rozporuplný člověk Tschechisch
Synonyme rozporuplný člověk Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu rozporuplný člověk?
Grammatik rozporuplný člověk Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat rozporuplný člověk in Tschechisch?
rozporuplný + člověk · Adjektiv + Substantiv
Singular rozporuplný člověk Maskulinum, belebt
Nominativ kdo? co? rozporuplný člověk Maskulinum, belebt
Genitiv koho? čeho? bez rozporuplného člověka
Dativ komu? čemu? k rozporuplnému člověkovi k rozporuplnému člověku
Akkusativ koho? co? pro rozporuplného člověka
Vokativ rozporuplný člověče!
Lokativ o kom? o čem? o rozporuplném člověkovi o rozporuplném člověku
Instrumental kým? čím? s rozporuplným člověkem
Plural rozporuplní lidé Maskulinum, belebt
Nominativ kdo? co? rozporuplní lidé Maskulinum, belebt
Genitiv koho? čeho? bez rozporuplných lidí
Dativ komu? čemu? k rozporuplným lidem
Akkusativ koho? co? pro rozporuplné lidi
Vokativ rozporuplní lidé!
Lokativ o kom? o čem? o rozporuplných lidech
Instrumental kým? čím? s rozporuplnými lidmi
Sätze rozporuplný člověk Beispielsätze
Wie benutze ich rozporuplný člověk in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
K učení by člověk neměl být nucen. K učení by měl být člověk povzbuzován.
Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden.
K učení by člověk neměl být nucen. K učení by měl být člověk povzbuzován.
Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden.
Každý člověk, který je sám, je sám proto, že má strach z ostatních.
Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat.
Nevím, kdo je tenhle člověk.
Ich weiß nicht, wer dieser Mann ist.
Život je moc krátký, aby se člověk učil německy.
Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen.
Jsem ten nejšťastnější člověk na světě.
Ich war der glücklichste Mensch der Welt.
Ona není dobrý člověk.
Sie ist kein guter Mensch.
Jeho otec byl počestný člověk, zatímco on je ničemný darebák.
Sein Vater war ein ehrbarer Mensch, während er ein niederträchtiger Schurke ist.
Pravda je odporný lék; člověk by zůstal raději nemocný, než aby se rozhodnul ho vzít.
Wahrheit ist eine widerliche Arznei; man bleibt lieber krank, ehe man sich entschliesst, sie einzunehmen.
Když se na něj člověk podívá, tak by ho mohl považovat za dívku.
Wenn man ihn so anschaut, könnte man ihn für ein Mädchen halten.
Ona je nejlínější člověk, kterého znám.
Sie ist der faulste Mensch, den ich kenne.
Ona je člověk, kterému je všechno jedno.
Sie ist ein Mensch, dem alles gleichgültig ist.
Člověk může být jen tak milý, jak ho ten druhý nechá.
Man kann immer nur so nett sein, wie der andere es zulässt.
Čím víc je každý člověk jednotlivcem, tím víc se podílí na moudrosti ostatních.
Je individueller jeder Mensch ist, desto mehr trägt er zur Weisheit der anderen bei.