PERFEKTIVES VERB
vyjednat
IMPERFEKTIVES VERB
vyjednávat
vyjednávat Tschechisch
Übersetzungen vyjednávat Übersetzung
Wie übersetze ich vyjednávat aus Tschechisch?
Synonyme vyjednávat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vyjednávat?
Konjugation vyjednávat Konjugation
Wie konjugiert man vyjednávat in Tschechisch?
vyjednávat · Verb
Präsens já vyjednávám
Singular
1. Person já vyjednávám
2. Person ty vyjednáváš
3. Person on/ona/ono vyjednává
Plural
1. Person my vyjednáváme
2. Person vy vyjednáváte
3. Person oni/ony/ona vyjednávají
Sie-Anrede
2. Person vy vyjednáváte
Futur já budu vyjednávat
Singular
1. Person já budu vyjednávat
2. Person ty budeš vyjednávat
3. Person on/ona/ono bude vyjednávat
Plural
1. Person my budeme vyjednávat
2. Person vy budete vyjednávat
3. Person oni/ony/ona budou vyjednávat
Sie-Anrede
2. Person vy budete vyjednávat
Vergangenheit já jsem vyjednával
Maskulinum, belebt já jsem vyjednával
Singular
1. Person já jsem vyjednával · vyjednával jsem
2. Person ty jsi vyjednával · vyjednával jsi tys vyjednával · vyjednávals
3. Person on vyjednával
Plural
1. Person my jsme vyjednávali · vyjednávali jsme
2. Person vy jste vyjednávali · vyjednávali jste
3. Person oni vyjednávali
Sie-Anrede
2. Person vy jste vyjednával · vyjednával jste
Maskulinum, unbelebt já jsem vyjednával
Singular
1. Person já jsem vyjednával · vyjednával jsem
2. Person ty jsi vyjednával · vyjednával jsi tys vyjednával · vyjednávals
3. Person on vyjednával
Plural
1. Person my jsme vyjednávaly · vyjednávaly jsme
2. Person vy jste vyjednávaly · vyjednávaly jste
3. Person ony vyjednávaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste vyjednával · vyjednával jste
Femininum já jsem vyjednávala
Singular
1. Person já jsem vyjednávala · vyjednávala jsem
2. Person ty jsi vyjednávala · vyjednávala jsi tys vyjednávala · vyjednávalas
3. Person ona vyjednávala
Plural
1. Person my jsme vyjednávaly · vyjednávaly jsme
2. Person vy jste vyjednávaly · vyjednávaly jste
3. Person ony vyjednávaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste vyjednávala · vyjednávala jste
Neutrum já jsem vyjednávalo
Singular
1. Person já jsem vyjednávalo · vyjednávalo jsem
2. Person ty jsi vyjednávalo · vyjednávalo jsi tys vyjednávalo · vyjednávalos
3. Person ono vyjednávalo
Plural
1. Person my jsme vyjednávala · vyjednávala jsme
2. Person vy jste vyjednávala · vyjednávala jste
3. Person ona vyjednávala
Sie-Anrede
2. Person vy jste vyjednávalo · vyjednávalo jste
Konjuktiv já bych vyjednával
Maskulinum, belebt já bych vyjednával
Singular
1. Person já bych vyjednával · vyjednával bych
2. Person ty bys vyjednával · vyjednával bys
3. Person on by vyjednával · vyjednával by
Plural
1. Person my bychom vyjednávali · vyjednávali bychom
2. Person vy byste vyjednávali · vyjednávali byste
3. Person oni by vyjednávali · vyjednávali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vyjednával · vyjednával byste
Maskulinum, unbelebt já bych vyjednával
Singular
1. Person já bych vyjednával · vyjednával bych
2. Person ty bys vyjednával · vyjednával bys
3. Person on by vyjednával · vyjednával by
Plural
1. Person my bychom vyjednávaly · vyjednávaly bychom
2. Person vy byste vyjednávaly · vyjednávaly byste
3. Person ony by vyjednávaly · vyjednávaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vyjednával · vyjednával byste
Femininum já bych vyjednávala
Singular
1. Person já bych vyjednávala · vyjednávala bych
2. Person ty bys vyjednávala · vyjednávala bys
3. Person ona by vyjednávala · vyjednávala by
Plural
1. Person my bychom vyjednávaly · vyjednávaly bychom
2. Person vy byste vyjednávaly · vyjednávaly byste
3. Person ony by vyjednávaly · vyjednávaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vyjednávala · vyjednávala byste
Neutrum já bych vyjednávalo
Singular
1. Person já bych vyjednávalo · vyjednávalo bych
2. Person ty bys vyjednávalo · vyjednávalo bys
3. Person ono by vyjednávalo · vyjednávalo by
Plural
1. Person my bychom vyjednávala · vyjednávala bychom
2. Person vy byste vyjednávala · vyjednávala byste
3. Person ona by vyjednávala · vyjednávala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vyjednávalo · vyjednávalo byste
Imperativ vyjednávej!
