Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verändernde Deutsch

Sätze verändernde ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verändernde nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Soll ich dir helfen oder macht Nathan das? Geht das nur mir so, oder treffen andere lebens- verändernde Entscheidungen, ohne es zu wollen?
Je to jenom mnou nebo i ostatní dělají životní rozhodnutí aniž by to tak mysleli?
Diese alles verändernde neue Kommunikations- technologie wurde als das unheilige Werk des Teufels angesehen.
Když se všechno měnilo, byla táto nová technologie považovaná za pekelné dílo ďábla.
In Wahrheit entdeckten deine Geräte nicht so wirklich Beweise. der Paradigmen-verändernde Monopole, sondern eher. Statik vom elektrischen Dosenöffner, den wir an- und ausmachten.
No, vlastně, to, co tvé zařízení zjistilo, nebyly ani tak údaje o revolučním nálezu monopólů, jako spíš statistika z elektrického otvíráku na konzervy, který jsme zapínali a vypínali.
Er offenbarte seine bescheidene Herkunft, die alles verändernde Reise mit Dan Cody, den Krieg, Oxford, und wie er zu den Geschäften mit Wolfshiem gekommen war.
Odhalil své skromné začátky, svou cestu s Danem Codym, která ho změnila. Válku, Oxford, a jak se přidal k Wolfsheimovým obchodům.
Sich verändernde Landschaften und sich veränderndes Klima.
Změny krajiny a změny klimatu.
Keine Welt verändernde Geschichte.
Ne v historii, co změní celý svět.

Nachrichten und Publizistik

Sich verändernde Umweltfaktoren prägen die menschliche Entscheidungsfindung, indem sie Motivationssysteme aktivieren, die mit Bedrohung, Erfolg und Machtmotivation sowie mit der Sorge um andere und sozialer Zugehörigkeit im Zusammenhang stehen.
Posun environmentálních faktorů formuje lidský rozhodovací proces tím, že aktivuje motivační systémy související s ohrožením, úspěchem a motivační silou, ale i se starostí o druhé a sociální přidružeností.
Es gibt immer deutlichere Anzeichen für die sich verändernde Perspektive der Hamas.
Známky měnícího se úhlu pohledu Hamásu jsou stále patrnější.
Die UNO-Überprüfungskonferenz zum Atomwaffensperrvertrag wird ihre Arbeit aufnehmen, den Sperrvertrag an unsere sich schnell verändernde Welt anzupassen.
Konference pro přehodnocení Smlouvy o nešíření jaderných zbraní (NPT) začne pracovat na adaptaci NPT na podmínky našeho překotně se měnícího světa.
Das sich verändernde wirtschaftliche Gleichgewicht führte allerdings auch zu einer Veränderung der politischen Balance.
Změna hospodářské rovnováhy ovšem vedla i ke změně rovnováhy politické.
Bis dahin kann sich das schnell verändernde Internetumfeld vielleicht bis zur Unkenntlichkeit verändert haben.
Do doby se bleskurychlé internetové prostředí možná změní k nepoznání.
Man sollte keinen Vergleich zwischen dem Holocaust und den Ereignissen vom 11. September ziehen, doch die Einsichten Langs unterstreichen einen gewichtigen Punkt über die verändernde Macht neuer Formen von Massengewalt.
Holocaust a události z 11. září nelze sice srovnávat, avšak Langův náhled vede k jinému, zásadnímu závěru o přeměně moci a nových podobách masového násilí.
Praktisch alle Länder haben es mit einer Vielzahl sich überkreuzender Herausforderungen zu tun - vom Klimawandel über die Neuordnung ihres Energiesektors bis hin zur Anpassung an sich verändernde Niederschlags-, Unwetter-, Dürre- und Überflutungsmuster.
Prakticky všechny země budou čelit celé řadě protínajících se problémů plynoucích ze změny klimatu, například revizi energetického sektoru a přizpůsobení se měnícím se vzorcům chování dešťů, bouří, období sucha a záplav.
Wir verbringen unser langes Säuglingsalter und unsere Kindheit damit, uns an die sich weitreichend verändernde und komplexe soziokulturellen Umwelt, die uns umgibt, anzupassen.
Své dlouhé dětství strávíme přizpůsobováním se různorodému a komplexnímu sociokulturnímu prostředí, které nás obklopuje.

Suchen Sie vielleicht...?