Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

stabilere Deutsch

Sätze stabilere ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich stabilere nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Du investierst in stabilere Aktien.
Musíš investovat do stabilnějších.
Stabilere Energieformen reichen für den Hyperantrieb nicht aus.
Více stabilní formy energie prostě neposkytují dostatek energie na běh hyperpohonu.
Stabilere Märkte und bessere Kreditbedingungen bedeuten, dass die Rezession zurückgeht.
Stabilizace trhů a dostupnost úvěrů. Snad to znamená, že krize je pryč.
Und weil ein gewöhnlicher Verlobungsring eine etwas stabilere Eroberung des Marktes erfordern würde.
Také proto, že ten správný prsten by znamenal větší podrobení klenotnického trhu.

Nachrichten und Publizistik

Im Bericht wird daher zurecht kritisiert, dass Bush sowohl den Iran als auch Syrien als Gesprächspartner für eine stabilere regionale Ordnung beharrlich ablehnt. Der Iran verfügt innerhalb des Irak über den größten Einfluss.
Zpráva tedy právem vyjadřuje pochybnosti o Bushovo neústupnosti od nutnosti vyloučit Írán i Sýrii coby účastníky rozhovorů usilujících o nalezení stabilního regionálního řádu.
Ihr Kernpunkt besteht darin, dass Finanzunternehmen dazu gezwungen werden sollten, eine stabilere Balance zu halten und sich nicht so sehr auf Kreditfinanzierung zu verlassen.
Jejich základním principem je, že finanční firmy je třeba přimět, aby se financovaly vyváženějším způsobem a nespoléhaly tak silně na dluhové financování.
Angesichts der Ambivalenz der gemäßigten Araber besteht nach wie vor eine Chance, die Extremisten zu isolieren und allmählich stabilere Gemeinwesen mit einer breiter angelegten politischen Teilhabe aufzubauen.
Vzhledem k rozpolcenosti mezi arabskými umírněnci existuje naděje, že se podaří extremisty dostat do izolace a postupně vybudovat stabilní státoprávní uspořádání s širší účastí.
Warum, so fragen sich die Mexikaner, war das Wirtschaftswachstum in ihrem Land so enttäuschend, obwohl man Institutionen des freien Marktes gegründet, Vermögen privatisiert und eine stabilere Demokratie geschaffen hat?
Mexičané se ptají, proč byl růst jejich země tak neuspokojivý - obzvlástě v době, kdy zakládali volnotržní instituce, privatizovali majetek a prohlubovali svou demokracii.
Ebenso wichtig ist die Erkenntnis, dass wir, wenn wir zusammenarbeiten, eine erfolgreichere und stabilere Weltwirtschaft aufbauen können, von der alle Länder profitieren.
Neméně důležité je uvědomit si, že spoluprací můžeme vybudovat úspěšnější a stabilnější globální ekonomiku, ku prospěchu všech zemí.
Bis stabilere und marktorientiertere Regierungen solidere Politiken umsetzen, steht vielen Schwellenländern in den nächsten ein bis zwei Jahren noch ein holpriger Weg bevor.
Příští rok či dva, než stabilnější a tržně orientované vlády zavedou zdravější politiky, budou pro mnohé rozvíjející se trhy kodrcavou jízdou.
Und die brasilianische Präsidentin Dilma Rousseff wird sich möglicherweise eine stabilere makroökonomische Politik zu eigen machen und Strukturreformen einschließlich von Privatisierungen vorantreiben.
Brazilská prezidentka Dilma Rousseffová by se mohla přiklonit ke stabilnějším makroekonomickým politikám a urychlit strukturální reformy, včetně privatizace.
Diese müssen nachhaltig sein, so dass wir das Geld nicht ziellos auf die Probleme verteilen, sondern die Mittel vielmehr zum Bau eines Fundaments für eine stabilere und florierende Zukunft einsetzen.
Musí být udržitelné, abychom kvůli problémům jen nevyhazovali peníze, ale spíše tyto finance využili kampnbsp;položení základů stabilnější budoucnosti, která přinese prosperitu.
Stabilere Finanzmärkte und geringere Schwankungen des Wechselkurses gegenüber dem Euro werden viele Vorteile bringen.
Stabilnější finanční trhy a méně rozkolísaný směnný kurz k euru přinesou řadu výhod.
Aufgrund dieser Reformen verwandelte sich die Türkei in eine lebhafte Demokratie und stabilere Gesellschaft, die mit sich im Reinen und in der Lage ist, ihr Umfeld in einem anderen Licht zu betrachten.
Tyto reformy proměnily Turecko v pulzující demokracii a stabilnější společnost, vnitřně vyrovnanou a schopnou nahlížet na své okolí v jiném světle.

Suchen Sie vielleicht...?