Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB trefit IMPERFEKTIVES VERB trefovat

trefit Tschechisch

Übersetzungen trefit Übersetzung

Wie übersetze ich trefit aus Tschechisch?

trefit Tschechisch » Deutsch

treffen

Synonyme trefit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu trefit?

trefit Tschechisch » Tschechisch

trefovat strefit se

Konjugation trefit Konjugation

Wie konjugiert man trefit in Tschechisch?

trefit · Verb

Sätze trefit Beispielsätze

Wie benutze ich trefit in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Neodvážím se, pane, mohl bych trefit to dítě.
Wenn ich sie treffe?
Mohl bych trefit naše.
Ich habe Angst, unsere Männer zu treffen.
Takhle trefit ostrov, když urazil 10,000 mil na moři.
Direkt ins Schwarze getroffen, nach 10.000 Seemeilen.
Hej!, Mohl jsi trefit. - Nekoukej na to byl on.
Seid leise, hört ihr den Wiesenpieper?
Mohl byste trefit Kay!
Vielleicht treffen Sie Kay!
Prostě se mi nedaří trefit tu správnou kombinaci.
Ich habe einfach noch nicht die richtige Mischung gefunden.
Dokázal trefit všechno, co viděI.
Er traf alles, was er sah.
Koukej se trefit.
Ziele gut.
Příště se koukejte trefit!
Ziele nächstes Mal besser.
Spolkni to se ti hák zabodne do srdce a zabije potom se mi ukaž na hladinu, abych mohl trefit harpunou.
Verschling es, bis der Haken in dein Herz geht und dich tötet. Dann komm leicht herauf und zeig dich. Und lass mich die Harpune in dich hineinstoßen.
Byl to jen paličatý venkovan, který se uměl trefit do černého.
Er war nur ein Starrkopf aus Indiana mit einem Riecher für die Wahrheit.
Sigi, zkus trefit aspoň jednu.
Die letzten zwei stelle ich auch noch hin. Mal sehen, ob du die auch noch triffst. Was soll denn der Quatsch?
Se správným postojem bys měl ten terč trefit.
Du würdest die Zielscheibe im Schlaf treffen.
Ani nás nemusí trefit, pane.
Sie müssen uns gar nicht treffen, Sir.

Nachrichten und Publizistik

Snaží se některé skupiny politických elit trefit do noty radikálnímu islamistickému smýšlení, aby tak zvýšili svou moc?
Gibt es in der politischen Elite des Landes Kräfte, die radikal-islamistische Tendenzen zu ihrer Machterhaltung ausnützen?
Velryby nelze zabíjet humánně - jsou příliš velké a i při použití výbušné harpuny je obtížné trefit velrybu do správného místa.
Wale können nicht auf humane Weise getötet werden - dazu sind sie zu groß und selbst mit einer Sprengharpune ist es schwierig, den Wal an der richtigen Stelle zu treffen.

Suchen Sie vielleicht...?