tvůj Tschechisch
Bedeutung tvůj Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch tvůj?
tvůj
Übersetzungen tvůj Übersetzung
Wie übersetze ich tvůj aus Tschechisch?
Synonyme tvůj Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu tvůj?
Deklination tvůj Deklination
Wie dekliniert man tvůj in Tschechisch?
tvůj · Possessivpronomen
Singular tvůj
Maskulinum, belebt tvůj
Nominativ kdo? co? tvůj
Genitiv koho? čeho? bez tvého
Dativ komu? čemu? k tvému
Akkusativ koho? co? pro tvého
Vokativ
Lokativ o kom? o čem? o tvém
Instrumental kým? čím? s tvým
Maskulinum, unbelebt tvůj
Nominativ kdo? co? tvůj
Genitiv koho? čeho? bez tvého
Dativ komu? čemu? k tvému
Akkusativ koho? co? pro tvůj
Vokativ
Lokativ o kom? o čem? o tvém
Instrumental kým? čím? s tvým
Femininum tvoje
Nominativ kdo? co? tvoje tvá
Genitiv koho? čeho? bez tvojí bez tvé
Dativ komu? čemu? k tvojí k tvé
Akkusativ koho? co? pro tvou pro tvoji
Vokativ
Lokativ o kom? o čem? o tvojí o tvé
Instrumental kým? čím? s tvojí s tvou
Neutrum tvoje
Nominativ kdo? co? tvoje tvé
Genitiv koho? čeho? bez tvého
Dativ komu? čemu? k tvému
Akkusativ koho? co? pro tvoje pro tvé
Vokativ
Lokativ o kom? o čem? o tvém
Instrumental kým? čím? s tvým
Plural tví
Maskulinum, belebt tví
Nominativ kdo? co? tví tvoji
Genitiv koho? čeho? bez tvých
Dativ komu? čemu? k tvým
Akkusativ koho? co? pro tvé pro tvoje
Vokativ
Lokativ o kom? o čem? o tvých
Instrumental kým? čím? s tvými
Maskulinum, unbelebt tvoje
Nominativ kdo? co? tvoje tvé
Genitiv koho? čeho? bez tvých
Dativ komu? čemu? k tvým
Akkusativ koho? co? pro tvoje pro tvé
Vokativ
Lokativ o kom? o čem? o tvých
Instrumental kým? čím? s tvými
Femininum tvoje
Nominativ kdo? co? tvoje tvé
Genitiv koho? čeho? bez tvých
Dativ komu? čemu? k tvým
Akkusativ koho? co? pro tvoje pro tvé
Vokativ
Lokativ o kom? o čem? o tvých
Instrumental kým? čím? s tvýma s tvými
Neutrum tvoje
Nominativ kdo? co? tvoje tvá
Genitiv koho? čeho? bez tvých
Dativ komu? čemu? k tvým
Akkusativ koho? co? pro tvoje pro tvá
Vokativ
Lokativ o kom? o čem? o tvých
Instrumental kým? čím? s tvýma s tvými
Sätze tvůj Beispielsätze
Wie benutze ich tvůj in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Mám stejný slovník jako tvůj bratr.
Ich habe das gleiche Wörterbuch wie dein Bruder.
Víš, kam šel tvůj otec?
Weißt du, wo dein Vater hingegangen ist?
Je tvůj?
Ist es deins?
Tvůj strýc a já se známe mnoho let.
Dein Onkel und ich kennen uns seit vielen Jahren.
Kde je tvůj pokoj?
Wo ist dein Zimmer?
Tvůj bratr je mladší než já.
Dein Bruder ist jünger als ich.
Nepotřebuji tvé peníze. Potřebuji jen tvůj čas.
Dein Geld brauch ich nicht. Ich brauche deine Zeit.
Tvůj optimismus se mi líbí.
Dein Optimismus gefällt mir.
Kdo je tvůj oblíbený básník?
Wer ist dein Lieblingsdichter?
Tvůj návrh je opravdu dobrý.
Dein Vorschlag ist wirklich gut.
Je to tvůj přítel?
Ist er ein Freund von dir?
Odmítám tvůj dar a odmítám i vše, co by jsi mi mohla navrhnout.
Ich lehne dein Geschenk ab und ich weise auch alles ab, was du mir vorschlagen könntest.
To je tvůj problém, ne můj.
Das ist dein Problem, nicht meines.
To je tvůj problém.
Das ist dein Problem.
Filmuntertitel
Tvůj domov, tvé jídlo, dokonce tvůj život. To všechno jsem ti dal já!
Dann will ich nichts mehr von diesem Ktinigsthron wissen!
Tvůj domov, tvé jídlo, dokonce tvůj život. To všechno jsem ti dal já!
Dann will ich nichts mehr von diesem Ktinigsthron wissen!
Oh, děkuji. Chci slyšet tvůj názor.
Wenn eure Freundschaft Bestand hat, war euer Wiedersehen kein Zufall, sondern Schicksal.
II je tvůj, Karen.
Mir?!
Všechny tyhle věci děláš jen proto, že je tvůj otec na pracovní cestě.
Der Apfel fallt nicht weit vom Stamm.
Tvůj táta je hlava Stadtfeldské rodiny?
Und dein Vater ist das Oberhaupt der Familie Stadtfeld? Meine Mutter ist so damlich.
Nezapomeň, že i když jsem jenom nevlastní bratr, tak jsem pořád tvůj bratr!
Lass das! Wir sind zwar nur Halbgeschwister, aber du bist trotzdem mein Bruder!
Myslíš TEN tvůj recept na kuráž?
Versuchst du wieder, uns einzuschworen?
Tvůj kamarád zněl dost nebezpečně.
Du hast anscheinend recht gefahrllche Freunde.
Ah, ale já nebudu tvůj podřízený.
Was aber nicht heiBt, dass ich mich dir unterordne.
Mám tě! Tvůj život.
Dein Leben ist nun endlich in meinen Handen!
Hele, tvůj kluk se nenají, dokud to neuděláš.
Hör zu, das Kind isst nicht, bevor du es tust.
Stejně tak tvůj oblíbený strýc a ta tvoje právnička.
Genauso dein liebster und einziger Onkel. Und deine Anwältsfreundin.
Hawku. Poslouchej mě. Chápu, jak se cítíš, ale jsem pořád tvůj otec.
Hör mal, ich verstehe, dass du das im Augenblick für richtig hältst.