Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

tajně Tschechisch

Übersetzungen tajně Übersetzung

Wie übersetze ich tajně aus Tschechisch?

tajně Tschechisch » Deutsch

heimlich insgeheim im Vertrauen

Synonyme tajně Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu tajně?

tajně Tschechisch » Tschechisch

skrytě potají důvěrně za zády potichu kradmo bez vědomí

Sätze tajně Beispielsätze

Wie benutze ich tajně in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Půjdu sama tajně za , v dokonalém přestrojení.
Ich geh selbst zur Zwergenhütte. Damit mich niemand erkennt, werde ich in einem meiner Zauberbücher eine Verkleidung. suchen und eine andere Gestalt annehmen.
Určitě po něčem tajně vzdycháš a toužíš. možná že máš nějakou lásku.
Sicher wird es etwas geben, was du dir von Herzen wünschst. Vielleicht hast du jemanden, den du liebst.
Tajně skupujeme pozemky v okolí přehrady.
Wir haben ganz leise alles Land in der Gegend aufgekauft.
Ty se tajně scházíš s Danem Cutlerem?
Triffst du dich heimlich mit Dan Cutler?
Prosím, Jacku, . s ním chci utéct a tajně si ho vzít.
Bitte, Jack, ich. Ich reiße aus, um ihn zu heiraten.
Tajně vyjížděly lodě.
Draußen lagen heimlich viele Schiffe.
Pro ostatní jsem jen vetřelkyní, který se sem tajně plíží a bere jim klid.
Für die andern bin ich eine Herumtreiberin, die heimlich Fetzen des ewigen Friedens raubt.
Tajné prohlášení musí být podepsáno tajně.
Eine Geheimerklärung muss geheim unterzeichnet werden.
Občas našim pacientům tajně závidím.
Manchmal beneide ich unsere Patienten.
Nebo aby získal kontrolu nad vaším majetkem a nad tímto domem. a mohl hledat otevřeně a ne tajně jako teď.
Oder weil er dann die Kontrolle über Ihr Eigentum, über dieses Haus, hätte, und ganz offen suchen könnte, anstatt in der Dunkelheit.
Chtěl jsem je tajně pozorovat.
Ich wollte zurückgehen und sie bespitzeln.
Vyplácíš výhry tajně?
Ist das der Grund für das Schmiergeld?
Což však největší nebezpečí skrývá, její bratr tajně z Francie přijel a zlým jazykům naslouchá, jež podivné řeči o smrti jeho otce vedou.
Zuletzt, und viel gefährlicher als all das, ihr Bruder ist von Frankreich insgeheim zurück. Es fehlt ihm nicht an Bläsern, die ihm flüstern manch giftigen Spruch von seines Vaters Tod.
Že prý Henry pil, tajně. Prý to byla příčina nehody.
Es heißt, Henry hätte getrunken und damit seinen Tod verursacht.

