Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

variieren Deutsch

Übersetzungen variieren ins Tschechische

Wie sagt man variieren auf Tschechisch?

variieren Deutsch » Tschechisch

změnit obměňovat kolísat

Sätze variieren ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich variieren nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Nun ja, das Aroma lässt sich variieren.
Ano. Používám nejrůznějších příchutí.
Wir sollten versuchen, die Emissionen in Richtung Wesen zu variieren.
Měli bychom naprogramovat emitory, kterými budeme vysílat k bytosti.
Jetzt können wir alle Parameter direkt von der Brücke aus variieren.
Nyní budeme schopni měnit všechny parametry z můstku.
Und jetzt variieren wir ein bisschen.
Výborně. Trochu se s tím pobavíme.
Opfer variieren in Alter, Rasse, Geschlecht.
Oběti různého věku, rasy, pohlaví.
Versuchten Sie schon, die Frequenzen zu variieren?
Změnili jste jejich frekvence?
Attentäter variieren ihre Methoden nicht gern.
Zabijáci neradi mění své metody.
Ihre Masse und Dichte variieren nur, wenn Sie Ihre Form wechseln.
Vaše hmotnost a hustota se mění jen když měníte tvar.
Wenn wir die EM-Stressparameter variieren, verstärkt sich die Warpfelddynamik.
Kdybychom změnili hodnoty elektro-magnetického pnutí, zvýšilo by to dynamiku warpového pole.
Die Auslöser variieren.
Spouštěcí mechanismy bývají různé.
Das Wichtigste ist, die Angriffsposition zu variieren.
Dobrá obrana je o tom, že přesuneš linii útoku.
Geschmack, Mode, Verhältnisse - das kann alles variieren.
Udržují si kondičku, nezajímají se o svůj pokoj.
Die Werte variieren.
Dávám na to proměnlivý čtení.
Das Ergebnis kann natürlich variieren. Warum machst du den Leuten mit diesen Geschichten Angst?
Samozřejmě výsledky se můžou lišit.

Nachrichten und Publizistik

Sicherlich wird die Wirtschaftsleistung in den verschiedenen EU-Ländern stark variieren.
Jistě, ekonomická výkonnost se bude u jednotlivých zemí EU značně lišit.
Es ist ausgeschlossen, das Endergebnis eines derartigen Experiments vorherzusehen, denn die Erfahrungen in einem Land können nie zur Gänze auf ein anderes umgelegt werden - Situationen variieren je nach Umfeld.
Předvídat výsledek takového experimentu nelze, neboť zkušenosti jiných zemí nikdy nelze brát za přesné vodítko pro nový systém - situace v odlišném prostředí nikdy není zcela totožná.
Insbesondere wurde das Instrumentarium der politischen Entscheidungsträger um die makroprudenzielle Regulierung ergänzt: Einfach ausgedrückt ist es sinnvoll, die Kapitalanforderungen der Banken entsprechend dem Finanzzyklus zu variieren.
Nejdůležitější je, že do sady nástrojů tvůrců politik přibyla makroprudenční regulace: jednoduše řečeno, dává smysl měnit kapitálové požadavky na banky podle finančního cyklu.
Außerdem können wir wählen, wie viele Einkünfte wir heute erzielen und wie viele in der Zukunft (indem wir das Haushaltsdefizit variieren).
Můžeme také volit, jak velké příjmy vybereme dnes, a nikoliv v budoucnosti (změnou fiskálního deficitu).
Fibrinpeptide sind kurze Sequenzen, die relativ einfach gereinigt werden können und die den großen Vorteil haben, dass sie von Spezies von Spezies sehr variieren.
Fibrinopeptidy jsou krátké sekvence, jež lze poměrně snadno vyčistit a mají tu výhodu, že se druh od druhu výrazně mění.
Die Gesetze zur Meinungsfreiheit variieren von Land zu Land.
Zákony upravující svobodu projevu se stát od státu poněkud liší.
Obwohl sich Forscher über die Anzahl der unterschiedlichen Spezien uneinig sind - Schätzungen variieren zwischen 5 und 30 Millionen - scheint es, dass vier von fünf Spezien eine Form von Parasiten darstellen.
Vědci se sice různí, pokud jde o počet biologických druhů na Zemi - podle některých je to pět milionů, podle jiných třicet milionů -, přitom se ale shodují, že čtyři z pěti druhů jsou právě cizopasníci.
Schätzungen variieren zwischen einem Multiplikator von etwa 2 bis hinunter zu einem von 0.
Odhady výše multiplikátoru se pohybují od přibližně dvou do nuly.
Die genauen Bedingungen, unter denen diese Ziele erreicht werden, würden wahrscheinlich von Labor zu Labor variieren, aber die Resultate wären ähnlich.
Konkrétní podmínky používané k dosažení těchto cílů by se zřejmě mezi laboratořemi lišily. Konečný výsledek by byl ale tentýž.
Weitreichende US-Verpflichtungen dürften stärkere Unterstützung von demokratischer Seite bekommen, aber auch hier werden die einzelnen Ansichten auf beiden Seiten stark variieren.
Demokraté budou více podporovat dalekosáhlejší americké závazky, ačkoliv i v tomto případě se na obou stranách objeví rozdílné pohledy na věc.

Suchen Sie vielleicht...?