
Femininum já jsem vymýšlela
Singular
1. Person já jsem vymýšlela · vymýšlela jsem
2. Person ty jsi vymýšlela · vymýšlela jsi tys vymýšlela · vymýšlelas
3. Person ona vymýšlela
Plural
1. Person my jsme vymýšlely · vymýšlely jsme
2. Person vy jste vymýšlely · vymýšlely jste
3. Person ony vymýšlely
Sie-Anrede
2. Person vy jste vymýšlela · vymýšlela jste
Neutrum já jsem vymýšlelo
Singular
1. Person já jsem vymýšlelo · vymýšlelo jsem
2. Person ty jsi vymýšlelo · vymýšlelo jsi tys vymýšlelo · vymýšlelos
3. Person ono vymýšlelo
Plural
1. Person my jsme vymýšlela · vymýšlela jsme
2. Person vy jste vymýšlela · vymýšlela jste
3. Person ona vymýšlela
Sie-Anrede
2. Person vy jste vymýšlelo · vymýšlelo jste
Konjuktiv já bych vymýšlel
Maskulinum, belebt já bych vymýšlel
Singular
1. Person já bych vymýšlel · vymýšlel bych
2. Person ty bys vymýšlel · vymýšlel bys
3. Person on by vymýšlel · vymýšlel by
Plural
1. Person my bychom vymýšleli · vymýšleli bychom
2. Person vy byste vymýšleli · vymýšleli byste
3. Person oni by vymýšleli · vymýšleli by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vymýšlel · vymýšlel byste
Maskulinum, unbelebt já bych vymýšlel
Singular
1. Person já bych vymýšlel · vymýšlel bych
2. Person ty bys vymýšlel · vymýšlel bys
3. Person on by vymýšlel · vymýšlel by
Plural
1. Person my bychom vymýšlely · vymýšlely bychom
2. Person vy byste vymýšlely · vymýšlely byste
3. Person ony by vymýšlely · vymýšlely by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vymýšlel · vymýšlel byste
Femininum já bych vymýšlela
Singular
1. Person já bych vymýšlela · vymýšlela bych
2. Person ty bys vymýšlela · vymýšlela bys
3. Person ona by vymýšlela · vymýšlela by
Plural
1. Person my bychom vymýšlely · vymýšlely bychom
2. Person vy byste vymýšlely · vymýšlely byste
3. Person ony by vymýšlely · vymýšlely by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vymýšlela · vymýšlela byste
Neutrum já bych vymýšlelo
Singular
1. Person já bych vymýšlelo · vymýšlelo bych
2. Person ty bys vymýšlelo · vymýšlelo bys
3. Person ono by vymýšlelo · vymýšlelo by
Plural
1. Person my bychom vymýšlela · vymýšlela bychom
2. Person vy byste vymýšlela · vymýšlela byste
3. Person ona by vymýšlela · vymýšlela by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vymýšlelo · vymýšlelo byste
Imperativ vymýšlej!
ty vymýšlej!
my vymýšlejme!
vy vymýšlejte!
Sätze vymýšlet Beispielsätze
Wie benutze ich vymýšlet in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Nebaví mě pořád jen si vymýšlet omluvy za to, co jsi kde provedl.
Ich habe es satt, dich immer zu verteidigen.
Pro mě žádné jméno vymýšlet nemusel, když se díky mě tahle díra pozvedla.
Für mich musste er sich keinen Namen ausdenken, als ich half, diesen Laden aufzumöbeln.
Určitě si budou hrozně vymýšlet.
Ich wette, sie werden irgendeine Lüge erfinden.
Na dítě si opravdu umí vymýšlet.
Er erzählt auf jeden Fall tolle Märchen.
Asi si teď budu muset vymýšlet víc, co?
Ich muss wohl von jetzt an öfter Spaß machen, oder?
Jeden problém je vyřešený a hned musíš vymýšlet další.
Sie sind mir ja einer! Kaum ist etwas geklärt, sorgen Sie sich ums Nächste!
Wash si vážně uměl vymýšlet, co?
Wash konnte gute Geschichten erfinden, was?
Přestaň si vymýšlet.
Erfinde nicht immer was.
Charlie, nezačínej si něco vymýšlet.
Oh, Charlie, also. Fang nicht an, dir Dinge einzubilden.
Mohl by vymýšlet a obdivovat, ale ne jednat.
Er würde die Idee haben, aber nicht handeln.
Prosím, přestaňte si vymýšlet. Harry byl, jaký byl.
Oh bitte, machen Sie ihn doch nicht schlimmer, als er war.
Vy ho budete krmit cukrem a já vymýšlet plán, jak ho zkrotit.
Geben Sie ihm Zucker. Ich überlege mir einen Plan, ihm nen Maulkorb anzulegen.
Když se člověk kouká z okna, aby zabil čas, ale dělat to s dalekohledem a vymýšlet bláznivé teorie o každé maličkosti, to už je choroba.
Aus dem Fenster gucken ist eine Sache, aber mit Fernglas. Und deine wilden Vermutungen. Das ist krank!