ty vyjednávej!
my vyjednávejme!
vy vyjednávejte!
Sätze vyjednávat Beispielsätze
Wie benutze ich vyjednávat in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Budou vyjednávat.
Sie werden verhandeln.
Filmuntertitel
Je v pořádku, jestli chtějí vyjednávat, ale já nebudu moci kontaktovat Kiriharu.
Ich hoffe, wir konnen verhandeln. Ich habe keine Verbindung zu Kirihara.
Máte právo vyjednávat?
Sind Sie authorisiert, zu verhandeln?
Budeme vyjednávat, nebo bojovat?
Reden oder kämpfen wir?
Nicméně, budu ctít vaše slovo Cochisovi. Řekněte mu, že jsme přišli vyjednávat.
Aber lhr Wort in Ehren, sagen Sie ihm, wir reden.
Nebudou vyjednávat.
Die machen keine Deals.
Bílá vlajka, chtějí vyjednávat.
Sie wollen friedlich verhandeln.
Klid zbraní na 24 hodin, aby Syřané a Francouzi mohli vyjednávat.
Für 24 Stunden, damit Syrer und Franzosen miteinander reden können.
Chtěla jsem vyjednávat smír.
Ich wollte für Frieden sorgen.
Ale ještě. Nikdy bych s nimi nemohl vyjednávat!
Aber ich kann nicht mit denen verhandeln!
S bandity musíš vyjednávat!
Wir müssen etwas tun! Schon gut!
Nikdy bych s nimi nemohl vyjednávat!
Aber ich kann nicht mit denen verhandeln!
S bandity musíš vyjednávat!
Wir müssen etwas tun!
Fudžimaki ze Severního sídla se vzdává a chce vyjednávat o míru.
Fujimaki bittet, sich ergeben zu dürfen. Er lässt sich das Haupthaar scheren zum Zeichen seiner Demütigung.
Nemůžeme vyjednávat s Rudou Čínou!
Das sind doch Kommunisten.
Nachrichten und Publizistik
Ve skutečnosti ona údajně islamistická strana dokázala obratně vyjednávat s neústupnými USA, radit se s tureckou armádou a prezidentem a předávat informace veřejnosti a parlamentu.
Tatsächlich hat es die angeblich islamische Partei geschafft, geschickt mit einer unerbittlichen USA zu verhandeln, sich mit dem türkischen Militär und dem Präsidenten zu beraten und alle Informationen an Öffentlichkeit und Parlament weiterzugeben.
Přestože největším odběratelem jejich zboží je vláda, není dovoleno o cenách vyjednávat, což výnosy firem - a výdaje vlády - podle odhadů zvýšilo o téměř bilion dolarů za deset let.
Obwohl der Staat der größte Abnehmer ihrer Produkte ist, darf er keine Preisverhandlungen führen, wodurch die Einnahmen der Unternehmen - und die Kosten für den Staat - im Laufe eines Jahrzehnts schätzungsweise auf knapp 1 Billion US-Dollar steigen.
