Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unwesentlich Deutsch

Übersetzungen unwesentlich ins Tschechische

Wie sagt man unwesentlich auf Tschechisch?

unwesentlich Deutsch » Tschechisch

nepodstatný bezvýznamný nedůležitý bezpodstatný

Sätze unwesentlich ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unwesentlich nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Das ist jetzt unwesentlich.
To není to nejdůležitější.
Wir sind nur unwesentlich schneller und sie sind schon fast in Moskau.
Jsme jen o 50 mil za hodinu rychlejší než oni a to jsou na půlce cesty do Moskvy.
Ach, unwesentlich.
To není důležité.
Wo denn! - Das ist unwesentlich, Sir.
To není důležité, pane.
Ich muss allerdings zugeben, diese mysteriösen Dinge. verwirren mich nicht unwesentlich.
Přiznám se, že ta záhadnost je mi poněkud cizí.
Das ist unwesentlich, Jack.
O to nejde, Jacku.
Das ist unwesentlich und nebensächlich. Und lächerlich!
Irelevantní, bezvýznamné a směšné.
Die Technologie sei unwesentlich.
Že prý technologie není to hlavní.
Unwesentlich.
si nečtu.
Ich hielt es für unwesentlich.
Nepovažoval jsem to za důležité.
Die Norwegische Arbeiterpartei hatte immer den Blick dafür, was wesentlich und was unwesentlich ist.
jsem se staral o ideologii. Norská strana práce byla prvotřídním soudcem dobrého a špatného.
Unwesentlich.
To nic.
Unwesentlich.
Nic důležitého.
Ja. Aber sich in den Hauptrechner des Distrikts zu hacken, ist nur unwesentlich schwieriger, als in Fort Knox einzubrechen.
Ano, ale nabourat se do okresního serveru je přeci jen trošku složitější.

Nachrichten und Publizistik

Portugal und Italien geht es nur unwesentlich besser.
Portugalsko a Itálie na tom nejsou o mnoho lépe.
Billige Kredite beeinflussen den Konsum kurzfristig nur unwesentlich, können aber Assetinflation und Fehlallokationen verursachen.
Nízkonákladové úvěry pravděpodobně nebudou mít významný krátkodobý dopad na spotřebu, ale přitom mohou způsobit inflaci a nesprávnou alokaci aktiv.
Die derzeitige kurzfristige Krise ändert diese langfristigen Aussichten nur unwesentlich.
Dnešní krátkodobá krize jejich dlouhodobé vyhlídky nijak zásadně nemění.

Suchen Sie vielleicht...?