Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

speiübel Deutsch

Sätze speiübel ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich speiübel nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Vor allem, weil mir speiübel war.
Protože se mi chtělo zvracet.
Mir wird speiübel von eurem leeren Geschwätz!
Proč ne dnes?
Vom Essen hier wird mir speiübel.
A místní jídlo je nechutné.
Ich fühle mich so schwach und mir ist speiübel.
Cítím se tak slabá, bolí břicho.
Da wird mir doch echt speiübel.
Chce se mi z toho zvracet.
Mir ist speiübel.
Vypadám na zvracení.
Bei dir wird mir speiübel, Jaco.
Je mi z tebe zle, Jaco.
Aber zuerst schließ die Jalousien und wasch dein Schulball-Aftershave ab, damit mir nicht speiübel wird.
Ale nejdřív zatáhni závěsy, umyj si ruce od špíny z osmé třídy, nemusíme k mým symptomům připsat zvracení.
Mir wird speiübel. - Lass mich los.
Dělá se mi z toho zle.
Es könnte einem speiübel werden nur vom Hinsehen.
Člověku je na blití, jen se tam podívá.
Ich hörte das Wort Lende, aber ohne ans Essen zu denken. Ich glaub, mir wird gleich speiübel.
Radila jsem jen aby si tvoje dcera obnovila šatník.
Mir wird speiübel.
Asi budu zvracet.
Mir wird speiübel!
To je kurva nechutný.
Bei deinem Spiegelbild würde mir auch speiübel.
Představuju si to zrcadlo.

Nachrichten und Publizistik

Aber die Ärzte fackelten nicht lange mit der ihm verschriebenen Therapie: Er bekam extrem kaustische Medikamente, von denen ihm speiübel wurde.
Lékaři ale Armstrongovi bez okolků sdělili, co jej čeká: nesmírně žíravé léky, po nichž mu bude strašlivě zle.

Suchen Sie vielleicht...?