Až ti, kdo budou o světovém klimatu vyjednávat, poletí do Montrealu a zpět, do atmosféry bude vypuštěna spousta oxidu uhličitého.
Wenn die Klimaverhandler dieser Welt nach Montreal und wieder zurück in ihre Heimatländer fliegen, wird dabei jede Menge Kohlendioxid in die Atmosphäre freigesetzt.
V průzkumech veřejného mínění má náskok levicová opoziční strana Syriza, která se zavázala vyjednávat o změně podmínek finanční výpomoci EU Řecku.
Die linke Oppositionspartei Syriza, die sich eine Neuverhandlung der Bedingungen der EU-Rettung Griechenlands auf die Fahnen geschrieben hat, liegt in den Meinungsumfragen vorn.
Druhý test jeho umění vyjednávat s ostatními lídry nadejde uvnitř Evropy.
Die zweite Bewährungsprobe für sein Verhandlungsgeschick mit anderen Staatsspitzen wird in Europa stattfinden.
Zaměstnanci mohou v zásadě usilovat o nápravu tím, že vstoupí do odborů a budou vyjednávat kolektivně.
Im Prinzip können Arbeiter Abhilfe suchen, indem sie einer Gewerkschaft beitreten und Tarife aushandeln.
Jak jsme ukázali v roce 2013, Írán je plně připraven seriózně se zapojit do mezinárodního společenství a s partnery dialogu vyjednávat v dobré víře.
Wie wir in 2013 gezeigt haben, ist der Iran zum ernsthaften Dialog mit der internationalen Gemeinschaft und zu Verhandlungen auf Treu und Glauben mit unseren Vermittlern uneingeschränkt bereit.
Jako vyjednávací trumfy se nehodila, poněvadž nebylo s kým vyjednávat.
Sie taugten nicht als Druckmittel, da es niemanden gab, mit dem man hätte verhandeln können.
Odbory by místo toho měly s managementem vyjednávat tak, jak výkonní ředitelé podniků jednají se správními radami, když se sestavují jejich komplexní balíčky platů s různými výhodami.
Stattdessen sollten Gewerkschaften mit der Unternehmensleitung genauso verhandeln, wie es Führungskräfte bei der Aushandlung ihrer komplexen Vergütungspakete mit ihrem Vorstand tun.
Nikdo nebude s USA seriózně vyjednávat, pokud Kongresu zůstane možnost svévolně schvalovat pozměňovací návrhy.
Niemand wird ernsthaft mit den USA verhandeln, wenn der Kongress nach Gutdünken Änderungen einfügen kann.
Tato smlouva sice rozhodně studenou válku neukončila, ale přinesla důkaz, že je možné vyjednávat a dohodnout se, a stala se základem pro budoucí pakty.
Obwohl der Vertrag offenkundig nicht das Ende des Kalten Krieges verbeiführte, erbrachte er den Beweis, dass Verhandlungen und Übereinkommen möglich waren, und bereitete den Boden für künftige Abkommen.
Bushova administrativa, která tlačila na Izrael, aby volby zorganizoval, poté podpořila odmítnutí Izraele vyjednávat s vládou vedenou Hamásem.
Zuerst drängte die Bush-Administration Israel zur Abhaltung der Wahlen und dann unterstützte man Israels Weigerung zur Zusammenarbeit mit einer Hamas-Regierung.
Všechny snahy se v takových místech chovat po evropsku a vyjednávat - aniž by se diplomacie opírala o potřebnou vojenskou sílu - by byly k pláči.
Jeder Versuch diesen Teilen der Welt den europäischen Weg der Verhandlungen zu empfehlen- ohne die zur Unterstützung der Diplomatie nötige militärische Macht - wäre jämmerlich.
Válčící strany nezačnou vážně vyjednávat, pokud a dokud nebudou vědět, že jiné alternativy nejsou k dispozici.
Kriegsparteien beginnen erst dann mit ernsthaften Verhandlungen, wenn sie wissen, dass es keine Alternativen dazu gibt.