Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

stemmen Deutsch

Übersetzungen stemmen ins Tschechische

Wie sagt man stemmen auf Tschechisch?

stemmen Deutsch » Tschechisch

vzpírat vydlabat

Sätze stemmen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich stemmen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Sehen Sie, sie stemmen, stemmen, stemmen, und dann stemmt der letzte Kerl einhändig eine 158kg-Hantel.
Víte, oni vzpíraj, vzpíraj, vzpíraj. a poslední vzepře rukou 150 kilovou činku.
Sehen Sie, sie stemmen, stemmen, stemmen, und dann stemmt der letzte Kerl einhändig eine 158kg-Hantel.
Víte, oni vzpíraj, vzpíraj, vzpíraj. a poslední vzepře rukou 150 kilovou činku.
Sehen Sie, sie stemmen, stemmen, stemmen, und dann stemmt der letzte Kerl einhändig eine 158kg-Hantel.
Víte, oni vzpíraj, vzpíraj, vzpíraj. a poslední vzepře rukou 150 kilovou činku.
Nachher musst du dich mit dem Fuß dagegen stemmen, damit du das wieder rauskriegst.
Drž zobák. Pozor!
Unten stemmen.
Držte spodek!
Stemmen Sie sich gegen die Tonne.
Lehce dozadu.
Du wirst den Tisch stemmen. 100 Mal.
Zvedni stůl stokrát abys měl silnější paže.
Joey, das Baby hat durchtrainiertere Muskeln als du. Und was kannst du stemmen? Falls wir etwas Komisches verpasst haben, würdet ihr noch mal beginnen?
Joey, to dítě větší svaly než ty! Jestli jsme propásly něco stupidního, mohli by jste to udělat znova?
Das ist wie Bulldozer-Stemmen!
Je jako buldozer!
Los, stemmen.
No tak, napumpuj to.
Stemmen.
Pumpuj.
Und jetzet, ich zähle bis stemmen.
řeknu, tak kopneš.
Stemmen!
Kopni!
Sie kann an die 90 kg stemmen.
Na lavici vzepře 90 kilo.

Nachrichten und Publizistik

Er hat größtenteils Recht: Was die weltweiten geldpolitischen Instanzen angesichts ihrer sonstigen Prioritäten und Interessen bestenfalls hätten tun können, ist, sich gegen die Immobilienblase zu stemmen, nicht, ihr Aufblähen zu verhindern.
do velké míry pravdu: to nejlepší, co měnové orgány mohly učinit, vzhledem k jejich dalším prioritám a zájmům, bylo proti bublině realit napnout síly, ne zastavit její nafukování.
Sogar in der Politik ist es töricht, sich gegen die Logik zu stemmen, wobei die simple Logik der internationalen Vereinbarungen nun mal ist, dass sie nur geachtet werden, wenn alle sie achten.
Dokonce i v politice je posetilé stavět se proti logice a prostou logikou mezinárodních dohod je to, že pokud je nerespektuje jedna strana, nebude je respektovat žádná strana.
Die Finanzinstitute und ihre Verbände tun sich selbst keinen Gefallen, wenn sie sich mit aller Kraft gegen eine sinnvolle Reform stemmen.
Finanční instituce - a jejich obchodní orgány - si prokazují medvědí službu, když se rozumné reformě vehementně vzpírají.
Die EU wird versuchen, sich dieser Entwicklung entgegen zu stemmen, indem sie die Leistungen der Sozialstaaten harmonisiert.
Jistě, vyvažující politické síly budou tlačit evropské sociální systémy k harmonizaci.
In den Schwellenländern tendieren politische Minderheiten dazu, mit dem alten Establishment in Verbindung zu stehen und sich gegen eine Veränderung durch populäre Emporkömmlinge zu stemmen.
V rozvíjejících se demokraciích mají volební menšiny sklon být napojené na starý establishment a často se stavějí proti změnám vedeným populárními novými tvářemi.

Suchen Sie vielleicht...?