Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

strukturieren Deutsch

Übersetzungen strukturieren ins Tschechische

Wie sagt man strukturieren auf Tschechisch?

strukturieren Deutsch » Tschechisch

členit strukturovat

Sätze strukturieren ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich strukturieren nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich habe studiert, wie Sie Ihre Einzeiler so schön locker strukturieren, wie sie Ihre Witze quasi nebenbei bringen.
Studoval jsem všechno co jste kdy udělal-- Styl, jakým jste si psal fóry.. Hezky uvolněně..
Strukturieren Sie sofort um.
Chci, abyste okamžitě vyrazili.
Natürlich ist die Matrix eine fiktionale Maschine, aber sie kommt aus Fiktionen, die bereits unsere Realität strukturieren.
Samozřejmě, Matrix je stroj na fikce, ale jsou to fikce, ze kterých se naše skutečnost skládá.
Negative Gedanken und Stress, so konnte gezeigt werden, führen zu schweren Schädigungen des Körpers und der Funktionen des Gehirns, denn unsere Gedanken und Gefühle strukturieren, organisieren und erschaffen unseren Körper kontinuierlich neu.
Neboť jsou to naše myšlenky a emoce, které průběžně sestavují, reorganizují a opětovně vytvářejí naše tělo. Odstraňte psychologický stres z vašeho těla, které pak udělá to, k čemu bylo navrženo.
Ihr Geschäft um zu strukturieren könnte sechs Monate dauern, oder ein Jahr, wenn ich weiß, was gut für mich ist.
Přeměna jejího obchodu by mohla trvat půl roku, nebo i rok, kdybych věděl, že z toho budu něco mít.
Harvey, es hat fünf Monate gedauert, den Handel zu strukturieren.
Harvey, dojednat tenhle obchod trvalo pět měsíců.
Wir müssen nicht jeden Tag das Gleiche tun. Vielleicht ist es an der Zeit, die Dinge etwas neu zu strukturieren.
Možná je na čase věci pozměnit.
Strukturieren Sie den Vorstand um?
Restrukturalizovat představenstvo?
Haben Sie konkrete Fragen darüber, wie wir unsere Vereinbarungen strukturieren?
Máte nějaké specifické otázky ohledně struktury nebo detailů?
Wir strukturieren um.
Jsme uprostřed celé reorganizace.
Aber durch den Trip habe ich eine Idee, wie ich sie strukturieren kann.
Děkuji. - Není zač. O tom, jak to zformulovat.
Ignorieren Sie das. Wir strukturieren um.
To ignorujte, děláme restrukturalizaci.

Nachrichten und Publizistik

Die Geber sollten ihre Hilfe strukturieren, um sicherzustellen, dass damit nicht ihre eigenen Interessen, sondern vernünftige nationale Entwicklungsstrategien und Programme unterstützt werden.
Dárci by měli pomoc strukturovat tak, aby zajistili, že podpoří zdravé strategie a programy národního rozvoje, nejen své vlastní úzké zájmy.
Verbesserte Beziehungen zwischen Indien und den USA können die internationale Lage auf eine Weise strukturieren, die eine Weiterentwicklung der chinesischen Politik fördert. Der Versuch jedoch, China zu isolieren, wäre ein Fehler.
Zlepšené vztahy mezi Indií a USA mohou strukturovat mezinárodní situaci způsobem, který tento vývoj čínské politiky podnítí, zatímco snaha Čínu izolovat by byla chybou.
Der Staat ist bei der Aufstellung der formalen Regeln, Prinzipien und Richtlinien, die das öffentliche Leben strukturieren und regulieren, schwerlich allein.
Vláda je při tvorbě formálních pravidel, principů a směrnic upravujících a regulujících veřejný život jen stěží osamocena.
Doch die Art und Weise, wie Länder ihr Gesundheitssystem - und ihre Gesellschaft - strukturieren, trägt enorm zum Ergebnis bei.
Otázka, jak státy strukturují svůj systém zdravotnictví - a svou společnost -, však obrovský dopad na výsledky.
Die Tatsache jedoch, dass militärische Macht in einzelnen Situationen nicht immer ausreichend ist, bedeutet nicht, dass sie ihre Fähigkeit verloren hat, Erwartungen zu strukturieren und politische Kalkulationen zu gestalten.
Jenže skutečnost, že vojenská moc není v konkrétních situacích vždy dostatečná, neznamená, že ztratila schopnost strukturovat očekávání a formovat politické kalkulace.
Daher besteht die wahre Herausforderung darin, eine solche heterogene Gemeinschaft zu strukturieren - eine Aufgabe, bei der die globalen Entscheidungsträger bislang wenig Geschick gezeigt haben.
Skutečná výzva tedy spočívá v nutnosti sešikovat takovou inkluzivní komunitu - a právě v tom se globální lídři nepředvedli jako zdatní.
Überdies waren Polizei- und Sicherheitskräfte neu zu strukturieren, so dass man sie als Vertreter der gesamten Gemeinschaft und nicht primär der protestantischen Mehrheit wahrnahm.
Navíc byla dohodnuta reorganizace policejních a bezpečnostních sil, aby nebyly vnímány jako zástupci především protestantské většiny, nýbrž celé společnosti.
Das Problem ist jetzt nicht mehr, Informationen zu finden, sondern sie zu filtern und zu strukturieren.
Dnes není těžké informace najít, ale prosít je a uspořádat.

Suchen Sie vielleicht...?