Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

tatsächlich Deutsch

Übersetzungen tatsächlich ins Tschechische

Wie sagt man tatsächlich auf Tschechisch?

Sätze tatsächlich ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich tatsächlich nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Sie sieht zwar jung aus, ist aber tatsächlich älter als du.
Vypadá sice mladší než ty, ale ve skutečnosti je starší.

Filmuntertitel

Und dein Mann hat nie erfahren, was tatsächlich geschehen ist?
A tvůj manžel se vážně nikdy nedozvěděl, co se skutecně stalo?
Tatsächlich, Herr Kommissar.
Skutečně, pane komisaři.
Georgia hatte ihn tatsächlich gesucht und ihm geschrieben.
Ale byla to pravda. Georgia ho hledala. Napsala mu dopis.
Tatsächlich hörte ich gerade von einem Freund aus Deutschland.
Když tak přemýšlím, právě se mi ozval přítel z Německa.
Tatsächlich ängstige ich mich zu Tode.
Vlastně se hrozně bojím.
Tatsächlich?
Vlak?
Soll ich etwa glauben, dass ein solcherart erkrankter Mann. tatsächlich unter dem Einfluss. des Vollmondes zum Wolf wird?
Čekáte, že uvěřím, že se takto postižený člověk. pod vlivem úplňku. promění ve vlka?
Oh, tatsächlich, Doktor, es tut mir furchtbar Leid.
Ano, pane dotkore, je mi nesmírně líto.
Sie sind es tatsächlich.
Tak jste to vy.
Sie will wissen, ob Sie tatsächlich hinaus in die Welt gehen, wie Sie geschrieben haben.
Chce vědět, zda opravdu vyrážíte do světa, jak jste včera psal.
Du gehst also tatsächlich fort, Armand Duval?
Ty vážně odjíždíš, Armande Duvale?
Wenn ich das tatsächlich täte, für eine gewisse Zeit, versprich mir, dass du nicht eifersüchtig bist, oder dir Gedanken machst.
Kdybych na chvíli odjela, slib mi, že nebudeš žárlit a myslet na věci, které by trápily.
Sind wir tatsächlich hier?
Opravdu jsme tady?
Ich erkenne nun, dass Sie ihn tatsächlich selbstlos lieben.
Teď vidím, že ho opravdu milujete.

Nachrichten und Publizistik

Tatsächlich waren die meisten Sozialdemokraten erbitterte Gegner des Kommunismus.
Většina sociálních demokratů byla ve skutečnosti zapálenými antikomunisty.
Doch hat am 11. September 2001 tatsächlich ein Krieg begonnen?
Avšak je to, co 11. září 2001 začalo, skutečně válka?
Tatsächlich haben sich übermäßig einschränkende Ursprungsregeln in manchen früheren Anerkennungsabkommen der EU als problematisch erweisen, wie etwa die Regeln hinsichtlich der Standards für freiberufliche Dienstleistungen.
Nadměrně svazující pravidla o původu se ve skutečnosti ukazují jako problematická i pro některé předchozí dohody EU o vzájemném uznávání, například pro dohody upravující standardy profesionálních služeb.
Die meisten Ökonomen haben die wirtschaftliche Dynamik, die tatsächlich zur Krise führte, nicht vorhergesehen, da sie die rasante Zunahme der US-Gesamtverschuldung nicht genug beachteten.
Většina ekonomů nedokázala předvídat ekonomickou dynamiku, která skutečně vyústila v krizi, protože nevěnovali dostatečnou pozornost překotnému růstu celkového amerického dluhu.
Tatsächlich gab ExxonMobil genau zu dem Zeitpunkt, als BP mit den neuen Geldstrafen belegt wurde, gerade wieder ein neues Pipeline-Leck im Nigerdelta bekannt.
Ostatně právě když na BP dopadaly nové trestní sankce, ExxonMobil ohlásil další únik z ropovodu v deltě Nigeru.
Tatsächlich wurde eine der höchsten Bestechungszahlungen der jüngsten Zeit (angeblich 180 Millionen Dollar) in Nigeria von Halliburton gezahlt, einem Unternehmen, das eng mit der politischen Macht der USA verbandelt ist.
Ostatně jeden z největších úplatků (údajně 180 milionů dolarů) v poslední době v Nigérii vyplatila firma Halliburton, úzce navázaná na americkou politickou moc.
Tatsächlich sieht man in Westdeutschland auch nach über 20 Jahren noch immer kein Ende der Zahlungen für die deutsche Wiedervereinigung.
Ostatně po více než 20 letech západní Němci stále nedohlédnou na konec účtu za sjednocení Německa.
Tatsächlich scheint es, als ob im Kreml derzeit alle den nationalsozialistischen Rechtstheoretiker Carl Schmitt lesen, der lehrte, dass die zentrale Mission der Politik darin bestünde, seine Feinde zu benennen.
Dokonce to vypadá, jako by všichni v Kremlu četli nacistického právního teoretika Carla Schmitta, který učil, že pojmenování nepřítele je stěžejním úkolem politiky.
Tatsächlich war die Zwei-Staaten-Lösung immer eine Illusion.
Řešení založené na existenci dvou států bylo vždy iluzí.
Tatsächlich spielen beide Faktoren eine Rolle.
V praxi se projevují oba faktory.
Tatsächlich hat es die angeblich islamische Partei geschafft, geschickt mit einer unerbittlichen USA zu verhandeln, sich mit dem türkischen Militär und dem Präsidenten zu beraten und alle Informationen an Öffentlichkeit und Parlament weiterzugeben.
Ve skutečnosti ona údajně islamistická strana dokázala obratně vyjednávat s neústupnými USA, radit se s tureckou armádou a prezidentem a předávat informace veřejnosti a parlamentu.
Sie entstanden Mitte der 90er Jahre, als das US Schatzamt tatsächlich eingriff, um Versuche diese Dinge zu verbessern, die der angeblich unabhängige Buchhaltungsnormenausschusses in Gang gebracht hatte, zu stoppen,.
Bylo na zaděláno v polovině 90. let, kdy americké ministerstvo financí zakročilo proti pokusům údajně nezávislé rady pro účetní standardy, která chtěla pár věcí vylepšit.
Ob Amerika jetzt tatsächlich in einer Liquiditätsfalle steckt, ist ungewiss, unbekannt ist auch, wie lange dieser Zustand noch dauern wird.
Zda se Spojené státy doopravdy lapily do pasti likvidity, není jisté. Není známo ani to, jak dlouho může tento stav věcí trvat.
Tatsächlich war es diese Dynamik - die von John Maynard Keynes bekämpft wurde - die die Große Depression der 1930er so schwer machte.
Právě tato dynamika - proti níž John Maynard Keynes bojoval - výrazně zhoršila velkou hospodářskou krizi ve 30. letech.

Suchen Sie vielleicht...?