Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

strukturiert Deutsch

Übersetzungen strukturiert ins Tschechische

Wie sagt man strukturiert auf Tschechisch?

strukturiert Deutsch » Tschechisch

strukturovaný

Sätze strukturiert ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich strukturiert nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Gut strukturiert. Ich meine den Flügel, der für Abtreibungen und gegen Atomstrom ist.
Tedy myslím tu část, která je proti školní modlitbě.
Das Leben im Knast ist sehr strukturiert. mehr, als den meisten lieb ist.
Vězeňskej život řád, často pevnější, než by si člověk přál.
Ich bin zu strukturiert.
Jsem příliš strukturovaná. Uzavřená.
Ich habe neun Jahre lang mein Leben so strukturiert, dass das nicht passiert.
Devět let jsem se vyhýbal tomu, aby se to stalo.
Ich habe Ihre Dateien einfacher strukturiert.
Máš pravdu.
Stark strukturiert, aber es entspricht keinem physikalischen Gesetz.
složitou strukturu, ale nepodléhá našim fyzikálním zákonům.
Der Griff der Luger ist strukturiert.
Rukojeť lugeru je drsná.
Er strukturiert einige Abteilungen der Firma um.
Chce provést reorganizaci firmy.
Hört sich nett und strukturiert an.
To vypadá zajímavě.
Eine Widerstandsorganisation ist in Zellen strukturiert, in autonomen Gruppen von 10 oder 20 Personen.
Odbojová organizace je rozdělena do buňěk, samostatných skupin o 10 20 lidech.
Chemisch genial einfach strukturiert.
jednoduché chemické složení.
Dein Lebenslauf, Andras, ist nicht sehr strukturiert.
Četl jsem hodnocení, Andrasa. Dost ploché, zmatené.
Seit neustem ist unser ganzer Tagesablauf in Oz strukturiert.
V Oz máme celý den nalajnovaný.
Sophie, du hast Nick ein spezielles Bild geliefert. Das strukturiert seine Fantasie.
A, Sophie, poskytla jsi Nicholasovi specifický obrázek k vytvoření jeho fantazie.

Nachrichten und Publizistik

Wie sollte also ein überarbeitetes Mandat für die Zentralbanken strukturiert sein, damit ihr Fokus auf einer niedrigen Inflation erhalten bleibt, sie mit ihrer Geldpolitik aber gleichzeitig gegebenenfalls andere Probleme angehen können?
Jak by tedy měl být revidovaný mandát pro centrální banky strukturovaný, aby zachoval důraz na nízkou inflaci a současně umožňoval, aby měnová politika řešila i jiná témata, je-li to namístě?
Traditionelle schiitische Ausbildungsstätten waren nämlich eher lose organisiert und wenig strukturiert und funktionierten auf Grundlage vormoderner Managementstile.
Šíitské semináře byly tradičně neorganizovanými, nestrukturovanými místy, založenými na předmoderních správních postupech.
Militärmacht bleibt von Bedeutung, weil sie die Weltpolitik strukturiert.
Vojenská moc zůstává důležitá, protože strukturuje světovou politiku.
Die Beratungsprozesse über Regeln und Vorschriften waren hoch strukturiert und es wurden große Anstrengungen unternommen, eine ausgewogene Vertretung von Anbietern und Nutzern von Finanzdienstleistungen zu gewährleisten.
Postup konzultací nad pravidly a regulacemi byl silně strukturovaný a bylo věnováno mnoho úsilí tomu, aby se zajistilo vyvážené zastoupení poskytovatelů i uživatelů finančních služeb.
Das Washingtoner Programm der G-20 (unterzeichnet von George W. Bush) war weder ehrgeizig noch gut strukturiert.
Washingtonský program skupiny G-20 (podepsaný Georgem W. Bushem) nebyl ani ambiciózní, ani dobře strukturovaný.
Sofern eine humanitäre Intervention nicht so strukturiert wird, dass sie grundlegende Sicherheit gewährleistet, werden die zugrunde liegenden Antagonismen, die die Intervention überhaupt erst auslösten, verstärkt und nicht verringert.
Nebude-li humanitární intervence strukturována způsobem, který zaručí základní bezpečnost, pak skrytá nepřátelství, jež si tuto intervenci původně vynutila, nezeslábnou, nýbrž zesílí.
Die Betriebsaufnahme der Beschleunigeranlage war in der Wissenschaftswelt lange erwartet worden; das Ereignis konnte eine der erfolgreichsten Theorien darüber, wie das Universum strukturiert ist, bestätigen oder widerlegen.
Provoz urychlovače byl pro vědu dlouho očekávanou událostí, která by mohla potvrdit nebo podlomit jednu z nejúspěšnějších teorií toho, jak je strukturován vesmír.
Erstens sollte das Gemeinschaftsbudget derart strukturiert sein, dass es signifikante Auswirkungen auf Wachstum und Beschäftigung haben kann (eine Rückkehr zum Voluntarismus der Delors-Pakete, die sich heute in der Lissabon-Strategie finden).
Za prvé by měl být společný rozpočet strukturován tak, aby měl významný dopad na růst a zaměstnanost (návrat k voluntarismu Delorsových balíčků, nyní aplikovaných na Lisabonskou strategii).

Suchen Sie vielleicht...?