Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vorhanden Deutsch

Übersetzungen vorhanden ins Tschechische

Wie sagt man vorhanden auf Tschechisch?

vorhanden Deutsch » Tschechisch

skutečný současný nynější jsoucí po ruce existující

Sätze vorhanden ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vorhanden nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Miss Grant, psychologisch gesehen ist es bekannt, dass man unter emotionalem Druck oft Dinge zu sehen glaubt, die in Wirklichkeit gar nicht vorhanden sind.
Předávám svědkyni obhajobě.
Es kann keine Verbrechen geben, wenn alles ausreichend vorhanden ist.
Kde je dostatek všeho, nemůže být zločin.
Ich bewies mit mathematischer Logik, daß ein Nachschlüssel vorhanden war.
S neúprosnou logikou jsem dokázal, že falešný klíč od lednice existuje.
Falls dort Lichtanschlüsse vorhanden sind, bitte Licht einschalten.
Pokud při stavbě používají osvětlení, zapněte ho. Zůstaňte na příjmu.
Oh, Sie sind überdurchschnittlich. Da ist vieles im Überfluss vorhanden.
Jste vysoko nad průměrem, neštěstí nikdy nechodí samo.
Da kein Sperma vorhanden war, schien es nicht, als habe sie Geschlechtsverkehr gehabt.
Protože jsem neobjevil sperma, nezdálo se, že by mela v nedávné dobe styk s mužem.
Sind seine Manuskripte noch vorhanden?
Povězte mi, máte nějaké jeho rukopisy?
Alle topographischen Anhaltspunkte sind vorhanden.
Tamhle je East River a řeka Hudson.
Es ist keine Ähnlichkeit vorhanden.
Ne. Není tu žádná podobnost.
Sind Wachen vorhanden?
Jak by to mohl vědět? - Žádný skrytý stráže?
Anderes Gepäck war nicht vorhanden.
Nebyla tam žádná jiná zavazadla.
Keine Identifikationsdaten zu Schauspieler Anton Karidian vorhanden.
U herce Antona Karidiana nejsou k dispozici identifikační složky.
Politischer Weitsicht, die nur manchmal vorhanden ist.
Politická vůle.
Warpfähigkeit nicht mehr vorhanden.
Loď není schopna warpové rychlosti.

Nachrichten und Publizistik

Derartige Großprojekte können verwirklicht werden, wenn der entsprechende politische Wille vorhanden ist und auch durchgesetzt werden kann.
Je to uskutečnitelný projekt. Stačí mít politickou vůli a prosadit ji.
Es war nie genug Land vorhanden, um die leidenschaftliche Besitzgier all derer zu befriedigen, die Ansprüche erhoben.
Území nikdy nebylo dost na to, aby uspokojilo vášnivé majetnictví všech, kdo si na dělají nárok.
Allerdings schwächen sich diese Mechanismen überall ab, und in den europäischen Ländern sind sie praktisch nicht vorhanden.
Tyto mechanismy ale všude na světě ochabují a v evropských zemích prakticky neexistují.
Wenn dazu der politische Wille vorhanden ist, kann die Partnerschaft gewahrt und aufrechterhalten werden.
Existuje-li politická vůle, bude možné partnerství zachovat a posílit.
Argentinien braucht und verdient diese Hilfe. Die Grundlagen für den wirtschaftlichen Erfolg - gut ausgebildete Menschen und Institutionen, die auf den Prinzipien der föderalistischen Verfassungsdemokratie beruhen - sind schon seit langem vorhanden.
Argentina pomoc potřebuje a zaslouží si ji, přičemž základy ekonomického úspěchu - dovednosti (gramotné a vzdělané obyvatelstvo) a instituce (federální ústavní demokracie) - země disponuje dlouho.
Die genannten Einwände gaukeln einen Konflikt zwischen der Vorrangstellung des Individuums einerseits und der Wichtigkeit des Staates andererseits vor, der gar nicht vorhanden ist.
V těchto námitkách se odráží klamný rozdíl mezi prvenstvím jednotlivce a prvořadostí společnosti.
Ein saudi-arabisches Protektorat in Palästina wäre innerhalb der arabischen Staaten legitimiert. Desgleichen wären das Wissen und die Methoden der arabischen Welt vorhanden, Sicherheit zu gewährleisten.
Saúdský protektorát pro Palestince bude mít vnitřní arabskou legitimitu a bude rovněž disponovat znalostmi a metodami zajištění bezpečnosti, používanými v arabském světě.
Selbst wenn einige Pflanzen kontaminiert werden, ist die Wahrscheinlichkeit, dass im Lebensmittelendprodukt aktive medizinische Wirkstoffe in einer dem Menschen abträglichen Dosis vorhanden bleiben, sehr gering.
I kdyby se však některé plodiny měly kontaminovat, pravděpodobnost, že určité aktivní léčivé látky budou obsažené v konečném potravinářském produktu v takovém množství, aby mohly mít nepříznivý dopad na lidské zdraví, zůstane velmi malá.
Für die Berufsausbildung sind noch keine Ergebnisse vorhanden.
V oblasti učňovského výcviku zůstává potenciální přínos stále neznámou.
In Kuba, Mexiko und Nicaragua ist die Demokratie entweder mangelhaft ausgeprägt oder nicht vorhanden, und in Venezuela und Kolumbien wird sie durch unterschiedliche Ursachen bedroht.
Na Kubě, v Mexiku a Nikaragui je demokracie buďto nedokonalá nebo vůbec žádná a ve Venezuele a Kolumbii je zase z toho či onoho důvodu v ohrožení.
In Japan war die Transformation vielleicht einfacher, weil leicht zu fördernde Bodenschätze nicht im Überfluss vorhanden waren.
Transformovat Japonsko bylo zřejmě snazší, protože nebylo bohaté na snadno dobyvatelné přírodní zdroje.
Diese Menschen sind im Irak im Überfluss vorhanden, aber durch die Sanktionsjahre verschwanden sie von der Bildfläche.
Těmito lidmi Irák překypuje, jsou ale zdecimovaní roky sankcí.
Selbst wenn der Welt Öl und Gas in den nächsten Jahren ausgehen sollten, wird immer noch reichlich Kohle vorhanden sein. Feste Kohle kann relativ kostengünstig in flüssigen Treibstoff für Autos und andere Einsatzbereiche umgewandelt werden.
I kdyby světu v nadcházejících letech došla ropa a plyn, bude stále dostatek uhlí, které lze s poměrně nízkými náklady přeměňovat na kapalná paliva do automobilů i pro další využití.
Atomenergie ist relativ billig und die Rohstoffe wären auch zur Genüge vorhanden, aber durch die mögliche Verbreitung von waffenfähigem Material ist diese Art der Energiegewinnung zu risikoreich.
Jaderná energie je relativně levná a lze vyrábět spousty, avšak představuje obrovské nebezpečí nárůstu šíření materiálů pro výrobu atomových zbraní.

Suchen Sie vielleicht...?