Nachrichten und Publizistik

Spíše se vcítil do situace Nikity Chruščova a souhlasil s návrhem, že výměnou za stažení sovětských raket z Kuby tajně demontuje americké rakety v Turecku a Itálii.
Stattdessen versetzte er sich in Nikita Chruschtschows Lage und stimmte zu, im Austausch gegen den Abzug der sowjetischen Raketen aus Kuba heimlich die amerikanischen Raketen in der Türkei und in Italien abzubauen.
O měsíc později pak Hitler neméně tajně prodal Litvu Stalinovi.
Einen Monat später verkaufte Hitler, nicht weniger heimlich, Litauen an Stalin.
Britští a američtí vyjednavači se tedy tajně sešli s libyjskými protějšky, aby vyřešili případ pumového útoku na letadlo společnosti Pan Am nad skotským Lockerbie v roce 1988 a další teroristické otázky.
Britische und amerikanische Unterhändler trafen sich heimlich mit ihren libyschen Kollegen, um den Fall des Bombenanschlags auf den Pan-Am-Flug 103 über dem schottischen Lockerbie 1988 und andere Terrorismusprobleme aus der Welt zu schaffen.
V Indii i v USA se volby jen v malé míře financují z veřejných zdrojů a dary velkých podniků, které jsou v USA legální, bývají v Indii často nezákonné (a proto se poskytují tajně).
Die Wahlkampffinanzierung aus öffentlichen Mitteln ist weder in Indien, noch in den USA verbreitet und hohe Spenden von Unternehmen, die in den USA legal sind, sind in Indien oft illegal (und werden somit unter der Hand getätigt).
Na konzervativní straně Jacques Chirac teď oficiálně Sarkozyho podporuje, ale stejně tak je možné, že tajně vybídne své nejoddanější stoupence, aby hlasovali pro Bayroua, třebaže se oba muži nemají ani trochu v lásce.
Auf der konservativen Seite unterstützt Jacques Chirac jetzt offiziell Sarkozy, doch insgeheim ermuntert er seine treuesten Anhänger vielleicht für Bayrou zu stimmen, auch wenn sich beide Männer nicht ausstehen können.
Je to chvíle pro závěry a zasazení do perspektivy, onen vždy fascinující okamžik, kdy protagonisté dramatu, kteří někdy jednali tajně, odkrývají své poslední karty.
Dies ist ein Moment für Fazit und Perspektive - der immer wieder faszinierende Augenblick, wenn die Akteure des Dramas, die manchmal im Geheimen agiert hatten, ihre letzten Karten aufdecken.
Írán možná tajně obohacuje uran.
Tatsächlich könnte der Iran bereits heimlich Uran anreichern.
Podnět přišel po zveřejnění záznamu tajně pořízeného organizací ochránců zvířat Animal Defenders International, na němž pracovník cirkusu opakovaně bije slonici Annu.
Dieser Antrag folgte der Veröffentlichung von Bildmaterial, das die Tierschutzorganisation Animal Defenders International mit versteckter Kamera gefilmt hatte. Die Bilder zeigen, wie ein Zirkusmitarbeiter wiederholt auf die Elefantenkuh Anne einschlägt.
Dnes však Mušaraf žije ve smrtelném nebezpečí, vědom si toho, že jej tajně sledují síly, které dříve stály po jeho boku.
Doch heute schwebt er selbst in Lebensgefahr und ist sich bewusst, dass er heimlich von den Kräften, die ihm einmal beigestanden hatten, gejagt wird.
Ještě rušivěji na mezinárodní klid působí to, že hrstka nejaderných signatářů smlouvu tajně znectila.
Was die internationale Ruhe am meisten stört, ist, dass eine Handvoll von Nichtnuklearstaaten, die den Vertrag unterzeichnet haben, heimlich gegen ihn verstoßen hat.
Historikové tento špinavý příběh znají, ale většina lidí na Západě nikoliv (z nemalé části proto, že řada intervencí probíhala tajně).
Historiker kennen diese unerfreuliche Geschichte, die meisten Menschen aus der westlichen Welt kennen sie nicht (nicht zuletzt, weil viele Interventionen verdeckt durchgeführt worden sind).
Dvě nedávné oběti čistek v politbyru byly souzeny tajně, stejně jako Poova manželka a jeho bývalý policejní náčelník.
Die beiden letzten Mitglieder des Politbüros, die einer Säuberung unterzogen wurden, wurden im Verborgenen verurteilt, wie auch Bos Frau und sein ehemaliger Polizeichef.
Muset by být rovněž předmětem nesmírně dotěrných kontrol, aby si svět mohl být jistý, že Írán tajně neobohacuje uran a nevyvíjí jaderné zbraně.
Es müsste auch äußerst eindringlichen Inspektionen unterzogen werden, damit die Welt sicher sein kann, dass der Iran nicht heimlich Uran anreichert und Atomwaffen entwickelt.
Nemálo z nich bylo podporováno a tajně řízeno vládami.
Viele Terroristen wurden von Regierungen unterstützt und standen unter ihrer Kontrolle.

Suchen Sie vielleicht...?