rozpálit Tschechisch
Übersetzungen rozpálit Übersetzung
Wie übersetze ich rozpálit aus Tschechisch?
rozpálit Tschechisch » Deutsch
Synonyme rozpálit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu rozpálit?
Konjugation rozpálit Konjugation
Wie konjugiert man rozpálit in Tschechisch?
rozpálit · Verb
Präsens já rozpálím
Singular
1. Person já rozpálím
2. Person ty rozpálíš
3. Person on/ona/ono rozpálí
Plural
1. Person my rozpálíme
2. Person vy rozpálíte
3. Person oni/ony/ona rozpálí
Sie-Anrede
2. Person vy rozpálíte
Futur já rozpálím
Singular
1. Person já rozpálím
2. Person ty rozpálíš
3. Person on/ona/ono rozpálí
Plural
1. Person my rozpálíme
2. Person vy rozpálíte
3. Person oni/ony/ona rozpálí
Sie-Anrede
2. Person vy rozpálíte
Vergangenheit já jsem rozpálil
Maskulinum, belebt já jsem rozpálil
Singular
1. Person já jsem rozpálil · rozpálil jsem
2. Person ty jsi rozpálil · rozpálil jsi tys rozpálil · rozpálils
3. Person on rozpálil
Plural
1. Person my jsme rozpálili · rozpálili jsme
2. Person vy jste rozpálili · rozpálili jste
3. Person oni rozpálili
Sie-Anrede
2. Person vy jste rozpálil · rozpálil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem rozpálil
Singular
1. Person já jsem rozpálil · rozpálil jsem
2. Person ty jsi rozpálil · rozpálil jsi tys rozpálil · rozpálils
3. Person on rozpálil
Plural
1. Person my jsme rozpálily · rozpálily jsme
2. Person vy jste rozpálily · rozpálily jste
3. Person ony rozpálily
Sie-Anrede
2. Person vy jste rozpálil · rozpálil jste
Femininum já jsem rozpálila
Singular
1. Person já jsem rozpálila · rozpálila jsem
2. Person ty jsi rozpálila · rozpálila jsi tys rozpálila · rozpálilas
3. Person ona rozpálila
Plural
1. Person my jsme rozpálily · rozpálily jsme
2. Person vy jste rozpálily · rozpálily jste
3. Person ony rozpálily
Sie-Anrede
2. Person vy jste rozpálila · rozpálila jste
Neutrum já jsem rozpálilo
Singular
1. Person já jsem rozpálilo · rozpálilo jsem
2. Person ty jsi rozpálilo · rozpálilo jsi tys rozpálilo · rozpálilos
3. Person ono rozpálilo
Plural
1. Person my jsme rozpálila · rozpálila jsme
2. Person vy jste rozpálila · rozpálila jste
3. Person ona rozpálila
Sie-Anrede
2. Person vy jste rozpálilo · rozpálilo jste
Konjuktiv já bych rozpálil
Maskulinum, belebt já bych rozpálil
Singular
1. Person já bych rozpálil · rozpálil bych
2. Person ty bys rozpálil · rozpálil bys
3. Person on by rozpálil · rozpálil by
Plural
1. Person my bychom rozpálili · rozpálili bychom
2. Person vy byste rozpálili · rozpálili byste
3. Person oni by rozpálili · rozpálili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste rozpálil · rozpálil byste
Maskulinum, unbelebt já bych rozpálil
Singular
1. Person já bych rozpálil · rozpálil bych
2. Person ty bys rozpálil · rozpálil bys
3. Person on by rozpálil · rozpálil by
Plural
1. Person my bychom rozpálily · rozpálily bychom
2. Person vy byste rozpálily · rozpálily byste
3. Person ony by rozpálily · rozpálily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste rozpálil · rozpálil byste
Femininum já bych rozpálila
Singular
1. Person já bych rozpálila · rozpálila bych
2. Person ty bys rozpálila · rozpálila bys
3. Person ona by rozpálila · rozpálila by
Plural
1. Person my bychom rozpálily · rozpálily bychom
2. Person vy byste rozpálily · rozpálily byste
3. Person ony by rozpálily · rozpálily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste rozpálila · rozpálila byste
Neutrum já bych rozpálilo
Singular
1. Person já bych rozpálilo · rozpálilo bych
2. Person ty bys rozpálilo · rozpálilo bys
3. Person ono by rozpálilo · rozpálilo by
Plural
1. Person my bychom rozpálila · rozpálila bychom
2. Person vy byste rozpálila · rozpálila byste
3. Person ona by rozpálila · rozpálila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste rozpálilo · rozpálilo byste
Imperativ rozpal!
ty rozpal!
my rozpalme!
vy rozpalte!
Sätze rozpálit Beispielsätze
Wie benutze ich rozpálit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Můžeme to pěkně rozpálit, a těsně než do ní narazí, vyskočíme.
Wir könnten volle Kraft voraus fahren, und im letzten Moment von Bord springen, oder?
Snažím se tě tu rozpálit a vzrušit, a ty si chystáš shrnutí pro porotu!
Ich versuche, dich hier anzumachen, und du hältst hier dein Plädoyer!
Dobře, jdu rozpálit troubu.
Was? Ich schmeiße den Ofen an.
Snažíš se mě rozpálit urážkami. Chceš říct, že mě nemůžeš milovat?
Die Haut muss eiskalt sein, mit kalten Schweißschauern.
Ty víš, jak mě rozpálit.
Du weißt genau was mich anmacht.
Neříkala jsi mu, že tě šum vody pod příjemně osvětleným mostem dokáže rozpálit?
Hast du ihm gesagt, dass dich das Geräusch des Flusses anmacht?
Je dobrý vědět, že mě umíš tak rozpálit.
Gut zu wissen, dass du mir so einheizen kannst.
Slizkost mně dokáže rozpálit.
Um mich anzumachen.
Musíš ji rozpálit.
Du musst sie aufwärmen.
Dám ti dobrou radu. Tvá muzika dokáže rozpálit akorát jenom tebe.
Deine Musik sagt nur. dir selber etwas.
Nemůžete jen tak rozpálit olej, to by se chytaly k pánvi..
Sie erhitzen das ÖI nicht einfach. Sonst brennen sie an.
Takové věci mohou muže pěkně. rozpálit.
Wegen sowas wird manch einer. gefeuert.
Věř mi, rozpálit to naplno, mluvila bys jinak.
Ich glaube nicht. -Oh, das tue ich.
A ten trouba, co se ji snaží rozpálit?
Und wer ist die Tröte, die versucht, sie aufzureißen?
Suchen Sie vielleicht...?
rozpálit se |
rozpálení |
rozpálený |
rozpálenější |
rozpárat |
rozpáraný |
rozpárat se |
rozplynout |
rozpad |
rozpoutat |
rozpoutaný |
rozpory