Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV umírněný KOMPARATIV umírněnější SUPERLATIV nejumírněnější

umírněný Tschechisch

Übersetzungen umírněný Übersetzung

Wie übersetze ich umírněný aus Tschechisch?

umírněný Tschechisch » Deutsch

gemäßigt maßvoll

Synonyme umírněný Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu umírněný?

umírněný Tschechisch » Tschechisch

mírný velkorysý svobodomyslný střídmý skromný nezaujatý liberální

Deklination umírněný Deklination

Wie dekliniert man umírněný in Tschechisch?

umírněný · Adjektiv

+
++

Sätze umírněný Beispielsätze

Wie benutze ich umírněný in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Můj příteli, přál bych si celým svým srdcem, abys byl umírněný.
Lieber Freund, ich wünsche so sehr, man könnte dich zurückhalten.
Naše pašeráctví je dost umírněný, jen pro přežití.
Wir sind ein paar kleine Schmuggler weiter nichts.
Umírněný odhad činí 12 miliard dolarů na ilegálních kontech. Spočívají v tajných schránkách 520 bank tohoto na peníze zaměřeného města.
Vorsichtige Schätzungen besagen, dass über 12 Milliarden Dollar. auf illegalen Konten tief in den geheimen Tresorkammern der 520 Banken. dieser geldorientiertesten Stadt der Welt lagern.
Je jasný, umírněný a stručný.
Doch, das tut sie.
Prosím , ve jménu Božím, abys byl obezřetný. Buď umírněný.
Ich bitte dich in Gottes Namen, sei vorsichtig, handle mit Bedacht!
Prozápadní, umírněný. Možný kandidát.
Gemäßigt, pro-westliche Einstellung.
Obvykle býváte umírněný.
Wo Sie doch so dezent sind.
Jsi odvážný, vznětlivý i umírněný.
Ihr habt Mut. Ihr seid ehrlich. Und Ihr kämpft für Eure Überzeugung.
Walker kandidoval jako umírněný.
Walker ist jemand mit gemäßigt politischen Ansichten.
Walker kandidoval jako umírněný.
Walker hingegen ist moderat.
Napodobuje umírněný způsob zranění hlavy jako u Cliffa Danielse.
Das imitiert die zurückhaltende Art beim Schädeltrauma von Cliff Daniels.
Nejsi ani umírněný a ani člověk.
Du bist weder bodenständig, noch eine Person!
Odvážný, nebo umírněný?
Gewagt oder unauffällig?

Nachrichten und Publizistik

Poněvadž je ale Mubarakův režim považován na umírněný, prozápadní a v kontextu izraelsko-palestinských vztahů užitečný, jsou reakce Západu na tento a další případy zneužívání moci zdrženlivé.
Aber weil Mubaraks Regime als gemäßigt, prowestlich und im Zusammenhang mit den israelisch-palästinensischen Beziehungen als hilfreich gilt, blieb der Westen angesichts dieses und anderer Fälle von Machtmissbrauch stumm.
Arafatova smrt sice může znamenat začátek tohoto procesu, ale přechod na nové palestinské vedení může trvat léta a neexistují žádné záruky, že to bude přechod umírněný.
Arafats Tod könnte der Beginn eines derartigen Prozesses sein, aber der Übergang zu einer neuen palästinensischen Führung könnte Jahre dauern und es gibt keine Garantie, dass es sich dabei um eine gemäßigte Führung handeln wird.
Stejně jako v případě Japonska se rovněž relativně umírněný postoj Bushovy administrativy vůči Severní Koreji od loňského přerušení rozhovorů změnil.
Die relativ gemäßigte Position der Regierung Bush gegenüber Nordkorea hat sich wie auch bei Japan verändert, seit die Gespräche letztes Jahr abgebrochen wurden.
Ale moderní neznamená umírněný.
Aber modern heißt nicht moderat.
Severoevropské země - obzvlástě Německo a Nizozemsko - se pysnily tím, že tradičně udržují umírněný poměr mezi zadlužením a HDP a relativně nízké úrokové sazby.
Länder Nordeuropas, insbesondere Deutschland und die Niederlande, brüsteten sich mit ihrem traditionell geringen Verhältnis zwischen Staatsverschuldung und BIP und den verhältnismäßig niedrigen Zinssätzen.
Lednové palestinské volby vyhrál poměrně umírněný předák, neboť jej navrhlo vládnoucí hnutí Fatah a islamisté volby bojkotovali.
Die palästinensischen Wahlen im Januar wurden von einem relativ gemäßigten politischen Führer gewonnen, weil dieser von der herrschenden Fatah-Bewegung nominiert wurde und die Islamisten die Wahl boykottierten.
Podaří-li se zapřáhnout umírněný nacionalismus do služeb politických reforem, mohly by být výsledky příznivé pro Japonsko - i pro zbytek světa.
Falls ein gemäßigter Nationalismus als Joch politischer Reformen genutzt würde, könnte sich das für Japan - und die übrige Welt - positiv auswirken.
Případně by USA mohly sklouznout do recese (jakkoliv je dnes hlavním scénářem umírněný růst).
Oder die USA könnten in eine Rezession geraten (obwohl die meisten Analysten gerade von einem bescheidenen Wachstum ausgehen).
Bush zpočátku kandidoval jako opatrný konzervativec, který je připraven být umírněný doma a skromný v zahraničí.
Um die Präsidentschaft bewarb sich Bush zunächst als vorsichtiger Konservativer, der bereit schien, zu Hause gemäßigt und im Ausland bescheiden aufzutreten.
Lídři Hamasu například poukazují na to, že během posledního roku, kdy byl u moci umírněný Mahmúd Abbás, s ním Izraelci vůbec nejednali.
Als Beispiel führen die Hamas-Führer an, dass die Israelis im letzten Jahr noch nicht einmal mit dem gemäßigten Mahmud Abbas als Machthaber verhandelt haben.
Moudrý, umírněný a přelétavý volič koneckonců nepřelaďuje rozhlasové stanice, aby si vyslechl arcikonzervativce typu amerického komentátora Rushe Limbaugha.
Schließlich schalten der weise, der gemäßigte und der Wechselwähler nicht das Radio ein, um sich Erzkonservative wie den amerikanischen Radiomoderatoren Rush Limbaugh anzuhören.
To zásadní význam pro jeho image nově se objevivišího světového lídra, který v moři extremismu slibuje umírněný islám.
Dies ist grundlegend für sein Image als neu auf den Plan getretener Weltenlenker, der in einem Ozean des Extremismus einen moderaten Islam verspricht.

Suchen Sie vielleicht...?