Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verurteilte Deutsch

Übersetzungen verurteilte ins Tschechische

Wie sagt man verurteilte auf Tschechisch?

verurteilte Deutsch » Tschechisch

odsouzený odsoudil

Verurteilte Deutsch » Tschechisch

odsouzený vězeň trestanec odsouzenec

Sätze verurteilte ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verurteilte nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Habt ihr gewusst, warum ich sowohl meine Frau, als auch meine Mutter zum Tode verurteilte?
Víte, proč jsem odsoudil svou ženu i matku. k smrti?
Mein Ehemann hat versucht fälschlicherweise zum Tode verurteilte unschuldige Chinesen zu retten.
Tehdy se Kaji pokoušel zachránit.
Der Verurteilte hat darauf verzichtet, ein Gnadengesuch einzureichen.
Vězeň nepodal, žádost o milost.
Als er Ray Lyne getötet hatte, verurteilte er sich selber zum Tode.
Tím, že zabil Raye Lyneho, odsoudil se sám k smrti.
Dieser Verurteilte wird in eurer Gegenwart hingerichtet, damit ihr euch ein für alle Mal klarmacht, dass er. mit dem Versuch, euch aufzuwiegeln, gegen die römischen Gesetze verstoßen. und ein Verbrechen gegen den Staat begangen hat.
Budete svědky trestu vykonaného na tomto muži, abyste neměli ani stín pochyb, že slova, která pronesl, byla vážným porušením zákona. A strašným zločinem proti státu.
Jim hatte Mitleid mit Jules, verurteilte Catherine aber nicht.
Jimovi bylo Julese nesmírně líto, ale nemohl Katty odsuzovat.
Man warf ihr viele erlogene Verbrechen vor, verurteilte sie ungerechterweise und verbrannte sie.
Obvinili ji z mnoha vylhaných zločinů, nespravedlivě odsoudili a nakonec i upálili.
Verurteilte werden nicht immer gehängt.
Člověk s provazem kolem krku nemusí vždy viset. Co tím myslíte?
Verurteilte Männer werden nicht gedrillt.
Protože odsouzení nemusí cvičit.
Melakon verurteilte ihn zum Tode. - Melakon?
Melakon?
Der Angeklagte, Mylord, verurteilte sie dazu. in sein Haus gebracht zu werden.
Obviněný ji, Ctihodnosti odsoudil k nucenému pobytu ve svém bytě.
Verurteilte haben Anspruch auf eine letzte entspannende Nacht.
Odsouzení vězňové mají nárok na poslední noc odpočinku.
Der Verurteilte hatte die Hände zusammen- gebunden.
Chlápek se svázanýma rucema za zády.
Was unterscheidet ihn von dem Schurken, den der Staat vor zwei Jahren zu einer nutzlosen Strafe verurteilte?
Jaká změna, dámy a pánové. Od chuligána, důsledku politiky státu. po neúčinný dvouletý trest.

Nachrichten und Publizistik

Wenn sich später herausstellt, dass der Verurteilte unschuldig war, kann eine Hinrichtung nicht mehr rückgängig gemacht werden.
Ukáže-li se, že byl odsouzenec nevinen, jeho popravu již nelze odčinit.
Kriminologen haben in Statistiken gezeigt, dass die Zahl der Schwerverbrechen in jenen Bundesstaaten der USA, wo Verurteilte hingerichtet werden, nicht zurückgegangen ist.
Kriminologové na statistikách ukázali, že v amerických státech, kde jsou odsouzenci popravováni, závažných zločinů neubylo.
Bevor er Polizeichef wurde, fungierte er als Direktor des Forschungszentrums für Feldpsychologie, wo man zum Tod Verurteilte exekutierte und ihnen anschließend ihre Organe entnahm.
Než se stal Poovým policejním komisařem, působil jako ředitel Výzkumného centra terénní psychologie, kde se konaly popravy odsouzenců a poté jim byly odebírány živé orgány.
Es hatte zwar niemand etwas gegen die Berichterstattung des Daily Graphic einzuwenden, aber es gab auch niemanden, der Homosexualität offen verurteilte.
Přestože nikdo nic nenamítal proti zpravodajství Daily Graphic, nikdo také neodsuzoval homosexualitu.
Demzufolge verurteilte mich das Gericht zu einem Jahr Gefängnis.
Soud kvůli tomu poslal na rok do vězení.
Das Tribunal verurteilte Serben, Kroaten und Bosnier gleichermaßen und erhob erst kürzlich Anklage gegen mehrere Anführer der Kosovarischen Befreiungsarmee.
ICTY usvědčil Srby, Chorvaty i Bosňany a nedávno obžaloval několik vůdců Kosovské osvobozenecké armády.
Er verurteilte die Palästinenser Behörde, weil sie die Friedensangebote Israels zurückgewiesen habe und versprach US Unterstützung bei der Staatsbildung, wenn die Palästinenser ihre Führung auswechselten.
Odsoudil Palestinskou samosprávu za to, že odmítá mírové návrhy Izraele, a přislíbil americkou podporu při budování palestinského státu pod podmínkou, že Palestinci provedou změny na svých vedoucích postech.
Nicht nur China verurteilte dieses Referendum als Provokation, sondern auch US-Präsident George W. Bush.
Referendum však neodsoudila jako provokativní pouze Čína, ale i prezident Spojených států George W. Bush.
Sogar als israelische Bomben auf Beirut und Tyrus fielen, verurteilte Saudi-Arabien, vielleicht der konservativste arabisch-muslimische Staat von allen, offen die Taten der schiitischen Hisbollah, die den Konflikt mit Israel entfacht hätte.
Přestože izraelské bomby dopadaly na města Bejrút a Tyre, Saúdská Arábie, snad nejkonzervativnější arabský muslimský stát, otevřeně odsoudila postup šíitského Hizballáhu, který prý rozpoutal konflikt s Izraelem.
Außerdem werden verurteilte Kriminelle nicht routinemäßig abgeschoben, wenn es sich bei ihnen um Bürger eines anderen EU-Mitgliedslandes handelt.
Ani usvědčení zločinci navíc nejsou běžně deportováni, pokud jsou občany jiného členského státu EU.
Das Europäische Parlament verurteilte die Menschenrechtsverletzungen in Kuba und forderte die Freilassung von Rivero und anderen Gefangenen.
Evropský parlament odsoudil porušování lidských práv na Kubě a požaduje propuštění Rivera a dalších vězňů.

Suchen Sie vielleicht...?