Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verschleudern Deutsch

Übersetzungen verschleudern ins Tschechische

Wie sagt man verschleudern auf Tschechisch?

verschleudern Deutsch » Tschechisch

promarnit prohýřit

Sätze verschleudern ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verschleudern nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Sie verschleudern die Gewinne?
Rozhazuješ všechen zisk?
Ich versichere, dass sie nicht nutzlos ihr Blei verschleudern.
A mějte na paměti, že všechny jejich kulky trefí do černého.
Ich würde ihn bloß verschleudern.
Stejně bych ho rozfofroval.
Bernard, Subventionen sind für die Künste, für die Kultur. Die darf man doch nicht verschleudern für das, was die Bevölkerung will.
Bernarde, subvence jsou pro umění, pro kulturu, ty nelze rozhazovat na to, co by si lidi přáli!
Ich verstehe auch nicht, was Sie zu feiern haben, oder finden Sie es OK, 30 Millionen zu verschleudern?
Pokud chceš znát pravdu, tak nechápu, co bys teď měl slavit. Pokud si nemyslíš, že je naprosto v pořádku rozfofrovat 30 milionů.
Das Leben ist ein Geschenk, und ich werde nichts davon verschleudern.
Beru život jako dar a nechci ho promarnit. Nikdy nevíte, co s vámi za chvilku bude.
Seitdem ich herausgefunden habe, dass das Geld, was wir verschleudern um für Ricardo Alvarez zu sorgen, für bessere Zwecke eingesetzt werden könnte.
Od doby, co jsem zjistil, že peníze promrhané na Ricardu Alvarezovi, mohou být použity mnohem lépe.
Sie verschleudern es mit dem Luder.
Vrážej je do krávy.
Bereit etwas für mich zu verschleudern?
Můžeš pro něco malého přenést?
Verschleudern?
Přepašovat?
Also werde ich dich noch einmal fragen, bist du bereit etwas für mich zu verschleudern?
Ptám se ještě jednou: uděláš to pro ?
Klar, ich will die Leute abkassieren und dann die Kohle verschleudern.
Mám dluhy.
Es wäre schade, sie in einem ziellosen Wanderleben an der Seite von Kong Qiu zu verschleudern.
Nemusíš nikam putovat s Kong Qiu-em.
Ja, aber was genau? Verschleudern die Holobänder auf dem grauen Markt oder was?
Holobandy mizí na černém trhu nebo co?

Nachrichten und Publizistik

Einerseits ist es völlig verständlich, dass Deutschland und andere Länder der Eurozone ihre Ressourcen nicht verschleudern möchten und deshalb Sicherheiten fordern.
Z jistého pohledu je zcela pochopitelné, že Německo a další země eurozóny požadují záruky, že jejich prostředky nebudou promrhány.
Auslandsinvestoren verschleudern ihre US-Staatsanleihen, das ist ein Anzeichen für das Ende der Ära der günstigen Finanzierung der US.
Tento výprodej amerického státního dluhu zahraničními investory zvěstuje pro USA konec éry levného financování.
Der Kaufrausch der Reichen und Berühmten wurde gleichbedeutend mit der allgemeinen Billigung von Korruption, gesetzlicher Nichtbelangbarkeit und Oberflächlichkeit, die Menems Anhang und das Verschleudern des Staatsvermögens durch Menem umgaben.
Hýřivost bohatých a slavných se stala synonymem lidového souhlasu s korupcí, právní beztrestností a nestoudností, která obklopovala Menemovy přátele a rozprodávání státního majetku.

Suchen Sie vielleicht...?