Když se člověk kouká z okna, aby zabil čas, ale dělat to s dalekohledem a vymýšlet bláznivé teorie o každé maličkosti, to už je choroba.
Es ist eine Sache, Zeit totzuschlagen, indem man aus dem Fenster starrt, aber so wie du es betreibst, mit Fernglas und wilden Fantasien zu jeder Kleinigkeit, die du siehst, das ist krank!
Nachrichten und Publizistik
Platí-li tedy, že krize poškodila důvěru ve finanční instituce - a ve vlády, které na ně dohlížejí -, pak by nám to nemělo být ani trochu jedno a měli bychom vymýšlet takové reakce, které se pokusí tuto důvěru obnovit.
Wenn es also stimmt, dass das Vertrauen in Finanzinstitute - und in die Regierungen, die sie beaufsichtigen - durch die Krise beschädigt wurde, dann sollten wir das äußerst ernst nehmen und Antworten finden, um dieses Vertrauen wiederaufzubauen.
Když Clinton nastoupil do svého úřadu, nemusel vymýšlet žádnou hrdinskou stabilizační politiku.
Als Clinton ins Amt kam, bestand kein Bedürfnis für eine hochangelegte Stabilisierungspolitik.
Účastníci finančních trhů tehdy museli vymýšlet úžasné úskoky a kličky, aby splátky úroků maskovali.
Damals mussten sich die Finanzmarktteilnehmer absurde Systeme und Verzerrungen ausdenken, um Zinszahlungen zu verschleiern.
Politici v zemích s rozvíjejícími se trhy by si neměli na jeho počínání stěžovat, ale místo toho vymýšlet strategie, jak vykompenzovat druhotné dopady na jejich ekonomiky.
Anstatt sich über ihr Handeln zu beschweren, sollten die Entscheidungsträger aus den Schwellenländern Strategien entwerfen, um die Ausstrahlungseffekte auf ihre eigenen Volkswirtschaften auszugleichen.
Je selháním britské vlády, že upravila zákonné nařízení a zavedla složitou strukturu knokautů, které je povinen vymýšlet duchaplný personál BoE.
Es ist die britische Regierung, die es versäumt hat, das Statut zu ändern, das die komplexe Struktur von K.O.-Kriterien diktiert, die die findigen Köpfe der BoE gezwungen waren zu entwickeln.
Jinými slovy je hlavním úkolem oživit růst úvěrů při plném vědomí, že současně musíme začít vymýšlet způsoby, jak je udržet na uzdě.
In anderen Worten: die Herausforderung besteht darin, das Vergabewachstum anzukurbeln, in vollem Bewusstsein der Tatsache, dass wir Wege finden müssen, es zu zügeln.
Úkolem pro vlády je vymýšlet způsoby, jak povzbudit firmy nebo jednotlivce, aby se zapojili do většího počtu podobných inovací, a podpořili tak hospodářský růst.
Die Herausforderung für Regierungen besteht darin, Möglichkeiten zu finden, Unternehmen und Einzelpersonen zu mehr Innovationen dieser Art zu ermutigen, um so das Wirtschaftswachstum zu stärken.
Můj obor, chemie, sehrál v naší schopnosti ovlivňovat přírodní jevy, měnit je a vymýšlet pro ně nové projevy hlavní úlohu.
Mein eigenes Gebiet, die Chemie, spielt eine ursprüngliche Rolle bei unserer Fähigkeit auf natürliche Phänomene einzuwirken, sie zu modifizieren und neue Ausdrucksformen für sie zu erfinden.
Nedokážou-li generovat nové myšlenky a vymýšlet novátorské přístupy, pak se jejich problémy pouze znásobí.
Sollten sie nicht in der Lage sein, neue Ideen und Ansätze zu entwickeln, werden sich ihre Probleme noch verschärfen.
Aby se čelní evropští představitelé takovému výsledku vyhnuli, musí začít vymýšlet a zavádět strategie zaměřené na přiblížení eurozóny k fiskální unii.
Um das zu vermeiden, müssen die politischen Entscheidungsträger in Europa mit der Konzeption und Umsetzung von Strategien beginnen, die darauf abzielen, die Eurozone stärker zu einer Fiskalunion auszubauen.
A protože technologie mění tvář - a tempo - těchto dějů, je stále důležitější vymýšlet termíny, které vystihují jejich dalekosáhlý dopad na lidský život.
Technologien geben solchen Strömungen ein neues Gesicht - und Tempo - und deshalb wird es immer wichtiger, Begriffe zu ersinnen, mit denen sich die weitreichenden Auswirkungen auf das Leben des Menschen erfassen lassen.
Jednodušeji řešeno: měly vymýšlet strategie za pochodu.
Einfacher ausgedrückt: sie sollten die Theorien im Zuge ihrer Aktionen aufstellen.
Suchen Sie vielleicht...?
vymýšlení |
vymýšlet si |
vymýšlení příběhů |
vymýcení |
vymývání |
vymýcen |
vymýtil |
vymýtit |
vymýt |
vymývání látek |
vymývání mozku |
vymývání mozků